登陆注册
5341500000064

第64章

FIRE

THEN the Doctor asked Long Arrow if he knew what fire was, explaining it to him by pictures drawn on the buckskin table-cloth.Long Arrow said he had seen such a thing--coming out of the tops of volcanoes; but that neither he nor any of the Popsipetels knew how it was made.

"Poor perishing heathens!" muttered Bumpo."No wonder the old chief died of cold!"At that moment we heard a crying sound at the door.And turning round, we saw a weeping Indian mother with a baby in her arms.She said something to the Indians which we could not understand; and Long Arrow told us the baby was sick and she wanted the white doctor to try and cure it.

"Oh Lord!" groaned Polynesia in my ear--"Just like Puddleby: patients arriving in the middle of dinner.Well, one thing: the food's raw, so nothing can get cold anyway."The Doctor examined the baby and found at once that it was thoroughly chilled.

"Fire--FIRE! That's what it needs," he said turning to Long Arrow-- "That's what you all need.This child will have pneumonia if it isn't kept warm.""Aye, truly.But how to make a fire," said Long Arrow--"where to get it: that is the difficulty.All the volcanoes in this land are dead."Then we fell to hunting through our pockets to see if any matches had survived the shipwreck.The best we could muster were two whole ones and a half-- all with the heads soaked off them by salt water.

"Hark, Long Arrow," said the Doctor: "divers ways there be of making fire without the aid of matches.One: with a strong glass and the rays of the sun.That however, since the sun has set, we cannot now employ.Another is by grinding a hard stick into a soft log--Is the daylight gone without?--Alas yes.Then I fear we must await the morrow; for besides the different woods, we need an old squirrel's nest for fuel-- And that without lamps you could not find in your forests at this hour.""Great are your cunning and your skill, oh White Man," Long Arrow replied."But in this you do us an injustice.Know you not that all fireless peoples can see in the dark? Having no lamps we are forced to train ourselves to travel through the blackest night, lightless.I will despatch a messenger and you shall have your squirrel's nest within the hour."He gave an order to two of our boy-servants who promptly disappeared running.And sure enough, in a very short space of time asquirrel's nest, together with hard and soft woods, was brought to our door.

The moon had not yet risen and within the house it was practically pitch-black.I could feel and hear, however, that the Indians were moving about comfortably as though it were daylight.The task of making fire the Doctor had to perform almost entirely by the sense of touch, asking Long Arrow and the Indians to hand him his tools when he mislaid them in the dark.And then I made a curious discovery: now that I had to, I found that I was beginning to see a little in the dark myself.And for the first time I realized that of course there is no such thing as pitch-dark, so long as you have a door open or a sky above you.

Calling for the loan of a bow, the Doctor loosened the string, put the hard stick into a loop and began grinding this stick into the soft wood of the log.Soon I smelt that the log was smoking.Then he kept feeding the part that was smoking with the inside lining of the squirrel's nest, and he asked me to blow upon it with my breath.He made the stick drill faster and faster.More smoke filled the room.And at last the darkness about us was suddenly lit up.The squirrel's nest had burst into flame.

The Indians murmured and grunted with astonishment.At first they were all for falling on their knees and worshiping the fire.Then they wanted to pick it up with their bare hands and play with it.We had to teach them how it was to be used; and they were quite fascinated when we laid our fish across it on sticks and cooked it.They sniffed the air with relish as, for the first time in history, the smell of fried fish passed through the village of Popsipetel.

Then we got them to bring us piles and stacks of dry wood; and we made an enormous bonfire in the middle of the main street.Round this, when they felt its warmth, the whole tribe gathered and smiled and wondered.It was a striking sight, one of the pictures from our voyages that I most frequently remember: that roaring jolly blaze beneath the black night sky, and all about it a vast ring of Indians, the firelight gleaming on bronze cheeks, white teeth and flashing eyes--a whole town trying to get warm, giggling and pushing like school-children.

In a little, when we had got them more used to the handling of fire, the Doctor showed them how it could be taken into their houses if a holewere only made in the roof to let the smoke out.And before we turned in after that long, long, tiring day, we had fires going in every hut in the village.

The poor people were so glad to get really warm again that we thought they'd never go to bed.Well on into the early hours of the morning the little town fairly buzzed with a great low murmur: the Popsipetels sitting up talking of their wonderful pale-faced visitor and this strange good thing he had brought with him--FIRE!

