登陆注册
5343400000018

第18章

Besides, it's part of my duties to teach you wisdom. Now, it is not a terrible thing, at all, at all, to be old. I see the young folk start out in life, and before them, there's the showers of April, there's wind and heat and thunder and lightning. But I'm in warm, brown October, and all of it's gone by me. And in a little while I'll sleep, and 'tis I need it, God help me! The old don't sleep much, wee Golden Bells, so 'tis a comfort to look forward to one's rest after the hardness of the world. In a hundred or more years or five hundred, just as the fancy takes me, I'll wake up for a while and wander down the world to hear the people sing my songs, and then I'll go back to my sleep."

And she was going to ask him another question when the Sanang came up.

The magician was a thick man with merry eyes and a cruel mouth.

"Golden Bells," he says, "there's rare entertainment in the crystal glass."

"What is it, Sanang!"

"The warlocks of the Gobi have a young lad down, and they're waiting until the soul comes out of his body. Come, I'll show you."

And in the crystal glass he showed her Marco Polo, and the knees going from under him in the roaring sands. She gave a quick cry of pity.

"Oh, the poor lad!"

Sanang chuckled. "He started out with a big caravan to preach what he thought was a truth to China. I've been watching him all along, and it's been rare sport. I knew it would come to this."

"Couldn't you save him, Sanang?" she cried. "O, Sanang, he's so young, and he set out to come to us. Couldn't you save him?"

"Well, I might." Sanang was not pleased. "It'll be a while before the shadow comes out of him. But it would be rare sport to watch and see the warlocks and the ghouls and the goblins set on it the way terriers do be setting on an otter."

"Oh, save him, Sanang! Save him!"

"Now, Golden Bells, I might be able to save him, and again I mightn't."

"Save him, Sanang!" Li Po broke in. "Save him the way the wee one wants. For if you don't, Sanang, I'll write a song about you that'll be remembered for generations, and they'll point out your grandchildren and your grandchildren's grandchildren, and they'll laugh and sing Li Po's song:

"'There was a fat worm who considered himself a serpent -- '"

"Oh, now, Li Po, for God's sake, let you not be composing poems on me, for 'tis you have the bitter tongue. Promise me now, and I'll save him. We'll send for the keeper of the khan's drums."

And they sent for the keeper, and Sanang gave a message to be put on the Speaking Drums.

"Let you now," he told his helper, "get me the Distant Ears."

And the helper brought him the Golden Ears, which were the like of a great bird's wings, and he put them on his head and he listened.

"I hear the drums of the battlements," he said, ". . .and I hear the Drums of the Hill of Graves. . ."

And he listened a while, and Golden Bells was white.

"I hear the Drums of the Dim Mountain,". . .and for a while he said nothing.

"Those would be the drums of Yung Chang. . ."

"I hear the Drums of Kai Yu Kwan," he said.

"Yes, Sanang, yes." Little Golden Bells was one quiver of fear.

"I hear the Drums of the Convent of the Red Monks," said Sanang.

"I hear drums calling the Tatar tribes. . .I hear the slap of saddles.

I hear the jingle of bits. . .I hear galloping ponies. . ."

"Yes, Sanang, Oh, hurry, Sanang! hurry!"

He listened a little while longer, and then he took off the Distant Ears.

"Your man's saved," he said.

Then little Golden Bells laughed and then she cried. She caught Li Po's hand and laughed again and again she cried. Sanang shook his head to get out of his ears the deafening noises of the world.

And Li Po smiled out of his sad eyes.

"I think I'll go and write a marriage-song, Golden Bells.

"Whom will you write the marriage-song for, Li Po?"

"I'll write it for you, Golden Bells."

"But I'm not going to be married, Li Po. There is no one. I love no one, Li Po. I do not. I do not, indeed."

"Then take your lute and sing me the 'Song of the Willow Branches,'

which is the saddest song in the world."

She shook her head, and blushed. "I cannot sing that song, Li Po.

I don't feel like singing that song."

"Then I must write you another song, Little Golden Bells. . ."

