登陆注册
5010000000129

第129章 ANTICIPATION(4)

"Princess," said he, "the empress herself girded me with this sword, and I swore it should never leave my side but with my life. You are dearer to me than my life or my honor, and I therefore break my sacred oath. Take my sword, I am now without arms, and you will no longer have occasion to tremble before me."She smilingly shook her head. "You still remain a hero, though without arms--it lies in your eyes!""I would close my eyes," said he, "but then I should not see you, princess, and I have already so long languished for a sight of you!""Why, then, came you not sooner?" she asked, now feeling herself entirely cheerful and unembarrassed. "Oh, did you but know how impatiently I have awaited you!"And with childish innocence she began to relate how much she had thought of him, how often she had dreamed of him, how she had sometimes spoken aloud to him, and almost thought she heard his answers!

Count Orloff listened to her with surprise and delight. Thus had he not expected to find her, so childishly cheerful, so charmingly innocent, and yet at the same time with so much maidenly reserve, so much natural dignity. Now she laughed like a child, now was her face serious and proud, now again tender and timid. She was at once a timid child and a glowing woman; she was innocent as an angel, and yet so full of sweet, unconscious maiden coquetry. She enchanted, while inspiring devotion, she excited passions and desires, while, with a natural maiden dignity, she kept one within the bounds of respect. She was entirely different from what Orloff had expected; perhaps less beautiful, less dazzling, but infinitely more lovely. She enchanted him with her smile, and her innocent childish face touched him.

"Speak on, speak on!" said he, when she became silent. "It is delightful to listen to you, princess.""Why do you call me so?" asked she, with a slight contraction of her brow. "It is such a strange cold word! It does not at all belong to me, and it is only within the last few months that I have been thus addressed. With wise and tender forbearance, Paulo long delayed informing me that I was a princess, and that was beautiful in him. To be a princess and yet an orphan, a poor, deserted, helpless child, living upon the charity of a friend, and tremulously clinging to his protecting hand! See, that is what I am, a poor orphan; why, then, do you call me princess!""Because you are so in reality," responded Orloff, pressing the hem of her garment to his lips--"because I am come to lead you to your splendid and powerful future!--because I will glorify you above all women on earth, and make you mistress of this great empire."She regarded him with a dreamy smile. "You speak as Paulo often spoke to me," said she. "He also swore to me that he would one day place an imperial crown upon my head, and elevate me to great power! Iunderstood him as little as I understand you!"A slight scornful smile momentarily passed over Orloff's features.

"Catharine has therefore rightly divined," thought he, "and her wise mind rightly understood this Rasczinsky. There was, indeed, question of an imperial crown, and this was to have been the new little empress!"Aloud he said: "You will soon understand me, princess, and it is time you knew of what crown Paulo spoke.""I know it not," said she, "nor do I desire to know it! Perhaps it was a jest, with which he sought to console me when I complained of being a homeless orphan, a poor child, who knew not even the name of her mother!""Do you not know that?" exclaimed Orloff, with astonishment.

She sadly shook her head. "They would never tell it me," said she.

"But I have her image in my heart, and that, at least, I shall never lose or forget!""I knew your mother," said Orloff; "she was beautiful as you are, and mild and merciful.""You knew her!" exclaimed the young maiden, grasping his hand and looking at him with a confiding friendliness. "Oh, you knew her! You will now be doubly dear to me, for those bright eyes have seen my mother, and perhaps this hand which now rests in mine has also touched hers!""That," said Count Orloff, with a smile, "I should not have dared to do; it would have been high-treason!""Was she, then, so great a sublime a princess?" asked Natalie.

"She was an empress!"

"An empress!" And the young maiden, sprang up with beaming eyes and glowing cheeks. "My mother was an empress!" said she, breathing hard.

"Empress Elizabeth of Russia."

