登陆注册
5343600000064

第64章

WILLIAM MEETS WITH A SURPRISE

In spite of his sister's confident assurance that the time was ripe for him to speak to Billy, William delayed some days before broaching the matter to her. His courage was not so good as it had been when he was talking with Kate. It seemed now, as it always had, a fearsome thing to try to hasten on this love affair between Billy and Bertram. He could not see, in spite of Kate's words, that Billy showed unmistakable evidence at all of being in love with his brother. The more he thought of it, in fact, the more he dreaded the carrying out of his promise to speak to his namesake.

What should he say, he asked himself. How could he word it? He could not very well accost her with: "Oh, Billy, I wish you'd please hurry up and marry Bertram, because then you'd come and live with me." Neither could he plead Bertram's cause directly. Quite probably Bertram would prefer to plead his own. Then, too, if Billy really was not in love with Bertram--what then? Might not his own untimely haste in the matter forever put an end to the chance of her caring for him?

It was, indeed, a delicate matter, and as William pondered it he wished himself well out of it, and that Kate had not spoken. But even as he formed the wish, William remembered with a thrill Kate's positive assertion that a word from him would do wonders, and that now was the time to utter it. He decided then that he would speak;that he must speak; but that at the same time he would proceed with a caution that would permit a hasty retreat if he saw that his words were not having the desired effect. He would begin with a frank confession of his grief at her leaving him, and of his longing for her return; then very gradually, if wisdom counseled it, he would go on to speak of Bertram's love for her, and of his own hope that she would make Bertram and all the Strata glad by loving him in return.

Mrs. Hartwell had returned to her Western home before William found just the opportunity for his talk with Billy. True to his belief that only hushed voices and twilight were fitting for such a subject, he waited until he found the girl early one evening alone on her vine-shaded veranda. He noticed that as he seated himself at her side she flushed a little and half started to rise, with a nervous fluttering of her hands, and a murmured "I'll call Aunt Hannah." It was then that with sudden courage, he resolved to speak.

"Billy, don't go," he said gently, with a touch of his hand on her arm. "There is something I want to say to you. I--I have wanted to say it for some time.""Why, of--of course," stammered the girl, falling back in her seat.

And again William noticed that odd fluttering of the slim little hands.

For a time no one spoke, then William began softly, his eyes on the distant sky-line still faintly aglow with the sunset's reflection.

"Billy, I want to tell you a story. Long years ago there was a man who had a happy home with a young wife and a tiny baby boy in it.

I could not begin to tell you all the plans that man made for that baby boy. Such a great and good and wonderful being that tiny baby was one day to become. But the baby--went away, after a time, and carried with him all the plans--and he never came back. Behind him he left empty hearts that ached, and great bare rooms that seemed always to be echoing sighs and sobs. And then, one day, such a few years after, the young wife went to find her baby, and left the man all alone with the heart that ached and the great bare rooms that echoed sighs and sobs.

"Perhaps it was this--the bareness of the rooms--that made the man turn to his boyish passion for collecting things. He wanted to fill those rooms full, full!--so that the sighs and sobs could not be heard; and he wanted to fill his heart, too, with something that would still the ache. And he tried. Already he had his boyish treasures, and these he lined up in brave array, but his rooms still echoed, and his heart still ached; so he built more shelves and bought more cabinets, and set himself to filling them, hoping at the same time that he might fill all that dreary waste of hours outside of business--hours which once had been all too short to devote to the young wife and the baby boy.

"One by one the years passed, and one by one the shelves and the cabinets were filled. The man fancied, sometimes, that he had succeeded; but in his heart of hearts he knew that the ache was merely dulled, and that darkness had only to come to set the rooms once more to echoing the sighs and sobs. And then--but perhaps you are tired of the story, Billy." William turned with questioning eyes.

