登陆注册
5007800000039

第39章 MRS. GENERAL TALBOYS BY ANTHONY TROLLOPE(9)

"I think I heard my servant tell you that I was not at home," said he. "Yes, he did," said Mackinnon, "and would have sworn it too if wewould have let him. Come, don't pretend to be surly." "I am very busy, Mr. Mackinnon.""Completing your head of Mrs. Talboys, I suppose, before you start for Naples.""You don't mean to say that she has told you all about it?" And he turned away from his work, and looked up into our faces with a comical expression, half of fun and half of despair.

"Every word of it," said I. "When you want a lady to travel with you never ask her to get up so early in winter.""But, O'Brien, how could you be such an ass?" said Mackinnon. "As it has turned out, there is no very great harm done. You have insulted a respectable middle-aged woman, the mother of a family and the wife of a general officer, and there is an end of it--unless, indeed, the general officer should come out from England to call you to account.""He is welcome," said O'Brien haughtily.

"No doubt, my dear fellow," said Mackinnon; "that would be a dignified and pleasant ending to the affair. But what I want to know is this: what would you have done if she had agreed to go?""He never calculated on the possibility of such a contingency," said I. "By heavens, then, I thought she would like it," said he.

"And to oblige her you were content to sacrifice yourself," said Mackinnon.

"Well, that was just it. What the deuce is a fellow to do when a womangoes on in that way? She told me down there, upon the old race-course, you know, that matrimonial bonds were made for fools and slaves. What was I to suppose that she meant by that? But, to make all sure, I asked her what sort of a fellow the general was. 'Dear old man,' she said, clasping her hands together. 'He might, you know, have been my father.' 'I wish he were,' said I, 'because then you'd be free.' 'I am free,' said she, stamping on the ground, and looking up at me so much as to say that she cared for no one. 'Then,' said I, 'accept all that is left of the heart of Wenceslaus O'Brien,' and I threw myself before her in her path. 'Hand,' said I, 'I have none to give, but the blood which runs red through my veins is descended from a double line of kings.' I said that because she is always fond of riding a high horse. I had gotten close under the wall so that none of you should see me from the tower.""And what answer did she make?" said Mackinnon.

"Why, she was pleased as Punch--gave me both her hands and declared that we would be friends for ever. It is my belief, Mackinnon, that that woman never heard anything of the kind before. The general, no doubt, did it by letter.""And how was it that she changed her mind?""Why, I got up, put my arm round her waist, and told her that we would be off to Naples. I'm blessed if she didn't give me a knock in the ribs that nearly sent me backward. She took my breath away, so that I couldn't speak to her.""And then----"

"Oh, there was nothing more. Of course I saw how it was. So she walked off one way and I the other. On the whole, I consider that I am well out of it.""And so do I," said Mackinnon, very gravely. "But if you will allow me to give you my advice, I would suggest that it would be well to avoid such mistakes in future.""Upon my word," said O'Brien, excusing himself, "I don't know what a man is to do under such circumstances. I give you my honour that I did it all to oblige her."We then decided that Mackinnon should convey to the injured lady thehumble apology of her late admirer. It was settled that no detailed excuses should be made. It should be left to her to consider whether the deed which had been done might have been occasioned by wine or by the folly of a moment, or by her own indiscreet enthusiasm. No one but the two were present when the message was given, and therefore we were obliged to trust to Mackinnon's accuracy for an account of it.

She stood on very high ground indeed, he said, at first refusing to hear anything that he had to say on the matter. The foolish young man, she declared, was below her anger and below her contempt.

"He is not the first Irishman that has been made indiscreet by beauty," said Mackinnon.

"A truce to that," she replied, waving her hand with an air of assumed majesty. "The incident, contemptible as it is, has been unpleasant to me. It will necessitate my withdrawal from Rome.""Oh no, Mrs. Talboys; that will be making too much of him.""The greatest hero that lives," she answered, "may have his house made uninhabitable by a very small insect." Mackinnon swore that those were her own words. Consequently a sobriquet was attached to O'Brien of which he by no means approved, and from that day we always called Mrs. Talboys "the hero."Mackinnon prevailed at last with her, and she did not leave Rome. She was even induced to send a message to O'Brien conveying her forgiveness. They shook hands together with great eclat in Mrs. Mackinnon's drawing- room; but I do not suppose that she ever again offered to him sympathy on the score of his matrimonial troubles.

