登陆注册
5343900000017

第17章

"Tell me, Mohammed, why do you not come to see me oftener? You know how glad I always am to see you.""Master, he did not visit you, because it does not become the poor to intrude upon the rich and noble," replied Mohammed, his eyes fixed with an anxious expression on Osman's pale face.

"Rich and noble!" repeated Osman, with a sigh. "You are rich, Mohammed, for you are healthy. You are noble, Mohammed; for the inhabitants of the sea and of the air must obey you. You have power, and that is nobility."The tschorbadji was displeased with these humble words of his son, and his brow became clouded.

"I think you should be content with your riches and nobility, my son," said he. "Come, hand me the pigeons, Mohammed."He took the beautifully feathered birds from Mohammed's hand, looked at them, and let their feathers play in the sun light. "Yes, they are still warm; so the world goes. An hour since they disported themselves in life's sunshine. The child of man comes, sends a few shot through their bodies, and their glory is at an end. But, Ithank you, Mohammed, for having so quickly complied with our wish.

Here is your reward." He took two gold-pieces from his purse and handed them to the boy in his outstretched hand.

Mohammed did not take them. He drew back at the words of the governor, a deep color suffusing itself over his cheeks.

Osman perceived this, and motioned to him to come nearer to his couch. "Mohammed," said he, "father forgot to add for what purpose he wished to give you the money. Not for yourself. I know that your procuring these pigeons for me was an act of friendship. You have always been friendly to me, and I shall never forget what you did for me the other day.""What was it?" asked the tschorbadji, with surprise.

"You know nothing of it, father. I did not mention it to you because I feared it might make you angry," replied Osman, gently. "I had had myself carried out on the rock. You know I like to rest there, in the sunlight, under the olive-tree that stretches out its limbs over the water. From that point you can look so far out over the sea.

There you can see where heaven and earth unite, and strange dreams and wishes overcome over me there. The sea murmurs at my feet in such wondrous, mysterious tones, that my heart warms and my breast expands. The physician, too, had said that I should breathe the fresh air of the cliffs very often, and I had been carried out, and lay there at rest in sweet, solitary silence. I did not observe that the sky was darkening, and a storm coming on. It also escaped the notice of the two servants who had carried me out in the chair. Now that the rain already began to fall in large drops, they became alarmed, and both ran away rapidly to procure a covered palanquin, as the physician had said I must be carefully guarded against taking cold. They had hardly gone and left me alone when it began to rain harder, and I felt the large drops slowly trickling down upon me through the leaves of the olive-tree. The rain was very cold. The storm raged and tore the protecting foliage of the tree apart.

Suddenly I heard footsteps. It was Mohammed Ali. He was rapidly passing by, but when he saw me lying there under the tree, alone, he came up to me, and understood the situation at a glance. In spite of my resistance, he spread his body over me, and protected me from the rain and discomfort.

"When the servants arrived with the palanquin I had remained perfectly dry, while Mohammed was wet to the skin. I begged him to come with me. I begged him to accept a gift. He refused both, and cried, laughing, as he ran away to escape my further thanks: 'For me it was only a welcome bath! You it would have hurt, Osman.'""Good, by Allah! That was well done," said the tschorbadji, with his aristocratic smile. "You served my son as an umbrella. I thank you for it, Mohammed, and will reward you. A new mantle shall be brought you, for I perceive that your own is torn and old.""I thank you, master. It is good enough for me. This mantle is an inheritance from my father. Mother preserved it for ten years, and now I wear it, and wear it with pride, as a souvenir of my father.

Thanks for your kind offer."

"Then take the money," said the tschorbadji. "You see I still hold it in my hand.""Thanks, master. I have no need of the money.""You must take it, Mohammed," said Osman, gently. "As I told you before, father has forgotten to add for what purpose he gives it.

You are to go and hear the new scha-er, the story-teller. Do you know him already?""No, Osman, I do not. What of this scha-er?""I have heard him much spoken of," replied Osman, gently. "He is a rival of the old scha-er; Mehsed. You know the old one always sits in the middle of the market-place, on a stone, and tells the people stories of the olden time, and of the magnificence of the Turkish Empire. Now a new storyteller has come, from Constantinople it is said, and people say his stories are very beautiful. But he does not seat himself on a stone in the middle of the market, but in the wide hall of a store. There he has hired a corner, and there he sits.

Around himself, as far as his voice reaches, he has fastened a rope to stakes, and whoever wishes to enter the circle thus formed must pay to hear his stories. I should like to do so, too, and have often entreated my father to allow me, but they say it would excite me too much, and that the air of the hall would be too close for me.

