登陆注册
5343900000030

第30章

A SOUL IN THE AGONIES OF DEATH.

THE narratives of the scha-er continued to resound in Mohammed's soul, and occupied him day and night. His existence seemed useless and empty, and every thing that surrounded him colorless and desolate. What cared he now for cliffs and caves, for the surging sea, for the blue sky? How little it seemed to him to be the best rifleman and oarsman of the island, to be renowned down in Praousta as the best fisherman!

What does he care for all this? Who hears of what takes place in Cavalla, or in the miserable village of Praousta? Nobody comes here except the merchants who sometimes land to purchase the celebrated tobacco, and the sultan's collectors who come twice a year for the taxes.

Who knows of these insignificant places? Who observes Mohammed Ali when he strikes the bird in its flight, or steers his boat over the waves in the wildest storm? All is tame and paltry! With his mind's eye he sees before him the cities the scha-er had told of. Over there in Egypt, stretched out on the yellow shore of the green sea, lies a great and magnificent city with towers, minarets, and temples, a city such as he has never seen, the, city of Alexandria.

Before this city, in the spacious harbor that has existed for thousands of years, lie long rows of ships with masts, and fluttering flags, and golden images at their bows.

Little boats dance about the ship, and all is activity and bustle.

In the interior of the land shines El-gahera, the new city, with the palaces of the caliphs and its hundreds of minarets and temples. The streets are alive with men of all nations; there are Turks and Arabians, Egyptians and Europeans. The blacks of Nubia and Abyssinia mingle with the white men of France and Germany, and the languages of all nations are heard.

He lay on the rock, on the Ear of Bucephalus, gazing out into the distance toward the horizon, imagining he could see these wondrous cities. He dreamed of the glories of the world, and his fancy beheld boats and ships, palaces and minarets.

The sea lies beneath like a blue mirror. The waves murmur in low tones as they caress the shore. The stillness is profound, the solitude of the first day of creation surrounds him. Suddenly a cry resounds, a loud, piercing one, such as the eagle utters when his young are in danger. It aroused Mohammed from his meditation.

"Strange! I heard the cry, yet I can nowhere see the eagle that uttered it."For the second time it resounds, louder and more piercing than before. Mohammed shudders in his whole being.

The cry is not that of an eagle. It is a human voice. Toussoun has uttered it, and it announces that his mother is in danger. He springs with horror to his feet, and bounds from rock to rock, down the steep-he has just heard the cry for the third time.

"Await me, mother! O my mother, I am coming!"Like an arrow he speeds through the suburb to his mother's hut. Pale and terrified, Toussoun meets him at the door. He had risen from his bed of sickness in response to Khadra's call. With weak, trembling lips he had entreated her to allow him to call her son, and he did call him, breathing out his last remnant of strength in summoning Mohammed to his mother. Pale, weak, and ill, he now returns to his own hut, supported on the arm of a neighbor, and returns to die.

Mohammed has not noticed him. He springs to the door, tears it open, and sees the women who have come to Sitta Khadra's assistance. Now that he has come they walk out noiselessly, and wait at the door.

How long will it be before she is dead, before they can assume the role of mourning-women, and begin their lamentations? True, Sitta Khadra is poor, but then the community will, out of self-respect, pay the mourning charges. Consoling themselves with this thought, the women crouch down at the door.

Mohammed kneels beside the mat on which his mother lies, takes her hands--now almost cold-in his own, bends over her and looks into the widely-distended eyes that stare vacantly up at him, and sobs in loud, heart-rending tones "Mother, Mother, Do you hear me? Here Iam, your son, Mohammed. You cannot die, for I am with you!"The words of her son reach the mother's soul, that was already on the point of fluttering to heaven. It returns to its poor frail habitation. Life returns to her eyes, and a faint smile plays about her pale lips. The mother heard her child's voice, and her soul returned to the already stiffening body.

With a faint smile she raised her head a little to kiss his lips.

"I recognize you, my son, and I awaken once more to bid you farewell.""No, mother, it is impossible, you cannot leave me!" said he, in such loud and piercing tones that the mourning-women at the door heard it and whispered to each other: "That was a good cry; we could do no better ourselves.""Son of my heart," whispered Khadra, and the mother employed her last strength to force her cold lips to speak and to recall the thoughts already struggling to take wing--" son of my Ibrahim, do not grieve for me! I have been dying these many days, I have long struggled with Death. He stood at the door ready to take me, but Ithrust him back that I might see my son, my darling, once more.""O mother, mother! you are breaking my heart," cried Mohammed, and his head sank heavily upon his mother's shoulder.