Italy

End of The Project Gutenberg Etext Stories by English Authors in

同类推荐
  • 黄帝阴符经心法

    黄帝阴符经心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万法归心录

    万法归心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Allan'  s Wife

    Allan' s Wife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江城夜泊

    江城夜泊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨戒本

    菩萨戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玄苍域

    玄苍域

    曾经的年轻一辈第一人又怎样?不还是因为美人而陨落!但那又关我何事……看我凌胜回来,笑傲玄苍!
  • 璀璨的悲剧

    璀璨的悲剧

    悲剧的开端与落幕,始终伴随着无法言喻的美。
  • 朱湘全集·书信卷

    朱湘全集·书信卷

    书信卷收录了朱湘的《海外寄霓君》(1934年,北新书局出版),《朱湘书信集》(1936年,天津人生与文学社出版),以及陈子善编的《孤高的真情朱湘书信集》(2007年,上海人民出版社出版)中的《集外》,另新收朱湘逸信1封,将朱湘书信比较完备地收录,全面展示了朱湘与当时文化名家的交往和朱湘的生活、一些作品背后的故事,读者可以从中感知那个时代的文人风骨和社会世情。
  • 隐婚老公,老婆你好!

    隐婚老公,老婆你好!

    【已结局】她不愿成为商业联姻的牺牲品,逃婚到一个偏僻小山村,跟个教师结婚了,却在领证的第二天,他就消失无踪。父亲瘫痪,她不得不回家接受联姻,订婚前夜,她拿出一直贴在心口藏着的结婚证一把火烧了,转身却在自己的订婚宴上看见了那个消失了整整一年的老公!他已经不是支教的普通老师,而是G城最冷峻高贵的弘烨集团总裁。如今她有了帮她家族渡过难关的未婚夫,他亦有了美丽温娴的未婚妻。在订婚宴上他将她堵在洗手台捏住她的下巴,冷然说:“女人,你想重婚。”“我已经把结婚证烧了,谁知道啊。”她挺了挺胸给自己壮胆子。慕子擎厉声警告:“你以为烧了就不是夫妻了,现在民政局都有电脑存档,你想犯重婚罪?”她挺着微隆的肚子将离婚协议书砸在慕子擎脸上:“你居然阴老娘,我要跟你离婚。”慕子擎一脚踩在离婚协议书上,走到她面前说:“老婆我今晚睡地板,你别生气。”黎晚庄倪了他一眼:“哼,跪榴莲,老娘高兴就让你免礼。”
  • 绎逐

    绎逐

    自认为平凡的修理工但他的身上却蕴含着父辈留下来的神秘能量等待他去挖掘,自己却浑然不知,妻子竟然是大汉的万年公主?什么?竟让他去大汉帮助少帝去除心魔?一切的扑朔迷离是巧合还是阴谋.....
  • 血之遗产

    血之遗产

    诺雷克·维扎兰与同伴为了寻找宝藏进入了巴图克的墓穴,却意外发现了传说中的鲜血战神——巴图克的铠甲。被诅咒的铠甲操控着诺雷克踏上了寻找继承者的旅途。在心智被铠甲完全吞噬之前,诺雷克必须找到诅咒的真相,摆脱这无尽的梦魇……
  • 众将

    众将

    元末明初,一段超级大乱战的历史时期。作者尝试弄清这一时期各路英雄豪杰、草莽匹夫的恩恩怨怨。以及复述一些推进了历史进程,最终却成为别人称雄路上一个个阶梯的悲剧英雄们的征战故事。
  • 汉口老通城曾家(第一部):创业

    汉口老通城曾家(第一部):创业

    “老通城”创办于1931年,以经营小吃三鲜豆皮驰名,有“豆皮大王”之称。多次受到毛泽东主席的称赞。《汉口老通城曾家》三部曲第1部创业,再现了上世纪30年代至50年代,曾家在汉口做餐饮小吃店的经历,曾家从一个来自汉阳乡下的农民到慢慢成为一个闻名全国的“豆皮大王”,小说一方面展现了那个时代汉口的风土人情,另一方面也表现了生活在社会底层的劳动人民的生活景象。
  • 不想重生的小仙姑

    不想重生的小仙姑

    她,是千年以来六界最尊敬仰慕的神女,有亲人,有爱人,有朋友,死去之时在世间未曾留下遗憾,安详离去。不曾想三百年后却被她生平最讨厌的男人唤醒,重生而归。她一脸懵逼:我对这世间无仇无怨无悔无念,为啥非要我重生?
  • Justin姐姐真漂亮

    Justin姐姐真漂亮

    顾北北给Justin的书上,写着一段话。你知道顾北北为什么会遇到黄明昊吗?因为babybabybabyohlike~