登陆注册
5036100000109

第109章 The Carmelite Convent at Béthune(1)

Great criminals carry with them a kind of predestination, causing them to surmount all obstacles, causing them to escape all dangers up to the moment which Providence, exhausted, has designated as the reef of their impious fortunes.

Thus it was with milady. She passed through the cruisers of both nations, and reached Boulogne without accident.

On landing at Portsmouth milady was an Englishwoman, driven from Rochelle by the persecutions of the French. On landing at Boulogne, after a two days’ passage, she claimed to be a Frenchwoman, whom the English persecuted at Portsmouth, out of their hatred for France.

Milady had likewise the most efficacious of passports—her beauty, her noble appearance, and the generosity with which she scattered pistoles. Freed from the usual formalities by the affable smile and gallant manners of an old governor of the port, who kissed her hand, she only stayed long enough at Boulogne to post a letter, conceived in the following terms:

“To his Eminence Monseigneur Cardinal Richelieu, in his camp before Rochelle:

“Monseigneur, let your Eminence be reassured: his Grace the Duke of Buckingham will not set out for France.

“Boulogne, evening of the 25th.

“Lady de—.

“P.S.—According to your Eminence’s desire, I am going to the convent of the Carmelites at Béthune, where I will await your orders.”

In fact, that same evening milady began her journey. Night overtook her. She stopped and slept at an inn. At five o’clock the next morning she was on her way again, and three hours later entered Béthune.

She inquired for the Carmelite convent, and went to it immediately.

The superior came to meet her. Milady showed her the cardinal’s order. The abbess assigned her a chamber, and had breakfast served.

After breakfast the abbess came to pay her a visit. There are very few distractions in the cloister, and the good mother-superior was eager to make acquaintance with her new inmate.

Milady wished to please the abbess. Now this was an easy matter for a woman so really superior as she was. She tried to be agreeable. She was charming, and won the good nun by her varied conversation, and by the graces of her whole person.

But here she was greatly embarrassed. She did not know whether the abbess was a royalist or a cardinalist; she therefore confined herself to a prudent middle course. But the abbess on her part maintained a still more prudent reserve, contenting herself with making a profound inclination of the head every time that the fair traveller pronounced his Eminence’s name.

Milady began to think she should be very greatly bored in the convent; so she resolved to risk something, in order immediately to know how to act afterwards. Desirous of seeing how far the good abbess’s discretion would go, she began to tell a scandal, carefully veiled at first, but very circumstantial afterwards, about the cardinal, relating the minister’s amours with Madame d’Aiguillon, Marion de Lorme, and several other women of easy virtue.

The abbess listened more attentively, grew animated by degrees, and smiled.

“Good!” thought milady; “she likes my conversation. If she is a cardinalist, she has no fanaticism, at least, in it.”

She then went on to describe the persecutions wreaked by the cardinal on his enemies. The abbess only crossed herself without approving or disapproving. This confirmed milady in her opinion that the nun was rather a royalist than a cardinalist. Milady, therefore, continued colouring her narrations more and more.

“I am very ignorant about all these matters,” said the abbess at length; “but though we are distant from the court and remote from the interests of the world, we have very sad examples of what you have related; and one of our inmates has suffered much from the cardinal’s vengeance and persecution.”

“One of your inmates!” said milady. “O Heavens! Poor woman, I pity her, then!”

“And you are right, for she is much to be pitied. Imprisonment, threats, ill-treatment—she has suffered everything. But after all,” resumed the abbess, “the cardinal has perhaps plausible motives for acting thus; and though she has the look of an angel, we must not always judge people by appearances.”

“The cardinal does not only pursue crimes”, said milady, “there are certain virtues which he pursues more severely than certain offences.”

“Permit me, madame, to express my surprise,” said the abbess.

“At what?” asked milady naively.

“At the language you use.”

“What do you find so astonishing in my language?” asked milady, smiling.

“You are the cardinal’s friend, for he sends you here, and yet—”

“And yet I speak ill of him,” replied milady, finishing the mother-superior’s thought.

“At least, you don’t speak well of him.”

“That is because I am not his friend,” said she, sighing, “but his victim!”

“Then, madame,” said the abbess, smiling, “be reassured. The house in which you are will not be a very hard prison, and we will do all in our power to make you love your captivity. You will find here, moreover, that young woman who is persecuted, no doubt, in consequence of some court intrigue. She is amiable and courteous.”

“And when can I see this young lady, for whom I already feel so great a sympathy?” asked milady.

“Why, this evening,” said the abbess; “even during the day. But you told me you had been travelling these four days. This morning you rose at five o’clock; you must need rest. Go to bed and sleep; at dinner-time we will wake you.”

