登陆注册
5343900000112

第112章

The slave opens a secret door that leads into a narrow passage and upon the outer wall of the citadel. Motioning to the slave to remain in the passage, Cousrouf steps out, and then stands still, astonished at the splendid spectacle that lies before him. Spread out at his feet lies the holy Mazr, with all its minarets and towers. Farther on lies a whole city of cupolas--these are the graves of the caliphs; they rear their heads proudly aloft in the sunlight, congratulating the new ruler on his magnificence; but also reminding him of the perishable nature of all earthly glory--the saying of a certain wise man "Thou first and mightiest of mortals, be thankful that thou art alive!""I thank thee, Allah, that I am alive, and I bow down in humility before thee!" murmurs Cousrouf, reverently. He then again looks out with delight upon the landscape that lies before him. There, in a wide curve, winds the river Nile like a silver ribbon, innumerable decorated boats and barks dancing upon its surface. Here all is life and animation, beyond the Nile reigns a solemn stillness; for a certain distance from the river bank stand stately palm-trees, and then suddenly, sharply defined beside the green fields, begins the yellow sand. That is the desert--that is the mysterious theatre of so many adventures throughout the ages, the receptacle of so much hidden wealth, the great burying-ground of the unknown dead. There, on the horizon, where the yellow sand and the blue sky meet, stand the pyramids of Gheezeh, and farther on, in the purple distance, the pyramids of Sakkara.

"A world lies at my feet, and I am the ruler of this world. I have attained my aim," says he to himself. "All is fulfilled; but one thing is left to wish for. O Allah, grant me still many years in which to enjoy this magnificence!"Once more he glances around at the beautiful landscape before him, and then, conducted by the slave, returns to his private apartments.

He lies on his cushions, listening to the shouts of the delighted multitude without.

Suddenly the curtain that covers the doorway is noiselessly withdrawn, and a slave announces that a messenger from the capitan pacha, accompanied by a bim bashi, stands in the antechamber, awaiting his pleasure.

"What is the messenger's name?" asks Cousrouf, wearily.

"Hassan Aga, master, bim bashi of the capitan pacha.""And his favorite," murmurs Cousrouf to himself. "Let Hassan Aga enter."At the slave's call the messenger enters, bows his head to the ground, and hands his master's letter to the viceroy.

"Do you know its contents?" asks Cousrouf, slowly opening the letter.

"Yes, highness. It is a farewell letter from my master, who leaves to-morrow for Stamboul."For an instant a smile glides over Cousrouf's countenance; but then it assumes a sad expression. "The capitan pacha is about to depart--to leave me."

"He wishes to leave to you alone the honor of having laid subjugated Egypt at the feet of his master the grand-sultan, in Stamboul. He has done what lay in his power. The most dangerous Mamelukes have fallen beneath his blows. Shall I narrate to your highness how it was done?"Cousrouf signifies his assent. Hassan hastily relates the bloody story of the assassination of the Mamelukes in the roadstead of Aboukir, Cousrouf listening with the greatest attention. "The capitan pacha has erected a bloody but a great monument to himself,"says be, when Hassan has finished his narrative. "Yet it is questionable whether I shall be benefited by it. It would, perhaps, have been wiser to reconcile ourselves with the Mamelukes, than to excite them to new anger.""Highness, reconciliation with the Mamelukes is impossible," replies Hassan. "The capitan pacha, who has ever been faithful in your service, wishes to give you a final proof of his friendship.""And in what does this proof consist?" asks Cousrouf.

"He sends your highness a hero who has the determination to do all things, and the capacity to do all he determines. He gave evidence of his courage and address at Aboukir. The capitan pacha can leave you no better token of his friendship than this young hero, who is entirely devoted to you. May I present this last best gift of the capitan pacha; may I present to your highness the young bim bashi?"The pacha nods his assent, and Hassan noiselessly withdraws, returning in a few moments, accompanied by the young bim bashi, so warmly recommended to the viceroy. Cousrouf Pacha wearily raises his head and casts a glance of indifference at the tall figure of the bim bashi; but as his glance falls on the young man's countenance, he starts. It seems, to him that he has seen those eagle eyes before. He hastily casts his eyes down, and then looks up again at the bim bashi, who holds his head proudly erect, awaiting the viceroy's address.

"What is your name, bim bashi? Where do you come from?" asks Cousrouf, after along pause.

The bim bashi advances a step, and, looking steadily in the viceroy's countenance, bows profoundly. "My name is Mohammed Ali, and I come from Cavalla.""Cavalla!" repeats Cousrouf, with a start. Now he remembers that he has sometimes seen these eyes before him in sleepless nights. They have impressed themselves deeply into his heart with their fearful glances. The haughty pacha had never reproached himself for killing the slave Masa--that was his right; he acted according to law when he punished the runaway slave by death--but it was cruel to compel the man who loved her to witness her death. Cousrouf had felt this at the time, and that was why these eyes had penetrated his heart like daggers' points. But that was long ago, and these eyes are now very different. They no longer glitter with curses; they now sparkle with animation, energy, and courage, only.

