登陆注册
5008100000028

第28章 THE VACANT LOT.(1)

When it became generally known in Townsend Centre that the Townsends were going to move to the city, there was great excitement and dismay. For the Townsends to move was about equivalent to the town's moving. The Townsend ancestors had founded the village a hundred years ago. The first Townsend had kept a wayside hostelry for man and beast, known as the "Sign of the Leopard." The sign-board, on which the leopard was painted a bright blue, was still extant, and prominently so, being nailed over the present Townsend's front door. This Townsend, by name David, kept the village store. There had been no tavern since the railroad was built through Townsend Centre in his father's day.

Therefore the family, being ousted by the march of progress from their chosen employment, took up with a general country store as being the next thing to a country tavern, the principal difference consisting in the fact that all the guests were transients, never requiring bedchambers, securing their rest on the tops of sugar and flour barrels and codfish boxes, and their refreshment from stray nibblings at the stock in trade, to the profitless deplenishment of raisins and loaf sugar and crackers and cheese.

The flitting of the Townsends from the home of their ancestors was due to a sudden access of wealth from the death of a relative and the desire of Mrs. Townsend to secure better advantages for her son George, sixteen years old, in the way of education, and for her daughter Adrianna, ten years older, better matrimonial opportunities. However, this last inducement for leaving Townsend Centre was not openly stated, only ingeniously surmised by the neighbours.

"Sarah Townsend don't think there's anybody in Townsend Centre fit for her Adrianna to marry, and so she's goin' to take her to Boston to see if she can't pick up somebody there," they said. Then they wondered what Abel Lyons would do. He had been a humble suitor for Adrianna for years, but her mother had not approved, and Adrianna, who was dutiful, had repulsed him delicately and rather sadly. He was the only lover whom she had ever had, and she felt sorry and grateful; she was a plain, awkward girl, and had a patient recognition of the fact.

But her mother was ambitious, more so than her father, who was rather pugnaciously satisfied with what he had, and not easily disposed to change. However, he yielded to his wife and consented to sell out his business and purchase a house in Boston and move there.

David Townsend was curiously unlike the line of ancestors from whom he had come. He had either retrograded or advanced, as one might look at it. His moral character was certainly better, but he had not the fiery spirit and eager grasp at advantage which had distinguished them. Indeed, the old Townsends, though prominent and respected as men of property and influence, had reputations not above suspicions. There was more than one dark whisper regarding them handed down from mother to son in the village, and especially was this true of the first Townsend, he who built the tavern bearing the Sign of the Blue Leopard. His portrait, a hideous effort of contemporary art, hung in the garret of David Townsend's home. There was many a tale of wild roistering, if no worse, in that old roadhouse, and high stakes, and quarreling in cups, and blows, and money gotten in evil fashion, and the matter hushed up with a high hand for inquirers by the imperious Townsends who terrorized everybody. David Townsend terrorized nobody. He had gotten his little competence from his store by honest methods--the exchanging of sterling goods and true weights for country produce and country shillings. He was sober and reliable, with intense self-respect and a decided talent for the management of money. It was principally for this reason that he took great delight in his sudden wealth by legacy. He had thereby greater opportunities for the exercise of his native shrewdness in a bargain. This he evinced in his purchase of a house in Boston.

One day in spring the old Townsend house was shut up, the Blue Leopard was taken carefully down from his lair over the front door, the family chattels were loaded on the train, and the Townsends departed. It was a sad and eventful day for Townsend Centre. Aman from Barre had rented the store--David had decided at the last not to sell--and the old familiars congregated in melancholy fashion and talked over the situation. An enormous pride over their departed townsman became evident. They paraded him, flaunting him like a banner in the eyes of the new man. "David is awful smart," they said; "there won't nobody get the better of him in the city if he has lived in Townsend Centre all his life. He's got his eyes open. Know what he paid for his house in Boston?

Well, sir, that house cost twenty-five thousand dollars, and David he bought it for five. Yes, sir, he did.""Must have been some out about it," remarked the new man, scowling over his counter. He was beginning to feel his disparaging situation.

"Not an out, sir. David he made sure on't. Catch him gettin' bit.

Everythin' was in apple-pie order, hot an' cold water and all, and in one of the best locations of the city--real high-up street.

David he said the rent in that street was never under a thousand.

Yes, sir, David he got a bargain--five thousand dollars for a twenty-five-thousand-dollar house.""Some out about it!" growled the new man over the counter.

