登陆注册
5343100000073

第73章 BOOK III(10)

The Duc d'Orleans went to compliment his Majesty upon his arrival, but it was not in my power to persuade his Royal Highness to give his nephew one penny, because, said he, "a little would not be worth his acceptance, and a great deal would engage me to do as much hereafter." This leads me to make the following digression: that there is nothing so wretched as to be a minister to a Prince, and, at the same time, not his favourite; for it is his favour only that gives one a power over the more minute concerns of the family, for which the public does, nevertheless, think a minister accountable when they, see he has power over affairs of far greater consequence.

Therefore I was not in a condition to oblige his Royal Highness by assisting the King of England with a thousand pistoles, for which I was horridly, ashamed, both upon his account anal my own; but I borrowed fifteen hundred for him from M. Morangis, and carried them to my Lord Taff.--[Lord Clarendon extols the civilities of Cardinal de Retz to King Charles II., and has reported a curious conversation which the Cardinal had with that Prince.]-- It is remarkable that the same night, as I was going home, I met one Tilney, an Englishman whom I had formerly known at Rome, who told me that Vere, a great Parliamentarian and a favourite of Cromwell, had arrived in Paris and had orders to see me. I was a little puzzled; however, I judged it would be improper to refuse him an interview. Vere gave me a brief letter from Cromwell in the nature of credentials, importing that the sentiments I had enunciated in the "Defence of Public Liberty" added to my reputation, and had induced Cromwell to desire to enter with me into the strictest friendship. The letter was in the main wonderfully civil and complaisant. I answered it with a great deal of respect, but in such a manner as became a true Catholic and an honest Frenchman. Vere appeared to be a man of surprising abilities.

I now return to our own affairs. I was told as a mighty secret that Tellier had orders from the Cardinal to remove the Princes from the Bois de Vincennes if the enemy were likely to come near the place, and that he should endeavour by all means to procure the consent of the Duc d'Orleans for that end; but that, in case of refusal, these orders should be executed notwithstanding, and that he should endeavour to gain me to these measures by the means of Madame de Chevreuse. When Tellier came to me I assured him that it was all one, both to me and the Duc d'Orleans, whether the Princes were removed or not, but since my opinion was desired, I must declare that I think nothing can be more contrary to the true interest of the King; "for," said I, "the Spaniards must gain a battle before they can come to Vincennes, and when there they must have a flying camp to invest the place before they can deliver the Princes from confinement, and therefore I am convinced that there is no necessity for their removal, and I do affirm that all unnecessary changes in matters which are in themselves disagreeable are pernicious, because odious.

同类推荐
  • 孙子批注

    孙子批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Philebus

    Philebus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 进高僧传表

    进高僧传表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八佛名号经

    八佛名号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁术便览

    仁术便览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之又遇见你

    穿越之又遇见你

    穿越时空时没心没肺的我,遇到了如神祗的你。然,一切一切在我心里刷新。你有着和他一样的声音,一样的容颜,我不知道你是不是他,但是,我清楚的知道,我喜欢你,你可喜欢我?
  • 家庭秋季生活小常识(最实用的居家小书)

    家庭秋季生活小常识(最实用的居家小书)

    秋季我们在饮食上要多吃酸类食物,秋天气候干燥,温差不定,身体的肝脏功能需要保护。在饮食上要“增酸”,以增强肝脏的功能,抵御过盛肺气侵入。中医认为,秋季是夏冬两季的过渡时期,气温由热向寒转变,养生也应从“养阳”转向“养阴”。凉爽的秋意慢慢来临。但是健身运动是一年四季都不能停歇的。运动专家建议,健身者可根据自己的体质和爱好,选择慢跑、爬山、球类运动等比较适合在秋冬进行的运动。秋冬运动量与夏季相比可适当增大,运动时间可加长,但要注意循序渐进。
  • 因梦是你

    因梦是你

    历千目第一次见到殷梦时,她像一只瘦弱可怜的兔子一样红着一双眼睛满身伤被历芷青拉到车上——那是被他的粉丝撞伤的,他没注意到那女人的脸,内心觉得她就是个呆愣的蠢货,尽职尽责将她送到医院后走人。本以为二人再无交集,但此后她又以他的临时助理,他的服装顾问,他的专用助理加服装顾问......身份出现,最后,她的身份是他的女朋友。一见钟情?呵,这当然是不存在的,所以,殷梦十分之好奇他到底为什么会喜欢上自己。“历千目,追你的人千千万万你都看不上,我又没追你,你喜欢我什么啊?”“因为,我曾在梦里见过你。”
  • 我妖倾城

    我妖倾城

    一个初生便差点被吃掉的小狐狸。一个活了不知多少岁月,永不化形,不知是龙,是蛇,是蛟的古川大妖。一个浪荡世间,誓寻一个狐狸精做妻子的三流修士。PS:这是一个温馨治愈的暖系故事,请放心阅读。
  • 冷血杀手

    冷血杀手

    战争并非人间才有,动物界也充满了争斗与厮杀。在《冷血杀手》里,看娇小美丽的箭毒蛙如何称霸丛林,看漏斗蜘蛛如何将猎物玩弄于股掌之间,看湾鳄如何给猎物来个“死亡翻滚”……《冷血杀手》生动揭示动物界鲜为人知的战斗场景,告诉小读者一个真实的大自然;并以高清晰图片从多个角度展现所选动物的风采,努力为孩子们奉献一道视觉上的美味大餐。
  • 鲲天志

    鲲天志

    懵懵懂懂活二世,奇奇怪怪得金指。慌慌张张入江湖,坎坎坷坷踏仙途。心心念念逝红颜,冷冷淡淡斩诸天。红妆笑魇深情意,誓为侠义守人间!受命于天!君当如何?谓侠!求仙!问情!
  • 玩命先驱者

    玩命先驱者

    当人类发现一个虚幻的世界,且能在其中实现超脱,成为强者时,人类疯狂了!李闲,他们这一批人,被称为幸运儿,因为他们先一步踏上了超脱之路。同时,他们也被人尊称为“先驱者!”因为,他们在“玩命!”
  • 啼笑皆非的重逢:圣诞爱情喜剧之三

    啼笑皆非的重逢:圣诞爱情喜剧之三

    离开北极多年以后,克莉丝·科林格勒收到叔叔——圣诞老人——的邀请,担任圣诞中心的厨师长,克莉丝愉快地接受了邀请,带着年幼的女儿回到北极;心里装着两个目标:第一,把健康营养的饮食模式带给北极的餐饮服务业;第二,从失恋的伤心绝望中恢复过来,彻底忘掉凯尔·马斯特森——那个使她伤心透顶的人!不料,新来的副手、主厨正是凯尔·马斯特森——她的前未婚夫……请欣赏圣诞爱情喜剧第三部:《啼笑皆非的重逢》,泪与笑将是本书的主旋律!
  • 欢喜事

    欢喜事

    生活无趣,浮躁嘈杂,三观颠覆,假笑生存。纵使生活会有这么多不开心,但也总会有点事儿,让你欢喜,让你觉得此生幸运,让你觉得幸而有他和他们。欢喜事,就是生活这个野草丛生的院子里盛开的那一丛玫瑰。
  • 宗门是怎样建成的

    宗门是怎样建成的

    灵魂穿越,附身邪派掌门。为了不被正道追杀,为了携美逍遥为了心中浩然正气,为了家国天下为了想要的一切,唯有一条路可走!那就是,带领邪派走上光明正道!且看夜阑如何扭转骂名,建成一个江湖敬仰的大宗门!