登陆注册
5343300000025

第25章

Thou almost makest me waver in my faith To hold opinion with Pythagoras, That souls of animals infuse themselves Into the trunks of men: thy currish spirit Govern'd a wolf, who, hang'd for human slaughter, Even from the gallows did his fell soul fleet, And, whilst thou lay'st in thy unhallow'd dam, Infused itself in thee; for thy desires Are wolvish, bloody, starved and ravenous. SHYLOCK Till thou canst rail the seal from off my bond, Thou but offend'st thy lungs to speak so loud:

Repair thy wit, good youth, or it will fall To cureless ruin. I stand here for law. DUKE This letter from Bellario doth commend A young and learned doctor to our court.

Where is he? NERISSA He attendeth here hard by, To know your answer, whether you'll admit him. DUKE With all my heart. Some three or four of you Go give him courteous conduct to this place.

Meantime the court shall hear Bellario's letter. Clerk [Reads]

Your grace shall understand that at the receipt of your letter I am very sick: but in the instant that your messenger came, in loving visitation was with me a young doctor of Rome; his name is Balthasar.

I

acquainted him with the cause in controversy between the Jew and Antonio the merchant: we turned o'er many books together: he is furnished with my opinion; which, bettered with his own learning, the greatness whereof I cannot enough commend, comes with him, at my importunity, to fill up your grace's request in my stead. I beseech you, let his lack of years be no impediment to let him lack a reverend estimation; for I never knew so young a body with so old a head. I leave him to your gracious acceptance, whose trial shall better publish his commendation. DUKE You hear the learn'd Bellario, what he writes:

And here, I take it, is the doctor come.

Enter PORTIA, dressed like a doctor of laws Give me your hand. Come you from old Bellario? PORTIA I did, my lord. DUKE You are welcome: take your place.

Are you acquainted with the difference That holds this present question in the court? PORTIA I am informed thoroughly of the cause.

Which is the merchant here, and which the Jew? DUKE Antonio and old Shylock, both stand forth. PORTIA Is your name Shylock? SHYLOCK Shylock is my name. PORTIA Of a strange nature is the suit you follow;Yet in such rule that the Venetian law Cannot impugn you as you do proceed.

You stand within his danger, do you not? ANTONIO Ay, so he says. PORTIA Do you confess the bond? ANTONIO I do. PORTIA Then must the Jew be merciful. SHYLOCK On what compulsion must I? tell me that. PORTIA The quality of mercy is not strain'd, It droppeth as the gentle rain from heaven Upon the place beneath: it is twice blest;It blesseth him that gives and him that takes:

'Tis mightiest in the mightiest: it becomes The throned monarch better than his crown;His sceptre shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and fear of kings;But mercy is above this sceptred sway;

It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to God himself;And earthly power doth then show likest God's When mercy seasons justice. Therefore, Jew, Though justice be thy plea, consider this, That, in the course of justice, none of us Should see salvation: we do pray for mercy;And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy. I have spoke thus much To mitigate the justice of thy plea;Which if thou follow, this strict court of Venice Must needs give sentence 'gainst the merchant there. SHYLOCK My deeds upon my head! I crave the law, The penalty and forfeit of my bond. PORTIA Is he not able to discharge the money? BASSANIO Yes, here I tender it for him in the court;Yea, twice the sum: if that will not suffice, I will be bound to pay it ten times o'er, On forfeit of my hands, my head, my heart:

If this will not suffice, it must appear That malice bears down truth. And I beseech you, Wrest once the law to your authority:

To do a great right, do a little wrong, And curb this cruel devil of his will. PORTIA It must not be; there is no power in Venice Can alter a decree established:

'Twill be recorded for a precedent, And many an error by the same example Will rush into the state: it cannot be. SHYLOCK A Daniel come to judgment! yea, a Daniel!

O wise young judge, how I do honour thee! PORTIA I pray you, let me look upon the bond. SHYLOCK Here 'tis, most reverend doctor, here it is. PORTIA Shylock, there's thrice thy money offer'd thee. SHYLOCK An oath, an oath, I have an oath in heaven:

Shall I lay perjury upon my soul?

No, not for Venice. PORTIA Why, this bond is forfeit;And lawfully by this the Jew may claim A pound of flesh, to be by him cut off Nearest the merchant's heart. Be merciful:

Take thrice thy money; bid me tear the bond. SHYLOCK When it is paid according to the tenor.

It doth appear you are a worthy judge;

You know the law, your exposition Hath been most sound: I charge you by the law, Whereof you are a well-deserving pillar, Proceed to judgment: by my soul I swear There is no power in the tongue of man To alter me: I stay here on my bond. ANTONIO Most heartily I do beseech the court To give the judgment. PORTIA Why then, thus it is:

You must prepare your bosom for his knife. SHYLOCK O noble judge! O excellent young man! PORTIA For the intent and purpose of the law Hath full relation to the penalty, Which here appeareth due upon the bond. SHYLOCK 'Tis very true: O wise and upright judge!

How much more elder art thou than thy looks! PORTIA Therefore lay bare your bosom. SHYLOCK Ay, his breast:

So says the bond: doth it not, noble judge?

