登陆注册
5007700000059

第59章 THE LAST TERM.(5)

"Hold on," said Beetle. "A prefects' meetin' has to be reported to the Head. I want to know if the Head backs Tulke in this business?""Well--well, it isn't exactly a prefects' meeting," said Carson. "We only called you in to warn you.""But all the prefects are here," Beetle insisted. "Where's the difference?""My Gum!" said Stalky. "Do you mean to say you've just called us in for a jaw--after comin' to us before the whole school at tea an' givin' 'em the impression it was a prefects' meeting? 'Pon my Sam, Carson, you'll get into trouble, you will.""Hole-an'-corner business--hole-an'-corner business," said McTurk, wagging his head.

"Beastly suspicious."

The Sixth looked at each other uneasily. Tulke had called three prefects' meetings in two terms, till the Head had informed the Sixth that they were expected to maintain discipline without the recurrent menace of his authority. Now, it seemed that they had made a blunder at the outset, but any right-minded boy would have sunk the legality and been properly impressed by the Court. Beetle's protest was distinct "cheek.""Well, you chaps deserve a lickin'," cried one Naughten incautiously. Then was Beetle filled with a noble inspiration.

"For interferin' with Tulke's amours, eh?" Tulke turned a rich sloe color. "Oh, no, you don't! "Beetle went on. "You've had your innings. We've been sent up for cursing and swearing at you, and we're goin' to be let off with a warning! _Are_ we? Now then, you're going to catch it.""I--I--I " Tulke began. "Don't let that young devil start jawing.""If you've anything to say you must say it decently,'' said Carson.

"Decently? I will. Now look here. When we went into Bideford we met this ornament of the Sixth--is that decent enough?--hanging about on the road with a nasty look in his eye. We didn't know _then_ why he was so anxious to stop us, _but_ at five minutes to four, when we were in Yeo's shop, we saw Tulke in broad daylight, with his house-cap on, kissin' an' huggin' a woman on the pavement. Is that decent enough for you?""I didn't--I wasn't."

"We saw you!" said Beetle. "And now--I'll be decent, Carson--you sneak back with her kisses" (not for nothing had Beetle perused the later poets) "hot on your lips and call prefects' meetings, which aren't prefects' meetings, to uphold the honor of the Sixth." A new and heaven-cleft path opened before him that instant. "And how do we know," he shouted--"how do we know how many of the Sixth are mixed up in this abominable affair?""Yes, that's what we want to know," said McTurk, with simple dignity.

"We meant to come to you about it quietly, Carson, but you would have the meeting,"said Stalky sympathetically.

The Sixth were too taken aback to reply. So, carefully modelling his rhetoric on King, Beetle followed up the attack, surpassing and surprising himself, "It--it isn't so much the cynical immorality of the biznai, as the blatant indecency of it, that's so awful. As far as we can see, it's impossible for us to go into Bideford without runnin' up against some prefect's unwholesome amours. There's nothing to snigger over, Naughten. I don't pretend to know much about these things--but it seems to me a chap must be pretty far dead in sin" (that was a quotation from the school chaplain) "when he takes to embracing his paramours" (that was Hakluyt)"before all the city" (a reminiscence of Milton). "He might at least have the decency--you're authorities on decency, I believe--to wait till dark. But he didn't.

You didn't! Oh, Tulke. You--you incontinent little animal!""Here, shut up a minute. What's all this about, Tulke?" said Carson.

"I--look here. I'm awfully sorry. I never thought Beetle would take this line.""Because--you've--no decency--you--thought--I hadn't," cried Beetle all in one breath.

"Tried to cover it all up with a conspiracy, did you?" said Stalky.

"Direct insult to all three of us," said McTurk. "A most filthy mind you have, Tulke.""I'll shove you fellows outside the door if you go on like this," said Carson angrily.

"That proves it's a conspiracy," said Stalky, with the air of a virgin martyr.

"I--I was goin' along the street--I swear I was," cried Tulke, "and--and I'm awfully sorry about it--a woman came up and kissed me. I swear I didn't kiss her."There was a pause, filled by Stalky's long, liquid whistle of contempt, amazement, and derision.

"On my honor," gulped the persecuted one. "Oh, do stop him jawing.""Very good," McTurk interjected. "We are compelled, of course, to accept your statement.""Confound it!" roared Naughten. "You aren't head-prefect here, McTurk.""Oh, well," returned the Irishman, "you know Tulke better than we do. I am only speaking for ourselves. _We_ accept Tulke's word. But all I can say is that if I'd been collared in a similarly disgustin' situation, and had offered the same explanation Tulke has, I--I wonder what you'd have said. However, it seems on Tulke's word of honor--""And Tulkus--beg pardon--_kiss_, of course---Tulkiss is an honorable man," put in Stalky.

