登陆注册
4919600000006

第6章

So, again, consider what effect has been produced on the English vulgar mind by the use of the sonorous Latin form "damno," in translating the Greek [Greek text which cannot be reproduced], when people charitably wish to make it forcible; and the substitution of the temperate "condemn" for it, when they choose to keep it gentle;and what notable sermons have been preached by illiterate clergymen on--"He that believeth not shall be damned;" though they would shrink with horror from translating Heb. xi. 7, "The saving of his house, by which he damned the world," or John viii. 10-11, "Woman, hath no man damned thee? She saith, No man, Lord. Jesus answered her, Neither do I damn thee: go and sin no more." And divisions in the mind of Europe, which have cost seas of blood, and in the defence of which the noblest souls of men have been cast away in frantic desolation, countless as forest-leaves--though, in the heart of them, founded on deeper causes--have nevertheless been rendered practically possible, mainly, by the European adoption of the Greek word for a public meeting, "ecclesia," to give peculiar respectability to such meetings, when held for religious purposes;and other collateral equivocations, such as the vulgar English one of using the word "Priest" as a contraction for "presbyter."Now, in order to deal with words rightly, this is the habit you must form. Nearly every word in your language has been first a word of some other language--of Saxon, German, French, Latin, or Greek; (not to speak of eastern and primitive dialects). And many words have been all these--that is to say, have been Greek first, Latin next, French or German next, and English last: undergoing a certain change of sense and use on the lips of each nation; but retaining a deep vital meaning, which all good scholars feel in employing them, even at this day. If you do not know the Greek alphabet, learn it;young or old--girl or boy--whoever you may be, if you think of reading seriously (which, of course, implies that you have some leisure at command), learn your Greek alphabet; then get good dictionaries of all these languages, and whenever you are in doubt about a word, hunt it down patiently. Read Max Muller's lectures thoroughly, to begin with; and, after that, never let a word escape you that looks suspicious. It is severe work; but you will find it, even at first, interesting, and at last endlessly amusing. And the general gain to your character, in power and precision, will be quite incalculable.

Mind, this does not imply knowing, or trying to know, Greek or Latin, or French. It takes a whole life to learn any language perfectly. But you can easily ascertain the meanings through which the English word has passed; and those which in a good writer's work it must still bear.

And now, merely for example's sake, I will, with your permission, read a few lines of a true book with you, carefully; and see what will come out of them. I will take a book perfectly known to you all. No English words are more familiar to us, yet few perhaps have been read with less sincerity. I will take these few following lines of Lycidas:-"Last came, and last did go, The pilot of the Galilean lake.

Two massy keys he bore of metals twain, (The golden opes, the iron shuts amain,)He shook his mitred locks, and stern bespake, 'How well could I have spared for thee, young swain, Enow of such as for their bellies' sake Creep, and intrude, and climb into the fold!

Of other care they little reckoning make, Than how to scramble at the shearers' feast, And shove away the worthy bidden guest;Blind mouths! that scarce themselves know how to hold A sheep-hook, or have learn'd aught else, the least That to the faithful herdman's art belongs!

What recks it them? What need they? They are sped;And when they list, their lean and flashy songs Grate on their scrannel pipes of wretched straw;The hungry sheep look up, and are not fed, But, swoln with wind, and the rank mist they draw, Rot inwardly, and foul contagion spread;Besides what the grim wolf with privy paw Daily devours apace, and nothing said.'"Let us think over this passage, and examine its words.

First, is it not singular to find Milton assigning to St. Peter, not only his full episcopal function, but the very types of it which Protestants usually refuse most passionately? His "mitred" locks!

Milton was no Bishop-lover; how comes St. Peter to be "mitred"?

"Two massy keys he bore." Is this, then, the power of the keys claimed by the Bishops of Rome? and is it acknowledged here by Milton only in a poetical licence, for the sake of its picturesqueness, that he may get the gleam of the golden keys to help his effect?