同类推荐
热门推荐
  • 缘深情不负

    缘深情不负

    “你还是要缠着我不可?”念夕苦恼又微怒,面前的楚沐戈一副胜券在握的模样。“嫁给我是你唯一的选择,你是知道的,我始终都爱你。”无论曾经还是现在。年少,她居心叵测的找上了他,一场懵懂的情感就此开始。再遇,他的执念她的困苦,救赎还是陌路?若我爱你是一种习惯,等你回到我身边将是我一生的期待。
  • 清风拂过杨柳依依

    清风拂过杨柳依依

    “你到底是谁?”“反正我们再也不会见面了,为何要告诉你。”她和他,意外相见,擦身而过,但缘分不会如此......
  • 厮守终生

    厮守终生

    高中时,江凌尘遇到一个被他当做玩具的小孩,不要误会,只是一撩就脸红,太有意思了,但是没想到......持续一星期后,姬瑾墨居然转学了!在江凌尘失望之际,星探居然看上他了,不过,现在学习为重,只能和星探说,大一或大二才可以,让江凌尘嘚瑟一阵之后,高考如期而至,从小学习音乐的江凌尘当然报考音乐学院啊,顺利报考喜欢的大学,被父母告知,他和别人联姻了!这不是最重要的,最重要的是,对方还是个未成年!而且......小剧场:“墨墨啊~我们俩......真是有缘啊,哈.....哈”姬瑾墨一脸黑线,说“这只是个形式,我们没有任何关系”“好好好”江凌尘当然不可能拒绝一个月后.....江凌尘:“!!!”“等等......啊”......第二天下午江凌尘狠狠地瞪着旁边神清气爽地人“没有关系.......你妹!”
  • 落轩盛雪

    落轩盛雪

    唐雪出差归来,发现了丈夫的奸情,不忿丈夫家人的无理取闹,愤然离婚。万万没想一张迟来的诊断报告毁了她虽未来的所有美好希冀。唐雪借酒消愁,一时头脑发热把身上仅剩的分手费施舍给了路边的一个流浪汉,自己则打算自生自灭。未曾想到几年后,她当时的一个善举造就了一个传奇人物的诞生。他们再次相遇,又擦出一段怎么样的火花?
  • 聊斋小曲

    聊斋小曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的阿猫阿狗朋友

    我的阿猫阿狗朋友

    《我的阿猫阿狗朋友》记述了人们与猫狗之间感人肺腑的真实曲折故事,以纪念那些给我们带来快乐、爱、启迪的沉默而真诚的动物朋友。内容丰富多彩,分为三辑,或来去匆匆,传奇一生;或乐趣融融,温馨美好;或生命感动,发人深省。《我的阿猫阿狗朋友》将人对动物的态度视为拷问灵魂、提升生命的一个尺度,号召人与动物和谐相处。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 投标

    投标

    大雪节气过去好十来天了,杭州还没有飘下入冬的第一场雪。这天中午,我收到了招标代理公司王总冬天里春风拂面的微信:“日月大厦工程招标公告明天上午九时发布。”我从椅子上弹了起来,窜出办公室门,三步并作两步到走廊西面金老板的办公室去。金老板的办公室十分宽敞,里面配有卫生间和休息室。办公家具是从诸暨老家勾乘山上砍下来的杂木做成的,只有桌子上的笔筒是海南黄花梨。他不喜欢皮沙发那种软绵绵的感觉,就连休息室里的床也是硬板床。我闪进去的时候,金老板坐在宽大的杂木椅子上,一个人斜着头正发呆。
  • 莫泊桑(走近世界文豪)

    莫泊桑(走近世界文豪)

    “走近世界文豪”丛书是一套以学生、教师以及广大青少年文学爱好者为主要对象的通俗读物。它以深入浅出、生动活泼的文字向读者系统地介绍世界各国著名的文学作家和他们的代表作品。让我们随着这套丛书走近世界文豪,聆听大师们的妙言,感受大师们非凡的生活。在品读这些经典原著时,我们体会着大师们灵动的语言,共享着人类精神的家园,和大师们零距离接触,感受他们的生命和作品的意义,我们将能更多地获取教益。让我们每一个人的文学梦从这里走出,在人生的不远处收获盛开的花朵和丰硕的果实。
  • 黑熊舞蹈家

    黑熊舞蹈家

    沈石溪的《黑熊舞蹈家》是一本中篇故事集。收录了六只熊的故事和两只狮子的故事。其中《母熊大白掌》描写了主人公“我”与猎户亢浪隆在捕猎母熊大白掌的过程中,亲眼目睹大白掌为救小熊仔不惜粉身碎骨的气概,作者对母熊大巴掌在生死存亡关头的细致描写让人深受震撼,使人深刻反省猎杀动物这种用生命作赌注的残忍游戏。