"--that the Sixth can't protect 'emselves from bein' kissed when they go for a walk!" cried Beetle, taking up the running with a rush. "Sweet business, isn't it?

Cheerful thing to tell the fags, ain't it? We aren't prefects, of course, but we aren't kissed very much. Don't think that sort of thing ever enters our heads; does it, Stalky?""Oh, no!" said Stalky, turning aside to hide his emotions. McTurk's face merely expressed lofty contempt and a little weariness.

"Well, you seem to know a lot about it," interposed a prefect.

同类推荐
  • 一切道经音义妙门由起

    一切道经音义妙门由起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代词话

    历代词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨修行四法经

    佛说菩萨修行四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三时系念仪范

    三时系念仪范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 未生怨经

    未生怨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 就爱心欢

    就爱心欢

    十八岁生日,一夜之间,沈心欢从高高在上的豪门千金沦为人人避之不及的疯子。镇定剂、囚禁、捆绑接踵而至,她活在炼狱里,真正的凶手却在侵占她的家产。心中所有的爱转变为浓烈的恨,她已臭名昭著无所顾忌,砸他的婚礼、打他的新娘,他所爱的,便是她所恨的。她不惧牢狱之灾,却万万没想到等来的竟是他的逼婚!他是她的舅舅啊,他们怎么可以?当曾经彼此厌恶的人在相濡以沫中滋生爱情,当曾经死去的人再次出现在眼前,他们又该何去何从?
  • The Life And Adventures Of Nicholas Nickleby(V) 尼古

    The Life And Adventures Of Nicholas Nickleby(V) 尼古

    Nicholas Nickleby (or The Life and Adventures of Nicholas Nickleby) is a novel by Charles Dickens. Originally published as a serial from 1838 to 1839, it was Dickens's third novel. When it was published the book was an immediate and complete success and established Dickens's lasting pgsk.com penniless by the death of his improvident father, young Nicholas Nickleby assumes responsibility for his mother and sister and seeks help from his Scrooge-like Uncle Ralph. Instantly disliking Nicholas, Ralph sends him to teach in a school run by the stupidly sadistic Wackford Squeers. Nicholas decides to escape, taking with him the orphan Smike, one of Squeers's most abused young charges, and the two embark on a series of adventurous encounters with an array of humanity's worst and best—greedy fools, corrupt lechers, cheery innocents, and selfless benefactors. 'Nickleby' marks a new development in a further sense as it is the first of Dickens's romances.
  • 青春·情感卷(读者精品)

    青春·情感卷(读者精品)

    风靡全球的真情故事,感动一生的纯美阅读;润泽心灵的饕餮盛宴,惠泽精英的成功启示;突破困局的导航明灯,缔造成功的内在密码。最纯美动人的励志佳作,无可替代的生花妙笔,展现励志美文顶尖力量,最憾动心灵的饕餮盛宴,最荡气回肠的励志大餐,最酣畅淋漓的悦读。一则则故事,催人奋进,帮你梳理纷乱的思绪,找到人生幸福的密码;一篇篇美文,怡人性情,为心灵注入勇气和力量,带给你爱和希望。一部相伴一生的心灵圣经,一掬滋润心灵的智慧甘霖,在阅读中收获真知与感动,在品味中得到启迪到智慧。
  • 善行天下

    善行天下

    全书收录了贾淑芳近些年创作的诗歌作品近100篇。贾淑芳的诗歌创作主题贴近生活,语言通俗凝练,尤其是对于人生与自然的认识,更展示了作者对我们所生活的世界的审慎态度与独特视角。同时,许多诗作的语言简洁、纯朴,使读者的阅读比较轻松、顺畅,却又意味深长,感人肺腑。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 火爆娇妃:爷,我想静静

    火爆娇妃:爷,我想静静

    她接受了魏南枝的“告白”,即成为他的契约王妃,在一种毫不知情的欺骗手段下。婚后维持着“宠妃”的身份。直到那晚,他有了别的女人,这令她无法忍受而选择和离……魏南枝在她提出和离的时候感到痛心,内心也接受了从未想过会爱的女孩……
  • 穆二少,请对我负责

    穆二少,请对我负责

    唐一柔性格怯懦,被朋友戏称为包子女,她被交往多年的男友穆宇骗婚。新婚当夜,就被小三薛安琪设计。婚后生活并不顺利,婆婆苛责,穆宇视她为隐形人,与真爱打得火热。逆来顺受的唐一柔努力把日子过好,换来的仍旧是婆家的漠视。终于又一天,身心俱疲的唐一柔从那段名不正言不顺的婚姻里逃了出来,为了护住肚中孩子,她发奋图强,性格变得强势,不再任人欺压。
  • 相宗八要解

    相宗八要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。