同类推荐
  • 孔子集语

    孔子集语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观经

    观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘四斋日

    大乘四斋日

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云宫法语

    云宫法语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禁藏

    禁藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 亲子关系对了,孩子的世界就对了

    亲子关系对了,孩子的世界就对了

    武志红工作室心理咨询师吴在天倾情力作,直指过界父母,披露中国父母焦虑内心。言辞犀利,分析精准。中国父母最大的问题,就是没搞清自己和孩子的关系。关系不清,界限不清,带来的是孩子和整个世界的关系混乱。而理清亲子关系,首先要理清自己和自己的关系。当关系对了,一切就都对了。作者以一线实战心理咨询经验为基础,借用真事实例分析讲述。数载精华沉淀,悉心汇编,深度调研,匠心打磨,为万千家长奉上最懂你、最具实效的亲子关系指导书。
  • 学园都市的小忍者

    学园都市的小忍者

    我叫宇智波清泉,是一名忍者、重生者,还有穿越者。不过身份这种东西什么都好,我只想知道,为什么我的通灵之术含盐量这么高?宇智波清泉捏着刚通灵出来的咸鱼一脸嫌弃。封面有毒。 标签:魔禁超炮学园都市某科学
  • 下堂小妾不好惹(全本)

    下堂小妾不好惹(全本)

    这也忒扯了吧,她堂堂一新世纪女性,怎么去庙里看个千年女尸就看成古人了?还是个被老公抛弃在远郊别院的三岁孩他娘?她仰天长嚎:我要离婚???第一次见到她,她和儿子满脸贴着黄瓜,躺在院子的摇椅中,惊恐的把他当成劫匪。第二次见到她,她带着儿子卖胭脂,口口声声的要为儿子创造新生活。第三次见到她,她狂舞一曲,成为名人,对着台下的男人巧笑倩兮。这个该死的下堂女人,来人啊,绑回去处理。身中奇毒的鬼族少主只有看见她才能感受到温暖,他用尽所有来爱她,将她护在心尖上,并承诺一生一世相守永不离???忠心护主的鬼族杀手为了救她不惜与她同落悬崖...温柔的佛族首领是她年少时的心仪之人...当她的身份一步步被揭开时,她竟成为他们一心寻找的‘千年舍利’,逃不开也躲不掉...当她亲耳听到他的王爷相公原意为了救自己心爱的女人而放弃一切时,她的心彻底死了...顺遂他的心意,她将自己当做换取解药的筹码,被埋入三尺黄土之下~~~直到他的世界再也没有她的存在,他才知道,他到底错过了什么~~再次归来,她心中的牵挂早已换做他人,那个愿意用一生柔情守护她的男人,她不愿再放手~~她的出现,牵动了两个情敌的身世之谜。当真相大白时,一切该何去何从?
  • 崇祯大传奇(全三册)

    崇祯大传奇(全三册)

    揭开传奇皇帝崇祯掌权、用权、失权的全部细节!导演尤小刚亲笔作序隆重推荐!政商必读!创业必读!历史爱好者必读!本书作者耗费10年心血,将史料化为精彩纷呈的历史小说,首次完整还原崇祯的传奇一生,让您在享受阅读乐趣的同时,深入了解崇祯掌权后遭遇的所有危局、陷阱和诡计,失败的细节、教训和规律。本书作者查阅大量典籍史料,遵循史实,挖掘细节,历时十年,在迄今为止的文学作品中首次还原了一个最真实的崇祯,为您全面揭开历史上最勤奋的传奇皇帝崇祯掌权、用权、失权的全部细节。
  • 九天应元雷声普化天尊玉枢宝经集注

    九天应元雷声普化天尊玉枢宝经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 猎户的娇妻

    猎户的娇妻

    颜叶心想,自己好歹也是村里教书先生的女儿,模样在村里也是顶顶好的,谁知竟被自己爹爹的学生给退了亲,这让她如何受得了?眼看着都已经是十八岁的老姑娘了,娘亲整日担忧她嫁不出去,却在无意中遇到了一个刀疤脸,她烦不胜烦,那人却缠了上来,等颜叶自己靠近的时候,他居然还跑了!“撩了就想跑?没门!”颜叶打包好自己追了上去。平常人家的平淡日子,看大龄剩女如何撩动一颗老男人的心~
  • 炼天记

    炼天记

    炼天炼地炼自身,念生念死念永恒!吾心不亡,则吾不忘!吾欲使这天地从吾之念,顺吾之心!否之,从此无天少地!
  • 震惊世界的100次变革(下)(破解人类文明之谜)

    震惊世界的100次变革(下)(破解人类文明之谜)

    本书对世界上下数千年重大历史事件做了全景式的扫描, 从中我们可以看到政治经济的改良与变革, 进步与保守的争斗与冲突, 新旧体制的毁灭与诞生, 理论学说的创立发展, 科学发明的艰难突破等等。
  • 会说话会办事的女人最聪明

    会说话会办事的女人最聪明

    其实,生活中有很多女人通过自己的努力获得了成功。她们不把自己当作生活中的弱者,不怨天尤人自暴自弃,不拿青春作为一辈子幸福的筹码,而是自己成为主宰自己命运的主人,通过不懈的努力和顽强的拼搏,最终功成名就,获得属于自己的一份幸福。这种女人才是聪明的女人,从她们身上我们可以看到智慧和优雅并存,美丽和气质共生。这种女人无论在生活中还是工作中都能够很好的运用自己的优势,善于取长补短,能够以柔克刚,说话口吐莲花,做事灵活百变。