登陆注册
5010000000129

第129章 ANTICIPATION(4)

"Princess," said he, "the empress herself girded me with this sword, and I swore it should never leave my side but with my life. You are dearer to me than my life or my honor, and I therefore break my sacred oath. Take my sword, I am now without arms, and you will no longer have occasion to tremble before me."She smilingly shook her head. "You still remain a hero, though without arms--it lies in your eyes!""I would close my eyes," said he, "but then I should not see you, princess, and I have already so long languished for a sight of you!""Why, then, came you not sooner?" she asked, now feeling herself entirely cheerful and unembarrassed. "Oh, did you but know how impatiently I have awaited you!"And with childish innocence she began to relate how much she had thought of him, how often she had dreamed of him, how she had sometimes spoken aloud to him, and almost thought she heard his answers!

Count Orloff listened to her with surprise and delight. Thus had he not expected to find her, so childishly cheerful, so charmingly innocent, and yet at the same time with so much maidenly reserve, so much natural dignity. Now she laughed like a child, now was her face serious and proud, now again tender and timid. She was at once a timid child and a glowing woman; she was innocent as an angel, and yet so full of sweet, unconscious maiden coquetry. She enchanted, while inspiring devotion, she excited passions and desires, while, with a natural maiden dignity, she kept one within the bounds of respect. She was entirely different from what Orloff had expected; perhaps less beautiful, less dazzling, but infinitely more lovely. She enchanted him with her smile, and her innocent childish face touched him.

"Speak on, speak on!" said he, when she became silent. "It is delightful to listen to you, princess.""Why do you call me so?" asked she, with a slight contraction of her brow. "It is such a strange cold word! It does not at all belong to me, and it is only within the last few months that I have been thus addressed. With wise and tender forbearance, Paulo long delayed informing me that I was a princess, and that was beautiful in him. To be a princess and yet an orphan, a poor, deserted, helpless child, living upon the charity of a friend, and tremulously clinging to his protecting hand! See, that is what I am, a poor orphan; why, then, do you call me princess!""Because you are so in reality," responded Orloff, pressing the hem of her garment to his lips--"because I am come to lead you to your splendid and powerful future!--because I will glorify you above all women on earth, and make you mistress of this great empire."She regarded him with a dreamy smile. "You speak as Paulo often spoke to me," said she. "He also swore to me that he would one day place an imperial crown upon my head, and elevate me to great power! Iunderstood him as little as I understand you!"A slight scornful smile momentarily passed over Orloff's features.

"Catharine has therefore rightly divined," thought he, "and her wise mind rightly understood this Rasczinsky. There was, indeed, question of an imperial crown, and this was to have been the new little empress!"Aloud he said: "You will soon understand me, princess, and it is time you knew of what crown Paulo spoke.""I know it not," said she, "nor do I desire to know it! Perhaps it was a jest, with which he sought to console me when I complained of being a homeless orphan, a poor child, who knew not even the name of her mother!""Do you not know that?" exclaimed Orloff, with astonishment.

She sadly shook her head. "They would never tell it me," said she.

"But I have her image in my heart, and that, at least, I shall never lose or forget!""I knew your mother," said Orloff; "she was beautiful as you are, and mild and merciful.""You knew her!" exclaimed the young maiden, grasping his hand and looking at him with a confiding friendliness. "Oh, you knew her! You will now be doubly dear to me, for those bright eyes have seen my mother, and perhaps this hand which now rests in mine has also touched hers!""That," said Count Orloff, with a smile, "I should not have dared to do; it would have been high-treason!""Was she, then, so great a sublime a princess?" asked Natalie.

"She was an empress!"

"An empress!" And the young maiden, sprang up with beaming eyes and glowing cheeks. "My mother was an empress!" said she, breathing hard.

"Empress Elizabeth of Russia."

Overcome by the feelings suddenly excited by this news, Natalie sank again upon her seat and covered her face with her hands. Tears gushed out between her delicate, slender fingers; her whole being was in violent, feverish commotion. Then, raising her arms toward heaven, with a celestial smile, while the tears overflowed her face, she said:

"I am, then, no longer a homeless orphan; I have a fatherland, and my mother was an empress!"Count Orloff respectfully kissed the hem of her garment.

