登陆注册
5343400000007

第7章

"It is a crowning city."

"And as for beauty, sir," went on Marco Polo, "there is nothing in the world like San Marco's, and it ablaze in the setting sun, and the great pillars before it rising in tongues of flame. And was there ever in all time anything like the Grand Canal at the dusk of day, and the torches beginning to show like fireflies, and the lap of the water, and stringed music, and the great barges going by like swans, now a battle-hacked captain of war, now a great gracious lady? And the moon does be rising. . .

"You've sailed all the way from China and seen strange and beautiful things, but I remember one summer's day, when I took out my little sailing-boat and went out on the water to compose a poem for a lady, and the water was blue -- oh, as blue as the sky's self, and the sands of the Lido were silver, and the water shuffled gently over them, as gently as a child's little feet. And there was a clump of olive-trees there so green as to be black, and there alighted before it a great scarlet Egyptian bird. And the beauty of that brought the tears to my eyes, so that I thought of nuns in their cells and barefoot friars in the hollow lands, and they striving for paradise. What did I care about paradise? A Venetian I. So why should I want to go to China?"

"You have made a great case for the grandeur and beauty of Venice,"

says the sea-captain. "It is lovely, surely," says he, filling his pipe; "but finer poets nor you, my lad," says he, lighting it, "have tried to describe the grace and beauty of Tao-Tuen, and," says he taking a draw, "have failed."

"Tao-Tuen is a beautiful name. It is like two notes plucked on a harp. And it must be a wonderful place, surely, if great poets cannot describe it."

"It is not a place," said the captain, "it's a girl."

"As for women, Venice --"

"Venice be damned!" said the sea-captain. "Not in Venice, not in all the world, is there the like for grace or beauty of Tao-Tuen.

They call her Golden Bells," he says.

"Is she a dancing-girl?" Marco asked.

"She is not a dancing-girl," says the sea-captain, "she is the daughter of Kubla, the great Khan."

"A cold and beautiful princess," says Marco Polo.

"She is not a cold and beautiful princess," says the sea-captain.

"She is warm as the sun in early June, and she may be beautiful and a princess, but we all think of her as Golden Bells, the little girl in the Chinese garden."

"Did you ever see her?" says Marco, eagerly. "Tell me."

"I saw her before I left," says the sea-captain. "I was at the Khan's palace of Chagannor," says he, "seeing of the chief of the stewards was there anything I could get for him, and I in foreign parts. And as I was being rowed back along the river by my ten brawny sailormen, what did I pass but the garden of Golden Bells.

"And there she was by the river-side, a little brown slip of a girl in green coat and trousers, with a flower in her dark hair.

"And I lower my head in reverence as we pass by. But I hear her low, merry voice, by reason of which they call her Golden Bells.

"'Ho, master of the vessel.' she calls. 'Where do you go?'

"And the sailors back water with a swish, and I stand up respectfully, for all she is only a slip of a girl.

"'I go to foreign parts, Golden Bells,' I tell her; 'to far and dangerous places, into the Indian Ocean. To the Island of Unicorns and to the land where men eat men.'

"'I hope you come back safe, master of the vessel,' she says. 'I hope you have a good voyage and come back safe. It must be a dreadful strain on your people to think of you so far away.'

"'In all this wide land,' I tell her, 'there is none to worry about me. I have neither chick nor child.'

"'Golden Bells will worry about you, then,' she said, 'and you in the hazards of the sea. And take this flower for luck.' And she gave me the flower from her hair. 'And let it bring you luck against the anger of the ocean and the enemies all men have. And let me know when you are back, because I'll be worried about a man of China and him in danger on the open sea.'

"And wasn't that a wonderful thing from a daughter of Kubla to me, a poor sailor-man?

"The son of the King of Siam came to woo her with a hundred princes on a hundred elephants, but she wouldn't have him. 'I don't wish to be a queen,' she told her father. 'How could I be a queen? I am only Golden Bells.' Nor would she have anything to say to the Prince of the Land of Darkness, who came to her with sea ivory and pale Arctic gold. 'The sun of China is in my heart, and you wouldn't have me go up into the great coldness to shiver and die?'