同类推荐
  • 善恭敬经

    善恭敬经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Money Answers All Things

    Money Answers All Things

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 错误的喜剧

    错误的喜剧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缁衣

    缁衣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE FIGURE IN THE CARPET

    THE FIGURE IN THE CARPET

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • The Oriental Express 东方哈达:中国青藏铁路全景实录

    The Oriental Express 东方哈达:中国青藏铁路全景实录

    《东方哈达:中国青藏铁路全景实录》采取“上行列车”与“下行列车”交错并行的叙述结构,把历史和现实贯穿在了一起。讲述了孙中山、毛泽东、邓小平、江泽民在修建青藏铁路上的决策细节、青藏铁路修筑中的难题以及筑路人鲜为人知的故事。
  • 反科学研究部

    反科学研究部

    曹依从学生时代一直到工作年纪的事,在校园时,曹依误打误撞进入了一个部门,名曰:反科学研究部。与部长王辉产生了恋情,直到她死去。
  • 黑色小说

    黑色小说

    《黑色小说》是一部极为冷调的硬核文学作品,主线既是两个故事,也可由每个章节和阅读顺序构成的隐线决定故事的无数可能。留学英国的医科学生M热爱文学,他在博士报道后便秘密潜去伦敦,试图完成一部小说。M在此期间不断受到干扰,这些干扰来自异乡、回忆、陌生人、亦真亦假的事件以及17世纪汉密尔顿公爵的信息。M不断创造小说主人公的同时,也不断回忆起半年前自己在苏格兰海边目睹的跳海的女孩。W是留学英国的艺术史学生,她向大学请假半年跑去伦敦租住在古老的贵族区,只为探索汉密尔顿公爵的秘密。她不断接近汉密尔顿家族秘密的同时,也不断逃离自己的想象、天赋、幻觉、爱情、艺术的真相以及自我的存在。W和M之间的关系飘忽不定、神秘莫测,最终他(他们)都以自我救赎式的探险指向当代生存的寓言。
  • 我提笔写下你

    我提笔写下你

    冷面逗逼女主,貌似高贵的混血白天鹅,实则是个惹上了腹黑债主的冤大头。什么债?情债...当然这是被某腹黑债主的自行定义。欠债双方都有一个特点,那就是“表里不一”。两人都站在顶级权贵的世界里,却又仿佛是两个世界的人,一缕缕牵扯,一段段过往。缠缠绕绕编织出了一支唯美的圣帝曜之恋...五年前的债,到底什么时候还完?还记得五年后的那次,他说:“不愿与不想终究还是两码事,而我依然选择了不想。”记得再次相遇,她在烟雾缭绕处看见他时,仿佛有什么要喷薄而出,却又适时地熄灭,她双唇微启:“其实不是不想,是不敢。”念念:我其实很害怕你转身,因为我害怕在你转身的那个瞬间看见孤独的我,看见我没有你的余生。财阀掌权人,家族继承人?不,他的身份太过神秘,这个矜贵又优雅的妖孽站在了这个世界的顶级权贵阶级。蠢蠢的卿家大小姐一不小心被宠入了骨子里。本作品将带你走进世界顶级贵族生活,经历各种高配置人的明争暗斗,感受社会中的人间疾苦,重温亲情友情的温暖。来一场名媛的苏爽逆袭人生。敬请期待卿夙CP上演一段绝世的圣帝曜之恋...【因为作者相信亲情友情的纯真可贵,所以没有闺蜜背叛or姐妹反目】
  • 善思童子经

    善思童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上神帝

    无上神帝

    妖魔大劫,强者陨落,准武圣级强者秦观率众兄弟寻神魔密藏牟取生机。兄弟背叛,红颜惨死,悲痛燃命,重生儿时,借其秘宝之力,手刃仇敌,决战英豪,逍遥无边空间,成就无上至强!
  • 鲁迅文选

    鲁迅文选

    鲁迅先生在现代文学史上的地位是崇高的,他的文章有着强烈的艺术感染力、深刻的思想洞察力和锐利的社会批判力。这本《鲁迅文选》是“经典纸阅读”系列丛书之一部,收录了鲁迅先生美文、随笔、杂论、文论等作品六十余篇。编排上精要突出,脉络清晰,对于读者了解鲁迅先生的作文和为人大有助益。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。