登陆注册
508100000052

第52章 白 鸟

The White Birds

[爱尔兰] 威廉·巴特勒·叶芝 William Butler Yeats

作者简介

威廉·巴特勒·叶芝 William Butler Yeats (1865-1939),爱尔兰杰出的诗人与剧作家。他深受斯宾塞、雪莱的影响,后来又接受了布莱克以幻景表达诗意的艺术手法。他诗风独特,“汲取浪漫主义和唯美主义的抒情而不流于铺张,融合现代派的新颖和奇幻而不艰深晦涩”。

叶芝一生创作了大量与爱尔兰传统文化相关的诗歌、戏剧和散文,旨在捍卫和弘扬爱尔兰民族文化。他的抒情诗以洗练的口语和含义丰富的象征手法,达到了较高的艺术成就,具有深刻的感染力。突出的诗作有《当你老了》《驶向拜占庭》《丽达与天鹅》等。叶芝于1923年获得诺贝尔文学奖。

我的爱人啊,我愿我们是大海泡沫上的一双白鸟,

当流星还未消隐时,我们就已厌倦了它的光焰;

黄昏的蓝星低低地挂在天边,

我的爱人啊,它的光芒唤醒了我心中永远不灭的悲伤。

一丝倦意飘来,来自于那些梦幻者,

湿润的露珠,那百合,那玫瑰;

啊,我的爱人,不要梦幻那些东西,那流星的光辉,

那低悬于露珠中,徘徊流连的蓝星的光辉:

我愿我们化做漂游的泡沫上的白鸟:你和我!

我心头盘旋着数不清的海岛,还有众多的妲拿恩海岸,

那里,我们全然被时光遗忘,悲哀不再靠近我们;

我们随即远离了玫瑰与百合,远离了恼人的火焰,

只要我们是白鸟,我的爱人,那大海泡沫中浮起的白鸟!

I would that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea!

We tire of the flame of the meteor, before it can fade and flee;

And the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky,

Has awaked in our hearts, my beloved, a sadness that may not die.

A weariness comes from those dreamers, dew-dabbled, the lily and rose;

Ah, dream not of them, my beloved, the flame of the meteor that goes,

Or the flame of the blue star

That lingers hung low in the fall of the dew:

For I would we were changed to white birds on the wandering foam: I and you!

I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore,

Where Time would surely forget us, and Sorrow come near us no more;

Soon far from the rose and the lily and fret of the flames would we be,

Were we only white birds, my beloved, buoyed out on the foam of the sea!

作品赏析

这是诗人富有浪漫主义色彩的诗篇之一,是写给爱尔兰民族解放运动战士莫德·冈的情诗。诗中的百合和玫瑰分别象征男性和女性,而妲拿恩海岸指的是仙境。诗人希望他和他的爱人像大海浪尖上的一双白鸟,远离尘嚣,去过神仙伴侣的生活,然而他强烈的爱却始终不能打动对方的心。

同类推荐
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 美丽英文:越长大越快乐(成长卷)(套装共6册)

    美丽英文:越长大越快乐(成长卷)(套装共6册)

    《美丽英文:越长大越快乐(成长卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:致十年后的自己》《美丽英文:遇见成功的自己》《美丽英文:世界上最美的情书》《美丽英文:那些激励我前行的睿思》《美丽英文:那些触动我心扉的故事》《美丽英文:快乐是自找的》。在这里,世界级的大师用发人深省的哲理语言,从不同的角度告诉我们,应如何面对生活、品味情感、看待世间百态、抓住未来的人生。那些岁月如歌的光阴,那些浮生若梦的幻影,是一篇篇难以忘却的经典故事,它们有的激励人心、感人肺腑,有的美轮美奂、令人深思。
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • The Last Chieftain 妹娃要过河

