登陆注册
5343100000056

第56章 BOOK II(41)

I was still more puzzled when I came home and found a letter from Madame de Lesdiguieres, offering me extraordinary advantages in the Queen's name the payment of my debts, the grant of certain abbeys, and a nomination to the dignity of cardinal. Another note I found with these words: "The declaration of the army of Germany has put us all into consternation."I concluded they would not fail to try experiments with others as well as myself, and since M. de Bouillon began to think of a back door when all things smiled upon us, I guessed the rest of our party would not neglect to enter the great door now flung open to receive them by the declaration of M. de Turenne. That which afflicted me most of all was to see that M. de Bouillon was not a man of that judgment and penetration I took him for in this critical and decisive juncture, when the question was the engaging or not engaging the Parliament. He had urged me more than twenty times to do what I now offered, and the reason why I now urged what I before rejected was the declaration of M. de Turenne, his own brother, which should have made him bolder than I; but, instead of this, it slackened his courage, and he flattered himself that Cardinal Mazarin would let him have Sedan. This was the centre of all his views, and he preferred these petty advantages to what he might have gained by procuring peace to Europe. This false step made me pass this judgment upon the Duke: that, though he was a person of very great parts, yet Iquestioned his capacity for the mighty things which he has not done, and of which some men thought him very capable. It is the greatest remissness on the part of a great man to neglect the moment that is to make his reputation, and this negligence, indeed, scarcely ever happens but when a man expects another moment as favourable to make his fortune;and so people are commonly deceived both ways.

The Duke was more nice than wise at this juncture, which is very often the case. I found afterwards that the Prince de Conti was of his opinion, and I guessed, by some circumstances, that he was engaged in some private negotiation. M. d'Elbeuf was as meek as a lamb, and seemed, as far as he dared, to improve what had been advanced already by M. de Bouillon. A servant of his told me also that he believed his master had made his peace with the Court. M. de Beaufort showed by his behaviour that Madame de Montbazon had done what she could to cool his courage, but his irresolution did not embarrass me very much, because I knew I had her in my power, and his vote, added to that of MM. de Brissac, de La Mothe, de Noirmoutier and de Bellievre, who all fell in with my sentiments, would have turned the balance on my side if the regard for M. de Turenne, who was now the life and soul of the party, and the Spaniards' confidence in M. de Bouillon, had not obliged me to make a virtue of necessity.

I found both the Archduke's envoys quite of an other mind; indeed, they were still desirous of an agreement for a general peace, but they would have it after the manner of M. de Bouillon, at two separate times, which he had made them believe would be more for their advantage, because thereby we should bring the Parliament into it. I saw who was at the bottom of it, and, considering the orders they had to follow his advice in everything, all I could allege to the contrary would be of no use. Ilaid the state of affairs before the President de Bellievre, who was of my opinion, and considered that a contrary course would infallibly prove our ruin, thinking, nevertheless, that compliance would be highly convenient at this time, because we depended absolutely on the Spaniards and on M. de Turenne, who had hitherto made no proposals but such as were dictated by M. de Bouillon.

When I found that all M. de Bellievre and I said could not persuade M. de Bouillon, I feigned to come round to his opinion, and to submit to the authority of the Prince de Conti, our Generalissimo. We agreed to treat with the Archduke upon the plan of M. de Bouillon; that is, that he should advance his army as far as Pont-A-Verre, and further, if the generals desired it; who, on their part, would omit nothing to oblige the Parliament to enter into this treaty, or rather, to make a new one for a general peace; that is to say, to oblige the King to treat upon reasonable conditions, the particulars whereof his Catholic Majesty would refer to the arbitration of the Parliament. M. de Bouillon engaged to have this treaty 'in totidem verbis' signed by the Spanish ministers, and did not so much as ask me whether I would sign it or no. All the company rejoiced at having the Spaniards' assistance upon such easy terms, and at being at full liberty to receive the propositions of the Court, which now, upon the declaration of M. de Turenne, could not fail to be very advantageous.

