登陆注册
515500000024

第24章 致富之道 (1)

The Way to Wealth

本杰明·富兰克林 / Benjamin Franklin

Courteous Reader,

I have heard that nothing gives an author so great pleasure, as to find his works respectfully quoted by other learned authors. This pleasure I have seldom enjoyed; for though I have been, if I may say it without vanity, an eminent author of almanacs annually now a full quarter of a century, my brother authors in the same way, for what reason I know not, have ever been very sparing in their applause, and no other author has taken the least notice of me, so that did not my writings produce me some solid pudding, the great deficiency of praise would have quite discouraged me.

I concluded at length, that the people were the best judges of my merit; for they buy my works; and besides, in my rambles, where I am not personally known, I have frequently heard one or other of my adages repeated with“ as Poor Richard says ”at the end on it; this gave me some satisfaction, as it showed not only that my instructions were regarded, but discovered likewise some respect for my authority; and I own, that to encourage the practice of remembering and repeating those wise sentences, I have sometimes quoted myself with great gravity.

Judge, then, how much I must have been gratified by an incident I am going to relate to you. I stopped my horse lately where a great number of people were collected at a vendue of merchant goods. The hour of sale not being come, they were conversing on the badness of the times and one of the company called to a plain clean old man, with white locks,“ Pray, Father Abraham, what think you of the times? Won’t these heavy taxes quite ruin the country? How shall we be ever able to pay them? What would you advise us to?” Father Abraham stood up, and replied, “If you’d have my advice, I’ll give it to you in short, for a word to ‘the wise is enough, and many words won’t fill a bushel’, as Poor Richard says.” They joined in desiring him to speak his mind, and gathering round him, he proceeded as follows:

“Friends,” says he, “and neighbors, the taxes are indeed very heavy, and if those laid on by the government were the only ones we had to pay, we might more easily discharge them; but we have many others, and much more grievous to some of us. We are taxed twice as much by our idleness, three times as much by our pride, and four times as much by our folly; and from these taxes the commissioners cannot ease or deliver us by allowing an abatement. However, let us hearken to good advice, and something may be done for us; ‘God helps them that help themselves’, as Poor Richard says, in his Almanack of 1733.”

“It would be thought a hard government that should tax its people one-tenth part of their time, to be employed in its service. But idleness taxes many of us much more, if we reckon all that is spent in absolute sloth, or doing of nothing, with that which is spent in idle employments, or amusements, that amount to nothing. Sloth, by bringing on diseases, absolutely shortens life. ‘Sloth, like rust, consumes faster than labor wears’; while ‘the used key is always bright’, as Poor Richard says. But ‘dost thou love life, then do not squander time, for that’s the stuff life is made of’, as Poor Richard says. How much more than is necessary do we spend in sleep, forgetting that ‘the sleeping fox catches no poultry’ and that ‘there will be sleeping enough in the grave’, as Poor Richard says.”

“‘If time be of all things the most precious, wasting time must be’, as Poor Richard says, the greatest prodigality; since, as he elsewhere tells us, ‘lost time is never found again; and what we call time enough, always proves little enough’. Let us then up and be doing, and doing to the purpose; so by diligence shall we do more with less perplexity. ‘Sloth makes all things difficult, but industry all easy’, as Poor Richard says; ‘and he that riseth late must trot all day, and shall scarce overtake his business at night’; ‘while laziness travels so slowly, that poverty soon overtakes him’, as we read in Poor Richard, who adds, ‘drive thy business, let not that drive thee’, and ‘early to bed, and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise’.”

同类推荐
  • 我的第一本英语口语书

    我的第一本英语口语书

    本书从大家在学习英语口语中遇到的根本问题着手,着重引导大家如何使用正确的方法来学习英语口语,告诉大家口语到底应该学什么,帮大家把基础打好,以便于后续的自学。不要怯:日常生活中老外说话也没有那么复杂,绝大多数情况下都是使用简单的词汇、基础的表达句型,并非像“谢耳朵”那样使用一些复杂的句型和生僻的词汇。不要懒:英语口语是综合性最强的,是要经过大量的积累配合大量的练习才能提高,做一百套英语练习题,不如开口来一段实地交流。英语口语,会说才是硬道理!
  • 艾米莉狄金森精选诗集

    艾米莉狄金森精选诗集

    艾米莉·狄金森是美国著名女诗人。她一生只活了56年,并且是一种离群索居的状态下过完一生的。她终身未嫁。朋友寥寥,只有几个还算是知心的朋友,但也只与其保持书信关系而已。她了大量的诗作,大约为1800首左右。生前发表过的诗作,都经过了编辑的加工,以适应当年人们对诗作的韵脚的审美规范。很多诗作描写的主题是死亡与不朽。她的名气越来越大,是因为其死后由其朋友整理并发表出了大量她生前的诗作使然。她的诗作对后来的美国诗坛有巨大的影响力,成为不能逾越的文化现象。艾米莉·狄金森是美国著名女诗人。她一生只活了56年,并且是一种离群索居的状态下过完一生的。她终身未嫁。朋友寥寥,只有几个还算是知心的朋友,但也只与其保持书信关系而已。她了大量的诗作,大约为1800首左右。生前发表过的诗作,都经过了编辑的加工,以适应当年人们对诗作的韵脚的审美规范。很多诗作描写的主题是死亡与不朽。她的名气越来越大,是因为其死后由其朋友整理并发表出了大量她生前的诗作使然。她的诗作对后来的美国诗坛有巨大的影响力,成为不能逾越的文化现象。
  • 护理英语沟通技能实用手册