    The Last Chieftain 妹娃要过河

    故事发生在兵荒马乱年代长江三峡边的一个土家山寨。伍娘是一个哑女,但聪颖过人舞技绝世;无意中撞进山寨的外乡人李安因偷吃土家祭祀的供品受到重罚;土司覃尧看似罚他却是救他,并许诺将伍娘许与李安。伍娘出嫁前夜按照祖先赋予的初夜权,将自己奉献给了神。土司覃尧作为神的化身得到了伍娘但与此同时才发现自己原本深爱着这个女子,从此陷入深深的痛苦。李安不能接受山寨的习俗,将对伍娘的喜爱化成了厌恶和仇恨,不断给纯洁无辜的伍娘以伤害,土司覃尧却因信义而只能默默地忍受煎熬无法相助,火焰一般的爱恨情仇之间,美丽的伍娘以她的生命完成了最后的舞蹈。李安逃离山寨,覃尧在长江边堵住了他,命运将指向何方?
  • 在哈佛听演讲

    在哈佛听演讲

    哈佛大学是美国最早的私立大学之一。迄今为止,哈佛大学的毕业生中共有8位曾当选为美国总统。哈佛大学的教授团中总共产生了34名诺贝尔奖得主。此外,还出了一大批知名的学术创始人、世界级的学术带头人、文学家、思想家。我国近代,也有许多科学家、作家和学者曾就读于哈佛大学。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引·了众多有声望的名人前去演讲。对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书精选了16篇各界名流在哈佛经典、励志的演讲,中英双语,让你体验双重震撼!
热门推荐
  • 识小录

    识小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 县笥琐探摘抄

    县笥琐探摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 带着宠物去异界

    带着宠物去异界

    易永卿,一个普通人,因为一场地震和他家所有宠物穿越到异世界,异世界的馈赠是左手上的宠物系统,让他的宠物变成了魔兽,能放狗咬人,还能用狐的幻术女装,咳咳!地鼠打洞逃脱两不误,异界大佬的冒险之旅在此开始。
  • 次元创灭传

    次元创灭传

    第一次次元之战后,六大次元元气大伤,在几亿年的恢复后,又有新星诞生,究竟是祸是福?
  • 拜金小乞妃

    拜金小乞妃

    她本是个小乞丐,因为交易成了传言会被封后的澄绮妃,无奈竟替她进了冷宫。大闹冷宫,与侍卫叫板,与太监搞暧昧,和国师纠缠不清,与太子成了仇人,更有甚者,原来,她还遇见过皇帝?只是他们竟然那样逼她。但是,没想到,当高贵的他们看见那个曾经眼里清澈的女子,变成陌生人一般,心里竟然如涟漪般。
  • 废土行走者

    废土行走者

    “”我从黑暗中崛起,在这个绝望的世界中寻找光明。”核爆之后的世界,在这个废墟世界中,一个从实验室苏醒的少年如何挣扎这个废土时代。
  • 人生难题咨询手册

    人生难题咨询手册

    每个人都有自己的人生,从幼年到成年一生总是有很多的难题困扰着我们,甚至让我们在人生的道路上迷失方向,苦不堪言。当我们遇到人生一个又一个难题的时候,我们该怎么办?去求助于别人吗?有的时候别人确实能给我们很大帮助,帮我们解决一些棘手难题。但是,更多的时候,由于种种原因,很多事情我们实在无法向别人开口,只能让自己默默承受。那么你就让这些难题一直困扰着自己吗?你就不想得到更好的解决吗?也许你会问到底该怎么办呢?答案是:问人不如问己,求人不如求己。本书为各个年龄段的人所遇到的各类难题提供了解决之道。目的就是帮助这些人走出困惑,走出人生的误区,远离烦恼,更好地学习、工作和生活。
  • 寻灵之花事荼蘼

    寻灵之花事荼蘼

    许是冥冥之中的注定,一见便倾心。许是不可更改的命运,归期尚不知。寻灵路上,他护她周全,情缘路上,他只认定一人。几番劫难,众生何去何从?恩恩怨怨,他们该如何自处?
  • 悠久博物馆

    悠久博物馆

    时间对世间万物有两种作用。第一种,沉淀了从容,第二种,堆积了腐朽。只是,我们不够从容,而祂们亦不甘腐朽。这里的展品,来自悠久的岁月,还有或许并不存在的未来、而我,便是这悠久博物馆,唯一指定黑奴,不对,是馆长!
  • 我不知道修仙啊

    我不知道修仙啊

    徒弟:师傅你会飞吗?(???_??)?师弟:修仙功法学会了吗╭(′?o?′)╭师兄:御剑飞行学会了吗???兄弟:仙法学会了吗?(????)唐一:什么(?o?;你们什么呢,我听不懂,