同类推荐
  • 渊海子平

    渊海子平

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月令

    月令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿观经义记

    无量寿观经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨时诗话

    杨时诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海绡说词

    海绡说词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宫斗之谋妃无情

    宫斗之谋妃无情

    尘世之中她因一根白玉菊花簪跨世而来,命运多踹却从未言弃,当他们历经磨难后终携手并肩,却不想抵不过的却是命运的捉弄。“博尔济吉特.叶洛,朕从未想过你如此狠毒!”他的目光里闪现出一抹不易察觉的痛心疾首。“皇上没有听过最毒妇人心吗。”她一脸的决绝,冷冷的开口。他眸中是深深一痛,为什么?为什么到如今她都不肯低头,难道她不知,只要她愿意低头解释,不管真相如何,他都愿意冒天下大不护她一生吗?“你走,朕再也不想见到你。”一切繁华逝去,而她终究没能等到那年最美的菊花开。叶洛曾说:悲剧于她而言是另一种完美。
  • 宠妻入骨:权少大人别闹了

    宠妻入骨:权少大人别闹了

    第一次见面,她是小白兔,他是大灰狼,他步步紧逼。错过多年后,再重逢。小白兔已经成长为小狐狸,聪明狡诈,步步为营。大灰狼却退化了锋利的爪牙,看似憨厚纯良,实则本性难移。他依旧在追,她依旧在躲。终于某日,他忍无可忍,恢复本色!
  • 明月映山河

    明月映山河

    民国四年,落魄书香世家的二小姐秋玉芜在戏园子里遇上了诗句中“年少轻衫薄,骑马倚斜桥,满楼红袖招”的富贵少爷陈慕山,初时他被身边众人簇拥,风光无限。他瞥她一眼,竟一见钟情。可秋玉芜认定陈慕山是纨绔子,衿德城里玩猫逗狗的混不吝,抵死不从。而后土匪抢亲,他设计强娶了她,她却清冷如故,无论如何也不愿靠近他,陈慕山为了让她折服,几乎用尽手段,可到头来却是自己成了她的裙下之臣,为她摧眉折腰,为她心碎煎熬。浪子回头金不换,前有情难圆满,后有商战匪贼,纷乱如麻,玉芜与陈慕山最终在无数危难是非之中互相依靠,交付真心...
  • 陆先生请放手

    陆先生请放手

    五年前一场意外她撞伤脑袋失忆了,而那个医学界神一般的男人也彻底退出没了音讯,五年后,她不顾老爷子的反对回国,已经成为c.国站在顶端的男人再次陷入,他只记得小姑娘转动那双好看的眼睛,坐在他腿上一脸期看着他“做我男朋友好吗?”他恨不得把心捧在她面前,所以怎么会拒绝呢?可就在她以为他就是命中注定的时候给了她重重一击,她说“我们分手吧”
  • 大话婆媳

    大话婆媳

    本书告诉你新时代婆媳之间的故事。婆媳关系自古以来就很复杂。随着改革开放以来,女人的地位不断是升高。婆媳之间的矛盾也在随之而升级。常言道:“家家有本难念的经”,其中一本就叫“婆媳经”。在家庭中,两代人之间的矛盾和冲突,最明显和最 常见的,是出现在婆媳关系上。婆媳不合,是使不少人提起就摇头叹息的问题。
  • 古碎忆梦

    古碎忆梦

    方晨是一个公司的小文员,虽然和这个公司的董事长有些血缘关系,他还是和普通的员工没什么两样,过着枯燥而忙碌的生活。在近一段时间他总是可以做一个相同的梦,在梦中他和一个老者不断的切磋,但是每次都是以方晨失败而告终。好不容易他将老者手中的木剑打断了,他却回不去实现的那个世界了。在一次偶然间,他见到了那个在这个世界生活的人,见到那人在自己那边的世界,过着自己的生活,方晨不禁询问着那个代替自己的人。得知自己和他两人交换了灵识之后。方晨也开始寻找着让自己回到原来那个世界的方法。但当他真的找到回去的方法时他却发现,这个世界中有些东西他已经放不下了……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 农田佳话:神医悍女喜种田

    农田佳话:神医悍女喜种田

    (1v1宠文、爽文)一朝穿越,她成了古代彪悍小农女,爹爹软弱,母亲体弱,叔伯欺凌,婶婶算计,家徒四壁,穷困潦倒。程心月双手环臂,笑的诡异:不就是极品亲戚一箩筐吗?不怕,咱有的是力气,来一个打一个,来两个打一双。不就是穷的揭不开锅了吗?不怕,咱不仅能治病救人,还能治穷扶贫。她从异世而来,摇身一变,从彪悍小丑女变成了村里最美最聪明的小神医。只是,这个意外捡来的绝美男人总是缠着她,是个什么鬼?
  • 证契大乘经

    证契大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将门之嫡女归来

    将门之嫡女归来

    一场政治联姻害得她家破人亡。本是将死之人却为了尚在人间的兄弟姐妹苟延残喘。她装疯卖傻,就在仇人身边,只为有朝一日能够手刃仇人,报仇雪恨。