登陆注册
5010000000050

第50章 PUNISHMENT(3)

"I was convinced that such would be the result!" he calmly said, quietly stretching his released limbs; "this Empress Elizabeth has not the courage to break her oath by chopping off a few heads! It is a pity. On the wheel it might have become a little warm for me, but in Siberia it will be fearfully cold."From the windows of her palace Elizabeth had witnessed the preparations for this pretended execution; and as she knew that at last their punishment would be commuted, she was amused to see the solemn earnestness and the death-shudder of the condemned. It was a very entertaining hour that she and her friends passed at that window, and the comical face of old Ostermann, the proud gravity of Count Munnich, the folded hands and heaven-directed glances of Golopkin and Lowenwald, had often made her laugh until the tears ran down her cheeks.

"That was a magnificent comedy!" said she, retreating from the window when the condemned were released from their bands and raised into the vehicles that were immediately to start with them for Siberia. "Yes, it was, indeed, very amusing! But tell me, Lestocq, where are they about to take old Count Ostermann?""To the most northerly part of Siberia!" calmly replied Lestocq.

"Poor old man!" signed Elizabeth; "it must be very sad for him thus to pass his last years in suffering and deprivation."Lestocq seemed not to have heard her remark, and laughingly continued:

"To Munnich I have thought to apply a jest of his own.""Ah, a jest!" cried Elizabeth, suddenly brightening up. "Let me hear it. You know I love a jest, it is so amusing! Quick, therefore, let us hear it!""Perhaps your majesty may remember Biron, Duke of Courland," said Lestocq. "Count Munnich, as you know, overthrew him, and placed Anna Leopoldowna in the regency. Biron has ever since lived at Pelym in Siberia, and, indeed, in a house of which Munnich himself drew the plan, the rooms of which are so low that poor Biron, who is as tall as Munnich, could never stand erect in them. The good Munnich, he was very devoted to the duke, and hence in pure friendship invented this means of reminding him, every hour in the day, of the architect of his house, his friend Munnich!""Ah, you promised us a jest, and you are there repeating an old and well-known story!" interposed the empress, yawning.

"Now comes the joke!" continued Lestocq. "We have transferred Biron to another colony, and Herr Munnich will occupy the poetical pleasure-house of his friend Biron at Pelym."

"Ah, that is delightful, in fact!" cried Elizabeth, clapping her little hands. "How will Munnich curse himself for cruelty which now comes home to himself! That is very witty in you, Herr Lestocq; very laughable, is it not, Alexis? But, Alexis, you do not laugh at all;you look sad. What is the matter with you? Who has disobliged, who has wounded you?"Alexis sighed. "You yourself!" he said, in a low tone.

"I?" exclaimed the astonished empress. "I could not be so inhuman!""No, only to wound me by refusing the first request I addressed to you!""Name your request once more, I have forgotten it!" said Elizabeth with vehemence.

Alexis Razumovsky fell upon his knees before her, and, imploringly raising his hands, said:

"Elizabeth, my empress, have compassion for my care and anxiety on your account; leave me not to tremble for your safety! Grant me the happiness of seeing you unthreatened and free from danger in your greatness and splendor! Oh, Elizabeth, listen to the prayer of your faithful servant--let not this Anna Leopoldowna pass the boundary of your realm--let not your most deadly enemy escape!""Oh, grant his prayer," cried Lestocq, kneeling beside Alexis; "there is wisdom in his words; listen to him rather than to the too great generosity of your own heart! Let not your enemies escape, but seize them while they are yet in your power!""Elizabeth, greatest and fairest woman on earth," implored Alexis, "have compassion for my anxiety; I shall never laugh again, never be cheerful, if you allow these your most dangerous enemies to withdraw themselves from your power!"Elizabeth bent down to him with a smile of tenderness, and laid her left hand upon his locks, while with her right she gently raised his head to herself.

"Love you me, then, so very much, my Alexis," she asked, "that you suffer with anxiety for my safety? Ah, that makes me happy--that fills my whole heart with joy! Only look at him, Lestocq; see how beautiful he is, and then say whether one can refuse the prayer of those heavenly eyes, those pleading lips?""You will, then, grant my prayer?" exultingly asked Alexis.