The treaty was accordingly signed in the Prince de Conti's room at the Hotel de Ville, but I forbore to set my hand to it, though solicited by M. de Bouillon, unless they would come to some final resolution; yet Igave them my word that, if the Parliament would be contented, I had such expedients in my power as would give them all the time necessary to withdraw their troops. I had two reasons for what I said: first, I knew Fuensaldagne to be a wise man, that he would be of a different opinion from his envoys, and that he would never venture his army into the heart of the kingdom with so little assurance from the generals and none at all from me; secondly, because I was willing to show to our generals that Iwould not, as far as it lay in my power, suffer the Spaniards to be treacherously surprised or insulted in case of an arrangement between the Court and the Parliament; though I had protested twenty times in the same conference that I would not separate myself from the Parliament.

M. d'Elbeuf said, "You cannot find the expedients you talk of but in having recourse to the people.""M. de Bouillon will answer for me," said I, "that it is not there that Iam to find my expedients."

同类推荐
热门推荐
  • 异星异兽

    异星异兽

    正午,遥远的太阳微微点亮了这片位于赤道地区的心形冰原。举目远眺,除了无垠而残酷的白色,四下空无一物。整个世界寂静如初,仿佛宇宙尽头的坟场——在这坟场中心,是一座突兀耸起的冰山脉,最高峰约莫两万五千米,如一条毒蛇吐出的信子。张尔行走在这片山脉下,不时看看身后如獠牙般的冰山。地球上可没有这样的山,他想。这里是冥王星,一颗地狱之星。
  • 重生之游戏诸神之怒

    重生之游戏诸神之怒

    白夜,一个游戏职业玩家,被人暗算而死。却因为一枚神级戒指重生,这一世我将为王!我必为王!
  • 拔陂菩萨经

    拔陂菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三故事

    三故事

    《三故事》是居斯塔夫·福楼拜生前出版的最后一部完整的虚构作品,创作时间跨越30年,被公认为作者的成熟之作。是福楼拜小说艺术的集中体现。屠格涅夫不等法文原作成书,就陆续译成了俄文。福尔考说:“认识福楼拜的,在这里寻见他;不认识的,在这里认识他。”其中《慈悲·圣·朱莲的传说》取材于一则中世纪故事,作者去芜存精,把飘渺的传说带回到现实上来;《一颗简单的心》化腐朽为神奇,把不是传奇的材料写成一篇动人的短篇小说;《希罗底》让历史重新鲜活起来,将矛盾冲突集中到一天时间里,从早到晚,让人想起戏剧的严谨结构。这三篇短篇小说分别呼应了作者的《圣·安东的诱惑》、《包法利夫人》和《萨郎宝》。
  • 冷王霸宠:邪妃誓不低头

    冷王霸宠:邪妃誓不低头

    瑾月身为袁氏继承人无辜被害,是她爱渣男宠渣妹,才导致全家惨死,沦为渣男渣妹联手的牺牲品。没成想柳暗花明让她重活一世,她发誓再不要向邪恶低头。然而还没搞清楚状况已经嫁给了来复仇的冷冽王爷,这个人总是想尽办法折磨她还不能让她死?他道:“舒瑾月,你别想逃跑,你今生就是来赎罪的,你是我的!”她怒:“冷霄,你怎么不去死!”他笑:“你做梦!”她亦笑:“你找死!”发誓终有一天宴冷皇朝有她横着走……
  • 狐魅吸血鬼

    狐魅吸血鬼

    这年头,连狐狸精界都流行起了穿越,但是,为什么她会以一只胖狐狸的形象,穿越到吸血鬼的国度?COMEON,BABY!人家要吸你精元!嗷呜,等下,是你把精元给我,不是我把血给你哦,你等等,你不要过来。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 渡秋歌

    渡秋歌

    他是个半路出家的刺客,另一重身份却使他喘不过气。他也是刺客,冷漠,但与他人不同,待他,也与他人不同。
  • 上品闲人

    上品闲人

    武朝大观年间,河道决堤,浪荡公子落魄街头斗蛐蛐,家里还有个赶不走的小丫鬟,看一个不甘命运的浪荡公子如何苦苦挣扎,一步步登上人生顶峰……她,是一个孤苦伶仃的小丫鬟,心性善良,默默无闻地在背后撑起一个家。却一直被无视,最终等到了她的王归来!