    护理英语沟通技能实用手册

    本书是面向国内各医学院护理专业在校生及医疗相关从业人员的一本实用性手册。内容包括患者接待、检查前指导、给药说明、注射治疗和突发情况处理五方面的日常涉外护理情境。全书内容紧扣临床护理沟通人性化这一理念,改变以往护理英语教材关注护士"问什么"和"说什么"的特点,力图把落脚点放在护士在实际工作中"问"和"说"的策略上,强调实用性。为了提高指导性,全书除了向读者提供日常的护患对话外,还设计了读前思考、词汇拓展、策略指导、实用句型以及对话编写练习等部分。相信通过本书的学习,读者们不仅能够提高自己的专业英语会话能力,还可以真正掌握护患英语沟通技巧。
  • 伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    《伤心咖啡馆之歌》是美国女作家卡森·麦卡勒斯出版的小说集,为中英对照版。共收录7篇麦卡勒斯最优秀的中短篇小说杰作。其中最重要的篇目《伤心咖啡馆之歌》讲述了小镇上诡异的爱情故事。小镇上的爱密利亚小姐能干富有,本地恶棍马文·马西爱上了她,但他们的婚姻只持续了10天。后马文离开到处为非作歹,而爱密利亚小姐爱上了罗锅的李蒙表哥。马文出狱后回到小镇,罗锅尽力讨好他。在马文与爱密利亚小姐决斗时,罗锅甚至帮助马文攻击爱密利亚。最后马文和罗锅在爱密利亚的店铺搞了一场大破坏后,结伴离开。
  • 美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    《美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:一个人,也能有好时光》《美丽英文:无法忘却的电影对白》《美丽英文:通话若有张不老的脸》《美丽英文:那些年,我们一起毕业》《美丽英文:那些震撼世界的声音》《美丽英文:那些改变未来的身影》。本套书精选文学大师、思想圣哲、创业先锋、科技精英、艺术天才等各个领域杰出人物的故事;收录题材广泛的演讲,涵盖政治领袖、商界大亨、科技先锋、艺术大师和娱乐名人等;包括一篇篇无法忘却的童话故事,在我们长大成人的今天仍然萦绕耳边,诉说着那最美丽的言语和最动人的哲思;收集了电影长河中极具代表性的经典对白,供读者朋友们品味精彩电影中的细腻和感动。
热门推荐
  • 太极真人杂丹药方

    太极真人杂丹药方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观测者的记事本

    观测者的记事本

    这就是一些普通的短篇小文章,喜欢的可以看看。
  • 蜜宠甜妻,千万娇妻娶回家

    蜜宠甜妻,千万娇妻娶回家

    迪拜,伯瓷酒店,全世界最豪华的七星级船帆酒店。
  • 妃本纨绔:王爷你别逃

    妃本纨绔:王爷你别逃

    一份先皇的遗嘱,扰得朝堂波诡云谲,群雄角逐。本是纨绔小姐的云未为了逃离那人的禁锢,重振家门,装成闺塾师混迹各个高门后院,而那个高岭之花三皇子,竟愿意为他倾覆天下...--情节虚构,请勿模仿
  • 管理越简单越好IV

    管理越简单越好IV

    一句话,简单,是效率、速度、高度和质量的代名词。管理大师杰克·韦尔奇对管理的理解是“越少越好”。他对“管理者”重新进行了定义:过去的管理者是“经理”,表现为控制者、干预者、约束者和阻挡者。现在的管理者应该是“领导”,表现为解放者、协助者、激励者和教导者。韦尔奇的“不去管理”,并非认为管理者可以自由放任,而是强调不要陷入过度的管理之中。
  • 全球论剑

    全球论剑

    重回江湖…… 血雨腥风! 追逐‘一帝二后三王七侯’三年之久的陈凯心; 《全球论剑在华山》大赛前夕,不料被阴险小人灌醉,随后被轮白到新人阶段,彻底错失跻身江湖顶尖强者行列机会! 万念俱灰之下,凯心黯然退出《江湖》。 迷醉伤神的雷雨夜,陈凯心一梦三年……重回学生时代。 本书YY号:269493(开放);QQ群号:63976833(满)11639601(满)125391384(新)
  • 逆势霸王

    逆势霸王

    修为越高,寿命越长,每当寿命所剩不多时,晏紫御都会产生感应,那时他便知道,如果短时间内不能突破便只有死路一条。他经历过三次,有一次只差半线,他已经一只脚迈向了死亡,可是一种熟悉的力量又将他拉了回来。那是紫心的呼唤,他绝不会感觉错误……
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 带着英雄联盟系统回火影

    带着英雄联盟系统回火影

    方伟穿越了,穿越后的他成为了佐助的弟弟,还随身带着英雄联盟系统,”奇怪我的沙子怎么不听我的话了“我爱罗很纳闷,方伟贼笑着解锁了英雄沙漠皇帝阿兹尔,他解锁蛮王,和雾忍七刀众比刀术,解锁盲僧,与小李和凯比体术。他利用英雄联盟系统在火影世界里留下一个又一个的传说。ps,书友群:661086321,咆哮一群,欢迎大家进入聊天打屁。
  • 抱一函三秘诀

    抱一函三秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。