同类推荐
  • Captain Blood

    Captain Blood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部毗奈耶颂

    根本说一切有部毗奈耶颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法

    金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀乱述闻

    蜀乱述闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一修真略仪

    正一修真略仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狼烟风云记

    狼烟风云记

    天下不乏狼子野心之辈,但自古天道昭昭,纵然风起云涌,都必将归于平静!可没有乱世,何谈英雄?两个少年英豪脱颖而出,一个行侠仗义,一个身负重任,均是大好男儿!不巧造化弄人,分道扬镳,从此天各一方,相互征伐......
  • 重生小萝莉有点萌

    重生小萝莉有点萌

    重生归来的宁宁气场全开,佛挡杀佛,神挡杀神。上一辈子,爱她的人她无视,不爱她的人视若至爱,现在曾经欠过她的,伤过她的通通还回来。爱她的疼她的她会加倍爱回去疼回去。这个趴在她身上不知足的男人,抬头笑得一脸痞气,“不是说要加倍疼回去吗?”“我……唔唔唔”被封嘴。不得不说军官就是体力好。
  • 橙心窃明珠

    橙心窃明珠

    陆珠华的好爹爹在娘亲过世七日后就娶了新夫人进门,陆珠华躲去农庄,不想爹爹的新夫人派人上门对陆珠华赶尽杀绝,陆珠华远遁外祖母家。原以为外祖母家是个避风港,没想到却是个招风台(蓝瘦、香菇o(╥﹏╥)o)~~陆珠华被架在风暴的中心抱着宠物煤球(~o(=∩ω∩=)m)内牛满面(┭┮﹏┭┮)~~~——————外祖母:天降大任于你也,必先折磨之~~~淡定(o(* ̄︶ ̄*)o)~~~赵诚:不论你是沙粒还是珍珠,我都是你橙子((づ ̄3 ̄)づ╭?~)~~————————————————————————————————————————“你叫什么名字?”“赵诚”“橙子的橙?”“额(⊙o⊙)…忠诚的橙”...()
  • 天才少女之今天你开车了吗

    天才少女之今天你开车了吗

    当内心孤独却拥有超人机械天赋的柳如言,撞上大学休学空有一腔热情却天赋平平的职业赛车手陆通,又将会擦出怎样的火花?如言与陆通,即使有着与常人相比不同寻常的天赋,却依然有着平凡的烦恼,他们的天赋该如何被挖掘?他们的未来又将被如何抉择?……
  • 只想陪你到白首

    只想陪你到白首

    封缄言恨暮凝语,这个女人心狠手辣,蛇蝎心肠。他三年前因她狼狈驱逐,三年后卷土重来,开始狠心报复。但还是一次次迷了心,失了魂。直到暮凝语时日无多,那些被埋葬了多年的秘密才慢慢浮现。一直是他错的离谱,才将那深沉的爱意看做是洪水猛兽,追悔莫及……情节虚构,请勿模仿
  • 情人·乌发碧眼(梁家辉主演电影《情人》原著)

    情人·乌发碧眼(梁家辉主演电影《情人》原著)

    由梁家辉、珍·玛奇主演的同名电影《情人》让全球无数影迷为之着迷。杜拉斯以小说《情人》获得1984年龚古尔文学奖。在此前一年,该书销售了420万册,翻译成了42国语言。《情人》是一部带有自传色彩的作品,以法国殖民者在越南的生活为背景,描写了一名贫穷的法国少女与富有的华裔少爷之间深沉而无望的爱情,笔触深达人性中某些最根本、最隐秘的特质,催人深思。著名翻译家王道乾先生的译文极富韵味,被王小波等人高度推崇。而《乌发碧眼》叙述的是男女主人公对虚实不定的世事所怀有的莫名焦虑,同时又从较为独特的视角揭示了现代人对性爱的感悟和反思。
  • 殿下独宠:鬼神君嫁到

    殿下独宠:鬼神君嫁到

    欧阳欣欣,一名重案组刑警,在一次枪战中英勇负义,穿越到了一个架空的时代。在各种人群中穿梭,发现自己是一只女鬼后,可以看到别的鬼,而且还可以看到这冤死的人的孤魂,所以有意俯身在女子的身上,为其冤魂寻找到真正的杀人凶手。从而走上了古代女侦探的道路,听着冤魂的冤屈,尽自己最大的努力去为死去的冤魂洗脱冤情,让他们得以安宁。在这破案的途中遇到了自己的今生最爱,可惜自己只是一缕烟魂,根本没有恋爱的资格,所以一直拒绝拒绝,如果有一天可以成为人,那么一定会好好的去爱一次的。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 武妃在世

    武妃在世

    前世她是敌国的女将军英勇盖世一生未嫁,却不知被自己的王爷对手惦记多年,重生以后,两人不期而遇,上一世情缘未了,这一世别再错过。
  • 药香农妇:军师相公追妻忙

    药香农妇:军师相公追妻忙

    苏婉婉觉得,自己一定是被贼老天给坑了。为救孕妇,却被撞身亡!灵魂一朝穿越到古代妇人苏婉娘的身上,还附赠病恹恹小包子一枚!正苦于身无居所,囊中羞涩,好在老天附赠一个百草空间,还有极品灵泉。治病,赚钱,种田,养娃,一个也不落!且看她如何改变现状,享一世长安!只不过,这突然找上门来的军师大人,居然要进门,貌似还想抢娃儿。苏婉婉看看萌宝的一张神似的脸,仰天长叹:关门,放灵宠,藏宝宝~军师大人温和一笑:“娘子,让为夫进去可好?”某女......萌宝拉拉他娘衣摆一脸期待:“娘亲是给宝宝找了个爹爹吗?”某女扶额:“不是!”不曾想,门外某人不按套路出牌,翻墙入院耍无赖:“娘子,为夫有权有钱,还望娘子笑纳!”