登陆注册
5007000000092

第92章

In the first apartment into which we were conducted - which was at the top of a staircase, and immediately over the press-room - were five-and-twenty or thirty prisoners, all under sentence of death, awaiting the result of the recorder's report - men of all ages and appearances, from a hardened old offender with swarthy face and grizzly beard of three days' growth, to a handsome boy, not fourteen years old, and of singularly youthful appearance even for that age, who had been condemned for burglary. There was nothing remarkable in the appearance of these prisoners. One or two decently-dressed men were brooding with a dejected air over the fire; several little groups of two or three had been engaged in conversation at the upper end of the room, or in the windows; and the remainder were crowded round a young man seated at a table, who appeared to be engaged in teaching the younger ones to write. The room was large, airy, and clean. There was very little anxiety or mental suffering depicted in the countenance of any of the men; -they had all been sentenced to death, it is true, and the recorder's report had not yet been made; but, we question whether there was a man among them, notwithstanding, who did not KNOW that although he had undergone the ceremony, it never was intended that his life should be sacrificed. On the table lay a Testament, but there were no tokens of its having been in recent use.

In the press-room below, were three men, the nature of whose offence rendered it necessary to separate them, even from their companions in guilt. It is a long, sombre room, with two windows sunk into the stone wall, and here the wretched men are pinioned on the morning of their execution, before moving towards the scaffold.

The fate of one of these prisoners was uncertain; some mitigatory circumstances having come to light since his trial, which had been humanely represented in the proper quarter. The other two had nothing to expect from the mercy of the crown; their doom was sealed; no plea could be urged in extenuation of their crime, and they well knew that for them there was no hope in this world. 'The two short ones,' the turnkey whispered, 'were dead men.'

The man to whom we have alluded as entertaining some hopes of escape, was lounging, at the greatest distance he could place between himself and his companions, in the window nearest to the door. He was probably aware of our approach, and had assumed an air of courageous indifference; his face was purposely averted towards the window, and he stirred not an inch while we were present. The other two men were at the upper end of the room. One of them, who was imperfectly seen in the dim light, had his back towards us, and was stooping over the fire, with his right arm on the mantel-piece, and his head sunk upon it. The other was leaning on the sill of the farthest window. The light fell full upon him, and communicated to his pale, haggard face, and disordered hair, an appearance which, at that distance, was ghastly. His cheek rested upon his hand; and, with his face a little raised, and his eyes wildly staring before him, he seemed to be unconsciously intent on counting the chinks in the opposite wall. We passed this room again afterwards. The first man was pacing up and down the court with a firm military step - he had been a soldier in the foot-guards - and a cloth cap jauntily thrown on one side of his head.

He bowed respectfully to our conductor, and the salute was returned. The other two still remained in the positions we have described, and were as motionless as statues. A few paces up the yard, and forming a continuation of the building, in which are the two rooms we have just quitted, lie the condemned cells. The entrance is by a narrow and obscure stair-case leading to a dark passage, in which a charcoal stove casts a lurid tint over the objects in its immediate vicinity, and diffuses something like warmth around. From the left-hand side of this passage, the massive door of every cell on the story opens; and from it alone can they be approached. There are three of these passages, and three of these ranges of cells, one above the other;but in size, furniture and appearance, they are all precisely alike. Prior to the recorder's report being made, all the prisoners under sentence of death are removed from the day-room at five o'clock in the afternoon, and locked up in these cells, where they are allowed a candle until ten o'clock; and here they remain until seven next morning. When the warrant for a prisoner's execution arrives, he is removed to the cells and confined in one of them until he leaves it for the scaffold. He is at liberty to walk in the yard; but, both in his walks and in his cell, he is constantly attended by a turnkey who never leaves him on any pretence.