"So she remains in her garden by the lake of Cranes with Li Po, the great poet, him they call the Drinker of Wine, to make songs for her; and the SANANG Tung Chih, the great magician, to perform wonders for her when she is wearied; and Bulagan, her nurse, to take her to her heart when she is sad.

"And sad she is a lot of the time, they tell me. She sits in her garden in the dusk, playing her lute, and singing the song of the Willow branches, which is the saddest love-song in the world. . .

"And why she should be singing a sad love-song, is a mystery, for her soft, brown beauty is the flower of the world. For there would be no lack of suitors for her, nor is she the one to refuse love.

The only thing I make of it is that the right hour hasn't come.

"The beauty of Venice jumps to your eyes, but the beauty of this pulls at your heart. Little brown Golden Bells, in her Chinese garden, singing the song of the Willow Branches at the close of day . . .Is that not better nor Venice?"

But he got no word out of Marco Polo, sitting with his chin cupped in his hands. And that was the finest answer at all, at all. . .

同类推荐
  • 太上通玄灵印经

    太上通玄灵印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南海寄归内法传

    南海寄归内法传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鳳城瑣錄

    鳳城瑣錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鄱阳记

    鄱阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易学滥觞

    易学滥觞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 观自在菩萨如意轮瑜伽

    观自在菩萨如意轮瑜伽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔界逍遥仙

    魔界逍遥仙

    我楚离入魔又如何?是正是邪,看的不是法,而是心!此一生,我必成我所想之事,护我所爱之人!
  • 互杀

    互杀

    大雨从下午两点开始,一直下到深夜。这是个睡觉的好日子。汪林醒来时,已经八点了,他匆匆抹了把脸,就直奔餐厅。餐厅在旅馆的底楼,大门紧闭,平时总在那儿忙碌的祁薇薇和祁大妈竟踪影全无。“难道都已经吃完收拾好了?”这个念头一冒出来,汪林就否定了。不可能这么快,再说,餐厅的大门白天也从来不锁的。汪林往里走,见一间屋子房门大开。他一步跨进去,两眼一下直了:一个女人脸朝下伏在地上,一动不动,周围到处都是血,那些血呈暗紫色,显然已凝固多时了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 白灵传奇

    白灵传奇

    故事发生在明朝万历年间,面对中日之间的家国恩怨,逃亡杀手白灵凭借自己的勇武和谋略,在历史长河里留下传奇的人生。
  • 无限抽卡养成

    无限抽卡养成

    恭喜抽到金色卡牌蚁后,特殊卡牌saber阿尔托莉雅...合成成功,获得二星卡牌蚁后。...卡池扩增,新增进阶卡池,辅助卡池...单抽出奇迹,十连有保底,百抽出传奇,千抽真刺激!...召唤英灵和大军,成长为真正的将领、统帅、帝王!魔鬼和神灵都不是我的道路,我想要的,是真实。这是一个被坑骗的宅男逐渐成长的故事。希望我们,都能明心见性,成为自己的神灵。
  • 尚论篇

    尚论篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐鍾馗平鬼傳

    唐鍾馗平鬼傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 原来你是这样的仙子

    原来你是这样的仙子

    身为鹿王长孙的元念,幼时在天宫的上无极长大,父母疼爱。五岁时天宫异动,镇压邪气的羽囹晶损毁,元念的祖父杀掉长子取其心内羽囹晶。元念受人蛊惑偷取伯父的羽囹晶,结果酿成大祸。他的父亲为了救他中箭身亡,他被母亲带到下界仙桃园抚养。后来在师祖、师父等的帮助下得以真相大白。眼看一切顺遂就要成为鹿王的他,因为一场阴谋被迫来到人间。经历一系列变故,最后重回仙界,成为鹿族新一任鹿王。他生性不羁、爱自由,时常不服管教,有些叛逆,有些任性,偶尔嚣张,偶尔隐忍,却又重情重义……最后只能说,哦,原来你是这样的仙子。PS:不要被故事的背景吓到哦,其实就是个轻松的修仙故事,嬉笑怒骂而已。