Overcome by the feelings suddenly excited by this news, Natalie sank again upon her seat and covered her face with her hands. Tears gushed out between her delicate, slender fingers; her whole being was in violent, feverish commotion. Then, raising her arms toward heaven, with a celestial smile, while the tears overflowed her face, she said:

"I am, then, no longer a homeless orphan; I have a fatherland, and my mother was an empress!"Count Orloff respectfully kissed the hem of her garment.

"You are the daughter of an empress," said he, "and will yourself be an empress! That was what Paulo wished, and therefore have they condemned him as a criminal. What he was unable to accomplish must be done by me, and for that purpose have I come. Princess Natalie, your fatherland calls you, your throne awaits you! Follow me to your crowning in the city of your fathers--follow me, that I may place the crown of your grandfather, Peter the Great, upon your noble and beautiful head!"

同类推荐
  • 东塘日札

    东塘日札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别庵禅师同门录

    别庵禅师同门录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集玉山房稿

    集玉山房稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Method of Zadig

    On the Method of Zadig

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和菩萨戒文

    和菩萨戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 隐婚娇妻早安老公大人

    隐婚娇妻早安老公大人

    她为摆脱莫名其妙的婚约,随手抓一个男人领证结婚结婚前,立下协议“从此以后我们互不干扰,各过各的”“没问题,正合我意”结婚后,某人天天黏她她在追剧“老婆,你都一晚没看我了,他有我好看吗?”“你让开别挡着我看我男神”“你男神不是我吗?”“这还没睡着就开始说梦话了”“......”她是他的娃娃亲对象,从一开始就注定两人的命运就缠绕在一起新人新文,不喜勿喷!
  • 尊重这个不可思议的世界

    尊重这个不可思议的世界

    《尊重这个不可思议的世界》以“路的选择、看世界的角度”为主线,透过现今时代背景下年轻人对事业、对未来和对人生旅程的困惑、迷茫,引导大家如何正确、智慧地选择未来的方向,打破固有、尘封的思想,转换角度重新认识这个世界。心宽一寸,路宽十方。一念之间,海阔天空。当我们尊重这个不可思议的世界,重新调整心态,认真梳理选择,你会发现,这个世界将会展现出不一样的面容。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之莽夫英雄

    重生之莽夫英雄

    我捡到了一件破碎的复活甲,我败了,如果有来世我要做个莽夫,那一颗子弹,我替你挡了! 梦醒重生回到少年时代,竟发现这世界的另外一面,英雄降临,再和兄弟们玩一次不一样的英雄联盟!
  • 末日作死日常

    末日作死日常

    本故事是由作者自己以前做的梦,才能写下来了,知道书里有些很毒,老书虫们也看不下去,但是水平就这样我也没办法(?ω?)
  • 李嘉诚成大事的忠告

    李嘉诚成大事的忠告

    本书精选商界楷模李嘉诚的成功经验,以其成就事业的成功范例,对于有关敬业勤奋、知识储备、脚踏实地、诚信做人、广泛交际、仗义、进退有度等范畴的12个忠告进行了介绍。
  • 随身带着星际争霸

    随身带着星际争霸

    一觉醒来,唐方穿越到253年后的星河时代,成为一名前线炮灰士兵。他发现自己竟然随身带着一款即时战略游戏《星际争霸2》的三族基地。更让他欣喜若狂的是,他能够召唤游戏空间里建造的战斗兵种。虫族;巢虫领主,雷兽……人族;女妖战机,战列巡洋舰……神族;黑暗圣堂武士,航空母舰……看唐方带领他的三族舰队,震烁星空,颤栗银河。PS:新书期求收藏,推荐。
  • 圣经的故事(精装插图本)

    圣经的故事(精装插图本)

    《圣经》是人类伟大的遗产。它并不是单纯的文学书、哲学书或历史书,但它却是众多文学书、哲学书和历史书的智慧之源。《圣经》原典的庄严神圣常使人望而生畏,而那些纷繁的人物、漫长的历史进程也令初学者难以理清头绪。但经过房龙通俗有趣的写作,这本《圣经的故事》不仅保留了《圣经》原典的精神,也使更多人感受到了《圣经》的无穷魅力。