"You are the daughter of an empress," said he, "and will yourself be an empress! That was what Paulo wished, and therefore have they condemned him as a criminal. What he was unable to accomplish must be done by me, and for that purpose have I come. Princess Natalie, your fatherland calls you, your throne awaits you! Follow me to your crowning in the city of your fathers--follow me, that I may place the crown of your grandfather, Peter the Great, upon your noble and beautiful head!"

同类推荐
  • 大乘广五蕴论

    大乘广五蕴论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lay Morals

    Lay Morals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典乳母部

    明伦汇编家范典乳母部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医医十病

    医医十病

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淞故述

    淞故述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 荣耀之妲己女仆系统

    荣耀之妲己女仆系统

    王者荣耀不是一个人的王者而是五个人的荣耀
  • 葬神传奇

    葬神传奇

    苍生莽莽,谁能如吾,愿为心之所愿,杀人千里,怒斥苍穹。
  • 懒人沙发!变!变!变!

    懒人沙发!变!变!变!

    郑春华所著的《懒人沙发!变!变!变!》一共有10个故事。在本书中,小饼干家里新添的“懒人沙发”居然能根据坐在上面的人的身形不断变形,实在太神奇了!小饼干和妈妈可喜欢它了,总是争抢着坐上去。有一天,不知为什么,爸爸一坐,“懒人沙发”不能“变”了,这可急坏了小饼干,怎么才能让“懒人沙发”继续变变变呢?在《外婆变成了小宝宝》中,外婆生病住院后,围裙妈妈每天都去探望,可是因为不舒服,妈妈送去的粥和面,外婆每次只吃一点点,这可怎么办呢?小饼干想啊想,终于想到了一个能让外婆多吃饭的好办法,那会是什么办法呢?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 奇葩女神的恋爱日常

    奇葩女神的恋爱日常

    她是医学院全优小学妹,遇上他,学霸摇身变萌蠢。他是时尚界隐身总裁设计师,遇上她,高冷一变成毒舌。他夺走了她的心,却又无情的将她推开。她用真心把他找回来,却又阴错阳差把他弄丢了……重遇时,他一把将她揽入怀中,从不轻弹的眼泪,却不争气的流进了她的脖子里。“我想让你重新爱上我,可每次一看到你,却发现,分明是我又爱上了你。”他求婚,不是很浪漫,却是很温馨,可她,却将多年的委屈换做一巴掌呼过去:“你要是敢再欺负我,分分钟逃婚给你看!”
  • 魔世觉醒

    魔世觉醒

    一位来自异界孤儿的成长历程。拥有无限潜力,创造无尽可能,成为最强!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 万物生而有翼

    万物生而有翼

    你生而不可限量。你生而诚信善良。你生而心怀梦想。你生而伟大。你生而有翼。你本不应匍匐在地。你能展翅,那就学会飞翔。诗集收录了目前鲁米在国内广泛流传的诗歌和国内不曾流传、出版的全新经典。原英译本《Rumi:The book of love》一书,由美国著名鲁米研究者科尔曼?巴克斯精选鲁米的诗集而成,他对每个章节做了简介和评论,有助于赏读,希望本书成为爱的所在,与你相遇,成为我们一起走近鲁米、探知自我内在的一个契机!挚友,我们的亲密就像:无论你的脚踩在哪里,你都能在你脚下感觉到我的坚实。怀着这样的爱,我怎会只看到你的世界,而看不到你?爱的方式就是一条寂灭之路,是“仿佛它从来不曾存在过”的至福之路。鲁米所有的诗都可以看成是爱的诗歌。它们由悲伤、由每一道流经意识客栈的情绪之流来照料灵魂之花的开放。
  • 倩女离魂

    倩女离魂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生死界碑

    生死界碑

    爷爷做了一辈子好事,没想到却毁了一个小姑娘的一生.......