同类推荐
热门推荐
  • 如若有你,一生何求

    如若有你,一生何求

    为何他要去坚持,而她要选择抛弃?是他自作多情还是她爱得不够?在鬼门关转了一圈,他才重新振作起来,用五年的时间去调整自己,用五年的时间去忘记关于她的一切记忆。可他花了五年去忘记她,却还不敌叶伯父的一句话。安辰,一生今天回来。他计划好的人生,因此发生了天翻地覆的变化。她回来了,把他脆弱不堪的心重新植入他的体内,然而他无力去修补去经营这颗曾经被她抛弃的心。他的执着,早在她失踪的六年里,一片片碎裂得无法复原。
  • 温暖永远

    温暖永远

    《温暖永远》是一本散文集,收录了作者近五年间发表在各种报刊上的散文作品60余篇,约28万字。大部分作品是对亲情、友情等人间真情的讴歌与赞美,表达了“人世间真诚友善的感情才是人类永远的温暖”这一主题。文笔朴实,格调高雅,多侧面艺术地体现了社会主义核心价值观。
  • 至尊龙后:冷面夫君暧昧一下

    至尊龙后:冷面夫君暧昧一下

    当阴人无下限,腹黑无下限,逗比无下限的女杀手程如雪重生到了程家废物嫡女身上,会发生怎样的改变?天生废骨?不能修炼灵武?没关系,就算能修炼,她还不稀罕呢,她喜欢纯武力揍人。被各路人马欺负?被未婚夫退婚?没关系,渣男不稀罕,路人死远点。程家三大渣:渣妹,渣爹,渣姨母,一渣到底?没关系,比比谁更渣,看谁能渣到最后。有人砸场子?要找她单挑?来人,关门,放妖兽!敢一个人单挑他们一群,咬死他丫的!警报!前方有美男!程如雪擦擦嘴角的口水:哎呀!别动!老娘劫个色!只可惜,想法挺丰满,现实太骨感。一直跟在她身后沉默的君落轩一掌打飞所有的追求者,揽过她的腰“美女,约不?”
  • 都市之最强天帝

    都市之最强天帝

    为了阻止悲剧发生,除去心魔,君成道以道宝天道玄珠为核心,布置了九天十地大阵,重生到了千年前的地球。凭借着一身强大的修为,纵横都市,无人能敌。“我君成道一生行事,何须向尔等解释?”君成道淡淡说道。
  • 我的金黄时代

    我的金黄时代

    本书为季羡林1946年回国到北京大学任教至“文化大革命”发生前的作品精华集,收录了作者这一人生阶段中颇具代表性的散文、学术论文以及随笔数十篇,不仅有展示作者个人生活情趣的散文,如《马缨花》《香橼》等;也有多篇记录出国访问及与外国故人友谊的文章,如《到达印度》《塔什干的一个男孩子》等;还有展现其深厚的治学功力的文章,如《把学术还给人民大众》《东方语文范围内的科学研究问题》等;更有满溢着浓烈的爱国主义精神的作品,如《纪念开国后第一个国庆日》《为我们伟大的节日而欢呼》等。
  • 三女三男之恋

    三女三男之恋

    【新文《原来是你在我身后》已发,求支持】当一切生活都变得风平浪静的时候,亲亲好友的到来,自己原本以为会变得更好起来,可意外总是措不及防……她终是想起了那些这一切到底是预谋,还是偶然呢?我从不信命,但是为了你,我愿意相信一次,因为看见你好我就好了
  • 夏雨

    夏雨

    父亲常在郊区火车上拾到些书,也在垃圾箱旁边拾到书,它们仿佛是在有人去世或搬家以后白白赠送的。有一次他找到了一本《乔治·蓬皮杜传》。这本书他读了两遍。在普通的垃圾箱旁还有成捆的过时的技术书籍,但他不去拾。母亲也读了《乔治·蓬皮杜传》。他们都对这本传记感兴趣……
  • 寞途仙路

    寞途仙路

    西钰,生于元年,幼年平凡无虞,中年逆流奋上,终成仙问道。没有人会在奋起拼搏后碌碌无为,前路即使坎坷,剑指亦将攻破。得偿所愿。
  • 断仙破古

    断仙破古

    天穹之顶,异变陡生,万千生灵,泯灭于尘。万古以前的天穹之上为何发生巨变?致使上古时期的辉煌变成尘埃,当代生灵被压制!一个少年出生于平凡,用自己的双手揭开天地的大幕!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。