同类推荐
  • 道要灵祇神鬼品经

    道要灵祇神鬼品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷斋夜话

    冷斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ragged Lady

    Ragged Lady

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道基

    道基

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拟寒山诗

    拟寒山诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 啊,桑梓

    啊,桑梓

    郑通和编著的《啊桑梓》为散文集,分两部分:前部分《桑梓的年轮》为主,是系列散文,写作者家乡龙海市的文物保护单位和重要的史迹。后部分写家乡的人事物。《啊桑梓》从内容到语言,都具乡土色彩、地方个性。反映桑梓的风物及其艰难的历程,注意史料的准确性,又注意散文的真实性、形象性。都是作者亲身察访、查考,并经历的。
  • 木叶的白牙闪光

    木叶的白牙闪光

    快,快过闪电,仿若流光划过夜空。利,利过万刃,仿若白牙倏然出鞘。穿越成木叶的不知火玄间,拥有了金色闪光的极快速度,具备了木叶白牙的极强攻击。最快的速度遇上最强的攻击,他还会是籍籍无名之辈么?——————————————新书《从木叶开始的万能推演》已发
  • 重生在日本当修士

    重生在日本当修士

    在末法时代,有实力就可以为所欲为,这是一个仙人重生的故事(看了多年动漫之后的脑洞之作)
  • 异能修魔

    异能修魔

    得遇魔尊蚩尤传授九转魔经,不堪忍受被人摆布的命运,选择了逃脱,巧遇外星生物,离开太阳系。外界与太阳系有着天壤之别,如何才能在这里生存,只有实力。一个又一个奇遇,主角慢慢的成长。靠着与生俱来的天赋异能瞬间移动,一次次的躲过了杀机!
  • 余生有你还请指教

    余生有你还请指教

    看过秀美的景,见过漂亮的人,却不及你。他们认为,他和她是最不可能在一起的,只是没有想到,最不可能在一起的两个人居然走到了一起,而且......天天在大众面前——秀恩爱。很好的诠释了什么叫“不可能”。男主:牧瑾女主:叶轻晓
  • 缘,天注定

    缘,天注定

    着重申明:请不要被书名所骗,这并不是一本纯爱的小说,这是一本关于大学生创业的书籍!有梦想就去拼,万一实现了呢?喜欢她就去追,万一同意了呢?有想法就去做,万一成功了呢?你选择平淡稳定的一生,还是喜欢波澜壮阔的一生?后悔和遗憾,我选择遗憾。我努力追求过,遗憾没成功。这辈子从不为没努力而后悔。
  • 鸾凤劫之嫡女谋妃

    鸾凤劫之嫡女谋妃

    她,胡瑾言,是荣德侯府的嫡女,五岁时,因为一场变故,失去了至爱的母亲,同时也是失去在侯府最强有力的靠山。她,贵为侯府长女,千金之躯,富庶无忧,众人皆爱之,捧之,实则不过是他人手中的一枚棋子,妒妇眼里不能容下的那粒沙砾罢了。他,韩琛,是功名盖世的王爷,战场上是让人闻风丧胆,拜倒辕门的主帅,朝廷中是众人忌惮三分,敬而生畏的九王爷。可谁又曾想,这是当初那位乖巧胆怯的小儿?只因十一年前的遭遇,父母双亡,独留下十一岁的他。幸得皇祖母的庇佑,终成大器。元宵灯会上,匆匆一瞥,便注定是一世纠缠。小剧场:“王爷——王爷——不好了,王妃她,她……”一小厮连跑带滚地跪在王爷跟前。王爷皱了皱眉,不悦,“何事?”“王妃,她,她去天香楼喝酒了!”王爷淡定,“这有什么大惊小怪?她又不是头一次去,再说她也吃不了亏,随她。”“可,可是,她将倪夫人也带了去,倪夫人可是太后的侄孙女,这万一被太后知道……”话音未落,只见王爷提剑,倏的一下,不见踪影。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 武境

    武境

    世人修武,三脉分,月读稀,烈日阳,星辉强,武道磨折多,离愁欢喜修武道,世间再乱,三脉合,武帝出,人物阴险狡诈、性格豪爽。
  • 夫命难违:捡个少爷入豪门

    夫命难违:捡个少爷入豪门

    有听过出门捡到钱,可从来没听说过出门能捡到人的但这种万分之一的可能偏偏被她这个穷酸女遇到了,看那个满身是伤的男子躺在地上,露出无助的眼神.实话说她是很想救他啦,可现在的状况连自己都很难养活,再救济一个重伤在身的大男人?细算一天的饭钱,药费就有够她受的仰起头,背对他,假装走开,谁知却被那男子狠狠拉住,教训她的不是拜托,这多人面前能不能给她留点面子?她败了,将躺在地上的男子,拖回家,丢在不到几平米的卧室可这家伙不但不感恩,还吃尽她的豆腐,谎称自己是某企业的总裁,别开玩笑了喜欢的加群:87079654【筱灵织织】亲亲群