同类推荐
  • 鸣鹤余音

    鸣鹤余音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邓天君玄灵八门报应内旨

    邓天君玄灵八门报应内旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萃善录

    萃善录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Enchanted Island of Yew

    The Enchanted Island of Yew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清灵宝大法

    上清灵宝大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 任何场合说服任何人

    任何场合说服任何人

    生活中,我们总是不可避免地要与人打交道,沟通交流。比如,让孩子按时完成作业,买商品时与对方讨价还价,与家人商量到哪儿去游玩,跟老板提加薪,与同事商量中午去哪儿吃饭,说服面试官录用你……可以说我们无时无刻不生活在“说服”与“被说服”之中。每当这时候,因为各自的出发点、观点不一致的状况就会经常出现,无论是谁,潜意识里都希望对方能“服从”自己,认可自己的观点,那么这就需要掌握点说服技巧,学会任何场合说服任何人。《任何场合说服任何人》一书,从十个方面,通过实用、有效的技巧来告诉你如何拥有说服力,如何才能在任何场合说服任何人,扩大自己的影响力,进而成就自己的非凡事业,愿每一位读过这本书的人都能从中获益。
  • 英雄联盟之荣耀守护

    英雄联盟之荣耀守护

    曾经的王者,如今已经陨落?幽暗天琴这个名号或将不再出现?王者终会归来!
  • 相识恰如迟暮

    相识恰如迟暮

    青春是一场是无忌惮的岁月,深如远山的遇见,毫无顾忌的追逐。起先你只是简单的走了进来,后来你贯穿故事的始终。以前最怕的就是疼,可是顾南城,你说我们不适合,披荆斩棘想努力成为你的适合,其实我不知原来会遇上你,原来那个人就是你。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 旧友

    旧友

    我的叔叔有个朋友,名叫柳濑伸司。柳濑家,如果追溯它的渊源的话,应该属于鸿嘉家族的一个分支。当然,那是很遥远的事情了。到了他父亲这一代,只留下巴掌大的一块旱田,和镇上的其他大多数人家一样,不过是个极普通的家族了。所不同的是,他家已不再靠天吃饭,因为柳濑从大阪的一所大学毕业后便留在了城里,在一家公司任职。就这样过了将近十年,三年前,柳濑带着妻子回家乡了。
  • 灵神驾到魔尊别想逃

    灵神驾到魔尊别想逃

    穿越还是归来?废物还是天才?是受人欺负卑微到角落还是唯我独尊睥睨天下?是珠落尘埃还是风华绝代?且看她翻手覆云雨,如何踏破九州回归神位!只是,这成神路上怎么多了一个他?唔……魔尊?尊上大人,我们仙魔殊途,是绝对不可能修成正果的!所以你还是尽早放弃吧!什么?!!魔尊秒变战神?魔至神的蜕变!这到底是阴谋还是迷局?看他们如何携手看透这迷雾下的真相,破了一切阻遏他们的障碍!
  • 婚后强宠,总裁的旧爱新欢

    婚后强宠,总裁的旧爱新欢

    被相恋8年的男友和闺蜜双重背叛,沈怡安忍痛抽身。一不小心,她直接惹上了江城最金贵的男人萧子腾,那个传说中的暴虐帝王!他说:“你想要的,我都会给你。乖乖地呆在我身边,哪里也别去。”当狼披上羊皮,温柔缱绻,沈怡安除了沉沦别无他法。可她忘了,狼终究是狼!他迟早会亮出利爪,将猎物撕得粉碎。当她被按在柔软的床铺里欺凌,她终于忍不住哭着追问:“为什么?为什么要这样对我?”“沈怡安,你将我送进了地狱。自己怎么能在天堂逍遥自在呢?”--情节虚构,请勿模仿
  • 狐狸要下山

    狐狸要下山

    很久以前,青丘里有一只爱吃胡萝卜的狐狸。狐狸第一次下山,便被一只臭道士给捉住。为了逃离道士的魔爪,她装可怜、扮委屈、演白莲、撒泼打滚拍马屁。可臭道士怎么变成了修为深厚的上神?怎么自己还不知不觉还成为了他的坐骑?普天之下,大约也只有他才会用一只狐狸当坐骑。直到有人说,狐狸不是狐狸,道士不是道士。直到有一天,道士再也等不到那只小狐狸——
  • 论京派文学(中国艺术研究院学术文库)

    论京派文学(中国艺术研究院学术文库)

    京派文学是中国现代文学目前的一个重要流派。在五四新文化运动之后,中国文化、中国文学形成了一个百舸争流的话语场。本书试图通过与各种话语的比较分析中,在历史与时代、传统文化与西方文化的立体坐标中,阐述京派文学的叙事立场、叙事策略与叙事方式。京派作家审视历史应当如何实现现代性叙事转换时,对传统和西方始终保持一种文化清醒的态度,故而他们的作品在审美上呈现出一种忧郁的诗性。京派文学的文化反省意识充分汲取了五四文化的积极营养,明显区别与当时流行的实用主义功利观,而有一种深长的袅袅不绝的文化觉醒的意味。