Though milady would very willingly have gone without sleep, sustained as she was by all the excitements that a fresh adventure was awakening in her heart, ever thirsting for intrigues, she nevertheless accepted the mother-superior’s advice. During the preceding twelve or fifteen days she had experienced so many different emotions that if her iron frame was still capable of supporting fatigue, her mind required repose. She therefore took leave of the abbess and went to bed.

同类推荐
热门推荐
  • 凡涂

    凡涂

    没有逆天的神器,没有绝世的功法,也没有牛逼的师傅,在这个强者为尊的世界,只要你强,就可以为所欲为,为了成为强者,他腹黑,阴险,无所不用其极。看他如何一步步的走上人生的巅峰,笑傲群雄。
  • 戏精的修仙日常

    戏精的修仙日常

    双女主,不喜勿入从小到大形影不离的她们突如其来的丧尸病毒濒临绝望时出现的仙人原来我们的人生剧本不是青春爱情剧也不是末日丧尸剧而是打怪升级修仙?
  • 情缘五世

    情缘五世

    文案一浊世清恋圆脸江湖第一剑客小姐姐X矜贵并不高冷侯府少爷。剑客不是杀人如麻的冷情冷血,也会被阳春三月的暖阳。他是她的暖阳,他的暖只为她,谢绝中央空调。此生遇到你,是我这辈子最大的荣幸。还有四个文案作者还没想好,等写到了就会水到渠成。
  • 松源崇嶽禅师语录

    松源崇嶽禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无序者的摇篮

    无序者的摇篮

    掠夺与欺骗,杀戮与破坏,生与死。这便是普莉姆拉无序地带唯一都市丹塔利欧的日常。这里没有公共的秩序与法律存在,随心所欲,很是自由。各种各样的人因不同的原因,来到了这里。当然,也包括本来就出生在这里的人。听上去……的确很不错啊。一般的穿越者来到这,绝对能搞出大新闻。可同样是穿越,为什么差距就这么大呢?拜托我只想刷个钱而已!事情为什么会变成这样……ps1:虐主文……偏压抑,前期跑团。ps2:本文为DND的二次设定,嗯,二次。ps3:充斥着大量的动漫游戏梗,等你来挖掘
  • 未许你半壁江山

    未许你半壁江山

    妖,亦正亦邪。人,亦不是如此。身世迷离的少女,一个据说是家传的镜月铃铛。修炼成妖的狐狸,你可否还记得当年菩提树下所定之约。那青衫背影,为何寻不到你?段石桥上,一把油纸伞替我挡风雨。你同我一起守护这江山可好?不喜勿喷
  • 道长大人赖上门

    道长大人赖上门

    今天道长大人走了吗?没有,他和羿染一起捡瓶子去了。今天道长大人走了吗?没有,羿染被狐狸精缠上了。今天道长大人走了吗?还没有……羿染心里恨得痒痒,外表却一脸弱弱。意外惹上这位自称道长大人的小道士,羿染开始被蹭吃蹭喝,被鸠占鹊巢,被欺压使唤,被……撩得怦然心动。李亭年:“贫道掐指一算,你命中缺我。”
  • 天地余录

    天地余录

    天地传说,人间故事,都有写不尽的不仁,叹不完的无奈。尘事难录尽,百代争英雄。
  • 怪异老公是三胞胎

    怪异老公是三胞胎

    在她十六岁生日这天,“很爱”她的父母送给她一份超级大礼。。。。。。片段一:谁能告诉她这是怎么回事?明明是男女合校的大学,为何只有她一个女生?哦,不,是为何只有她们两个女生?这不是羊入狼窝吗?片段二:只有两个女生也就算了,校长大人竟然以“学生太多,宿舍不够用”为由,让她们这仅有的两个女生跟另外两个男生同住一个寝室。这个校长的脑袋是不是秀逗了?片段三:跟她同住一个寝室的两男一女竟然是三胞胎。除了眸色跟性格不同外,其他方面简直是一摸一样,而且都是俊男美女。相较于他们三个而言,她可就成为名副其实的“丑小鸭”了。片段四:天呐!。。。。。。为什么他。。。的口中会冒出两颗长长的尖牙?为什么他。。。的耳朵会突然变长?为什么她。。。的双腿会消失不见?谁能告诉她,跟她同住的三个家伙到底是什么怪异品种啊?本文前半部分属于轻松小白的校园生活,后半部分则是——秘密!亲们不要问兔子结局是一对一还是NP,兔子只是想告诉亲们,请大家耐心地看下去,兔子一定会带给大家一个满意的结局。喜欢这篇文文的亲们可以点击下面的“投票推荐”和“放入书架”哦,谢谢大家。
  • 全工业高武浪潮

    全工业高武浪潮

    知道太阳落向地球的那天,地球上看到了什么吗?不过只是一点灯火,熄灭在了无边的黑夜中而已。世界翻天覆地,人类危在旦夕!只有大生产,只有建立全新的工业体系,只有用科学和知识武装自己,才能拯救全人类!联合起来!