'Nearest his heart:' those are the very words. PORTIA It is so. Are there balance here to weigh The flesh? SHYLOCK I have them ready. PORTIA Have by some surgeon, Shylock, on your charge, To stop his wounds, lest he do bleed to death. SHYLOCK Is it so nominated in the bond? PORTIA It is not so express'd: but what of that?

'Twere good you do so much for charity. SHYLOCK I cannot find it; 'tis not in the bond. PORTIA You, merchant, have you any thing to say? ANTONIO But little: I am arm'd and well prepared.

Give me your hand, Bassanio: fare you well!

同类推荐
  • 身观经

    身观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钝吟书要

    钝吟书要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梼杌萃编

    梼杌萃编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊师利净律经

    佛说文殊师利净律经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清高圣太上大道君洞真金元八景玉录

    上清高圣太上大道君洞真金元八景玉录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 私藏幸福的第28号店①

    私藏幸福的第28号店①

    柊枳音是一名具有预知和感应能力的少女,身体十分脆弱,她非常清楚地知道自己被一次感冒夺去了生命,然而,她却听到孪生哥哥柊树夜握着她的手,对她说:“我不会让你这么离开的。”等到她再次苏醒过来时,已经丧失了全部的记忆。为了寻回记忆的碎片,她独自一人前往“乐园”,希望寻求店员们的帮助,然而,在见到代理店主斯亚海的那一刻,她却奇异地有一种似曾相识的感觉。
  • 异界穿梭生存手册

    异界穿梭生存手册

    人有没有吃盐的权利?鸡为什么会是一级保护动物?一克拉土豆要卖九十五块钱,是道德的沦丧还是人性的扭曲?一颗小小的补剂就能治病救人,是机会还是陷阱?穿梭在两个时间的罗思修如何为两界人民带来福祉?面对强大恶势力的围追堵截,普罗米如何逃出生天?以及,活在两个世界的人,到底能不能娶两个老婆?
  • 小妻萌萌哒:捡个总裁当老公

    小妻萌萌哒:捡个总裁当老公

    随手就能救个丈夫回来,这个运气也是十分不容易啊!只是看着这个大腿翘二腿的大少爷,她的心情实在好不起来!后宿醉,一夜醒来,还没来得及震惊,对方先哭诉了起来,“你还我二十多年的贞操!”“这咋…还?”而且明明好像她更吃亏吧?“你这个负心女,难道不打算负责吗?”“额,好吧,我负。”小心翼翼的揽着某桑心欲绝的男人,“我会对你负责的!”而躲在她怀里的男人,却笑的像只餍足的狐狸。--情节虚构,请勿模仿
  • 百妖生

    百妖生

    每个妖的生都有意义,或许一开始没有,但是遇到了那个忘不掉的人就有了。
  • 从仙侠世界归来

    从仙侠世界归来

    五年前,萧凡突然神秘失踪,生不见人,死不见尸,没人知道他其实是去了一个广袤无边,仙神林立,妖魔横行的仙侠世界。五年后,萧凡已经在那个仙侠世界度过了漫长的五千年,带着一身神秘莫测,通天动地的能力,他又重新回来了。普通群号:487012108,欢迎加入。
  • 大学文化传承创新研究第三辑

    大学文化传承创新研究第三辑

    为加强大学文化传承创新研究,充分发挥大学文化育人功能,教育部社科中心于2014年12月在辽宁大学召开“高校文化传承创新的规律与导向”理论研讨会,本书择优收入部分会议论文。同时还从其他学术会议论文和近年已发表的论文中选辑了部分文章。主要包括马克思主义与中国优秀传统文化、文化传承创新基本理论、传承和弘扬中华美学精神等方面的内容。
  • 华丽血时代两晋南北朝人的另类历史

    华丽血时代两晋南北朝人的另类历史

    中华盛世的胎动期——两晋南北朝的华丽血时代如果能有部历史回放机,我们按“返回”键,搜索公元265年至公元589年的历史,肯定会在这315年间中华历史上称作“两晋南北朝”的时间段上发现许许多多惊心动魄、叹为观止而又骇人心目、荒诞离奇的“场景”。场景一:公元280年,晋武帝司马炎灭吴国一统天下,飘飘然之余,这位…
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 心灵鸡汤大全集

    心灵鸡汤大全集

    在当今社会,人们的工作、生活节奏越来越快,竞争也无处不在,要想成为赢家,要在人群中脱颖而出,人们不得不竭尽所能地迎接来自很多方面的挑战,所以承受的压力也越来越大。在这样争斗不断、繁杂忙乱的生活中,人们的心灵变得疲惫且脆弱不堪。而人们在享受着日新月异的物质文明的同时,也面临着金钱、权力的魅惑,那些意志不坚定的人,在不断的攀比与盲从中,会逐渐迷失自己的本性,丧失自我,陷入人性的沼泽。
  • 奇幻书屋

    奇幻书屋

    书是这个世界上的另一个世界——你,相信吗?凯勒想要探索世界,于是上帝好像知道了他的愿望,上帝在一个夜晚让凯勒意外发现了一个书屋,一个凯勒不知道名字的破小的书屋——奇幻书屋。