同类推荐
  • 魏武帝集

    魏武帝集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 溪蛮丛笑

    溪蛮丛笑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝五符序

    太上灵宝五符序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公门果报录

    公门果报录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 于忠肃集

    于忠肃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说诸行有为经

    佛说诸行有为经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双生的旅程

    双生的旅程

    双生的火焰,纠缠的快乐与痛苦,共振的双生灵魂尽头,是否还会再次遇到你,,,
  • 胭脂商后

    胭脂商后

    制世上最美的胭脂,做天下最有钱的皇后!重生,当一个实打实的古代才女突然不想吟诗作赋,想经商挣钱……会出现怎样的局面?
  • 年少风华

    年少风华

    实不相瞒,这是我第一次写小说。简介什么的,我完全不会写,但又不得不写…既然如此,那我就只好厚着脸皮夸了:小说的核心是对人物命运的描述,以个体形象反映时代状貌。本人不是简单地从思想观念出发去编故事贴标签。而是通过写家庭、学校、社会对青少年生活所造成的影响。写他们生活中遭际的或大或小,或显或隐的变故,来展现部分青少年最真挚的内心,及他们的成长历程。这本小说结合本人20多年的生活经验,相当深入地描绘和刻画了近十年中国社会高速发展对青少年生活的影响。其中充溢着青春期的各种躁动与不安、期盼与失望、抗争与无奈、理性与感性的小故事。本人将这些小故事串联起来,供各位了解和理解部分青少年的真实现状。本书具有颇高的认识意义和欣赏价值。总而言之,本小说,情节跌宕起伏、扣人心弦。是一本情节与文笔俱佳的青春文学类小说。祝愿所有阅读《年少风华》的朋友们开心快乐!愿你们所有的付出都被温柔以待!最后温馨提示:目前改文中,更新不稳定,故事情节还在完善当中…建议完结后再看!
  • 这个残王我罩了

    这个残王我罩了

    “每天都有人跟本王抢媳妇!”墨白知道,这个小媳妇儿,是被迫嫁给自己这个半死人的。可是废物和瘫子是不是也是绝配呢?看到她不离不弃的贴身照顾,他的想法是——真可爱,得想办法让她喜欢自己。只是小媳妇不仅是个宝,还是最为尊贵的咒印师?这下墨白着急了!看到她出门,他不能动躺在床上,想的是——你去哪?跟谁?回来还爱我吗?于是,他凭借着强大的意志力,站了起来!他发誓——这世上,再没有谁能够欺负她,所有胆敢叫她废物的人,都得下地狱!某王妃暴怒:那你还欺负我?某王爷委屈:那不是欺负,那是为了怼宝宝!
  • 见习鬼差之幽都奇遇记

    见习鬼差之幽都奇遇记

    十王殿开始招聘啦!可是为什么像羽微这样灵力低微,一无所长的小恶鬼也能应聘成功?落选的求职者们彻底泪奔,十王殿的用人标准实在太奇葩了有木有!此刻,走了狗屎运的羽微却是一脸悲催,做鬼差便做鬼差,可是顶头上司那不理不睬,放任自流的态度又是怎么回事啊,虽然她只是一个地位底下的小恶鬼,但也是有鬼权的好不好!勾魂魄,斗恶鬼,拿着一只鬼差的薪水做着十只鬼差的工作,这些她就不说什么了,可化解阴间浩劫这样的宏图伟业也交给她去做是不是有点太过分了!“年轻的小哥哥呦,工作太辛苦,不如先跟我去21世纪的幽都逛逛吧!”
  • 当代拉丁美洲的社会主义思潮与实践(居安思危·世界社会主义小丛书)

    当代拉丁美洲的社会主义思潮与实践(居安思危·世界社会主义小丛书)

    这是一部简略介绍拉丁美洲几个国家奉行“社会主义”情况的普及读本。分别介绍了古巴、智利、委内瑞拉、厄瓜多尔、玻利维亚、巴西六个国家。奉行“社会主义”的背景(或者说其之所以奉行这种模式的来龙去脉)、主导思想、主张以及实践等。同时也介绍了各国执政党及其领导人在奉行“社会主义”中的举措等,以使读者大体对南美几个国家的“社会主义”有个概念性的了解。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 百万进化

    百万进化

    进化是生物永恒的主题,既然如此,那就由我来引领百万人族进化吧。
  • 软萌娇妻,休要逃

    软萌娇妻,休要逃

    (超甜宠文)“兮兮,我们刚刚去买饭的时候见到教官了,你知道吗?我们教官简直帅到惨绝人寰!”木兮微微一笑,没做评论。几个室友倒是津津有味的讨论了很久。直到正式军训时,她看到那个穿着军装的意气少年,她愣在了原地。舍友悄悄地在她耳边道:“怎么样?我说帅吧,别班的女生都可羡慕咱们班了呢!”木兮胡乱的点了点头。她咬牙切齿,怎么能不帅呢!曾经向阳一中帅到炸裂的校霸秦淮能不帅吗?……听到队伍里此起彼伏的吸气声还有对某人的讨论声,木兮从口袋里摸出了手机,噘着嘴按下几个字点击发送。秦淮晚上回到宿舍,摸出手机一看咧嘴笑了。“淮哥,搓衣板已经准备好了。”来自备注:小仙女。