同类推荐
  • 佛说如来不思议秘密大乘经

    佛说如来不思议秘密大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清虚杂著补阙

    清虚杂著补阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Vital Message

    The Vital Message

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 图民录

    图民录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经-实叉难陀

    大方广佛华严经-实叉难陀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 给别人翅膀,你也能飞翔

    给别人翅膀,你也能飞翔

    很多时候,我们不是在做一本书,而是给每一个人布置一片风景,让总是匆匆而过的脚步和心灵,可以慢一些,停一停,看看窗外的阳光和星辰,看看很久没有因为感动而流泪的眼睛。《给别人翅膀你也能飞翔》挑选能与你产生共鸣的文字,和你分享,打造经典阅读典范!这些文字都由《读者》、《意林》、《青年文摘》的超人气当红作家倾情奉献。
  • 极品剑仙

    极品剑仙

    他是一名特工,曾经代表着王牌!可一次偶然的穿越在废物修士少年身上,于是,少年的命运开始转变……我的命不再由人,也不再由天!千万别逼我拔剑,拔剑就要你后悔!风起云涌,世人瞠目!这是一个华丽丽的重生传奇~喜欢本文,请一定要收藏,一定要推荐,一定要留下您的意见和评论。铁杆读者群[50320337]
  • 学校不教的性爱课(谷臻小简·AI导读版)

    学校不教的性爱课(谷臻小简·AI导读版)

    本书旨在女性视角上谈论当代两性平权。性爱是一件很随心所欲的事情,性生活的和谐,关键还在于人。关注形式而忽略本质,那实在是本末倒置。
  • 神偷萌宝倾天下

    神偷萌宝倾天下

    “姑娘你这是作甚?”“作甚?你看不见吗?霸王硬上弓啊!”“姑娘请自重。”“自重个屁啊!我特码命都快没了,还怎么自重?”若干年后,某男看着一个粉嫩嫩的娃儿:“娘子当真无情,把为夫的种子一偷竟是数年之久。”某女抓狂:“滚!这不是你的种。”某娃儿奸笑:“娘亲说我是在二狗蛋哥哥的大牛叔叔的堂表妹家对面的邻居芹心姐姐的外祖母的大宅子旁边的垃圾堆捡回来的。”众人一脸黑线……
  • 熏酱卤味自己做

    熏酱卤味自己做

    《美食天下(第1辑):熏酱卤味自己做》教你熏酱卤菜的制作技巧,卤味熟食香而不腻、香飘四溢,在烹调方法上讲究品种丰富、料多味美,更讲究烹饪精湛、制作工艺精细、操作要求严格,浓郁喷香让人垂涎欲滴,省钱省力收获美味健康,让你选择美味,收获健康。
  • 我为什么至今一个人:都市独身男女的真情告白

    我为什么至今一个人:都市独身男女的真情告白

    婚姻,是幸福的锁,也是欲望的牢。在物质飞速发展、个体价值被无限放大的现代社会,我们的情感又将何处安放?都市里有这样一群人,他们游离在围城之外,然而困住他们的,是否真的只是“真爱”与“自由”?笔者采访了数百位独身男女及身边的亲人、朋友,选取了其中最代表性的人物经历,记录整理成本书。他们当中,有的人忍受没有伴侣的痛苦,有的人却在享受想要的生活;有的人渴望婚姻而不能结婚,有的人对婚姻唾手可得却不屑一顾。故事里有前卫、爱情、奇葩,也有感人、心酸和秘密。独身的背后,从来就不是如此简单。围城外的故事,无眠的夜里,悄悄说给你听an>或许,他们不是不爱,而是太爱。
  • 小傲娇的大大世界

    小傲娇的大大世界

    尔演是一名中规中矩的中学生,爸爸不疼妈妈不爱的小可怜,直到遇见他的那年夏天,她感觉她的整个世界都打开了!
  • 快穿反派有点萌

    快穿反派有点萌

    【无男主,女主太强】【女主,苏,软,萌,沙雕,等性格带你解锁】ps:更多新颖世界后面套路不同,但你解锁
  • 杀出生机

    杀出生机

    在人族联盟遭遇生死威胁之际,一群名不见经传的年轻人挑起了这个重担,演绎着爱恨情仇、谋略对决、科技和法术碰撞,精彩正在上演。
  • 管理越简单越好IV

    管理越简单越好IV

    一句话,简单,是效率、速度、高度和质量的代名词。管理大师杰克·韦尔奇对管理的理解是“越少越好”。他对“管理者”重新进行了定义:过去的管理者是“经理”,表现为控制者、干预者、约束者和阻挡者。现在的管理者应该是“领导”,表现为解放者、协助者、激励者和教导者。韦尔奇的“不去管理”,并非认为管理者可以自由放任,而是强调不要陷入过度的管理之中。