登陆注册
4919500000064

第64章

Articles in daily use amongst the people, which are before their eyes at every meal, may be made the vehicles of education to all, and minister to their highest culture. The most ambitious artist way thus confer a greater practical benefit on his countrymen than by executing an elaborate work which he may sell for thousands of pounds to be placed in some wealthy man's gallery where it is hidden away from public sight. Before Wedgwood's time the designs which figured upon our china and stoneware were hideous both in drawing and execution, and he determined to improve both. Flaxman did his best to carry out the manufacturer's views. He supplied him from time to time with models and designs of various pieces of earthenware, the subjects of which were principally from ancient verse and history. Many of them are still in existence, and some are equal in beauty and simplicity to his after designs for marble.

The celebrated Etruscan vases, specimens of which were to be found in public museums and in the cabinets of the curious, furnished him with the best examples of form, and these he embellished with his own elegant devices. Stuart's 'Athens,' then recently published, furnished him with specimens of the purest-shaped Greek utensils;of these he adopted the best, and worked them into new shapes of elegance and beauty. Flaxman then saw that he was labouring in a great work - no less than the promotion of popular education; and he was proud, in after life, to allude to his early labours in this walk, by which he was enabled at the same time to cultivate his love of the beautiful, to diffuse a taste for art among the people, and to replenish his own purse, while he promoted the prosperity of his friend and benefactor.

At length, in the year 1782, when twenty-seven years of age, he quitted his father's roof and rented a small house and studio in Wardour Street, Soho; and what was more, he married - Ann Denman was the name of his wife - and a cheerful, bright-souled, noble woman she was. He believed that in marrying her he should be able to work with an intenser spirit; for, like him, she had a taste for poetry and art; and besides was an enthusiastic admirer of her husband's genius. Yet when Sir Joshua Reynolds - himself a bachelor - met Flaxman shortly after his marriage, he said to him, "So, Flaxman, I am told you are married; if so, sir, I tell you you are ruined for an artist." Flaxman went straight home, sat down beside his wife, took her hand in his, and said, "Ann, I am ruined for an artist." "How so, John? How has it happened? and who has done it?" "It happened," he replied, "in the church, and Ann Denman has done it." He then told her of Sir Joshua's remark -whose opinion was well known, and had often been expressed, that if students would excel they must bring the whole powers of their mind to bear upon their art, from the moment they rose until they went to bed; and also, that no man could be a GREAT artist unless he studied the grand works of Raffaelle, Michael Angelo, and others, at Rome and Florence. "And I," said Flaxman, drawing up his little figure to its full height, "I would be a great artist." "And a great artist you shall be," said his wife, "and visit Rome too, if that be really necessary to make you great." "But how?" asked Flaxman. "WORK AND ECONOMISE," rejoined the brave wife; "I will never have it said that Ann Denman ruined John Flaxman for an artist." And so it was determined by the pair that the journey to Rome was to be made when their means would admit. "I will go to Rome," said Flaxman, "and show the President that wedlock is for a man's good rather than his harm; and you, Ann, shall accompany me."Patiently and happily the affectionate couple plodded on during five years in their humble little home in Wardour Street, always with the long journey to Rome before them. It was never lost sight of for a moment, and not a penny was uselessly spent that could be saved towards the necessary expenses. They said no word to any one about their project; solicited no aid from the Academy; but trusted only to their own patient labour and love to pursue and achieve their object. During this time Flaxman exhibited very few works.

He could not afford marble to experiment in original designs; but he obtained frequent commissions for monuments, by the profits of which he maintained himself. He still worked for Wedgwood, who was a prompt paymaster; and, on the whole, he was thriving, happy, and hopeful. His local respectability was even such as to bring local honours and local work upon him; for he was elected by the ratepayers to collect the watch-rate for the Parish of St. Anne, when he might be seen going about with an ink-bottle suspended from his button-hole, collecting the money.

At length Flaxman and his wife having accumulated a sufficient store of savings, set out for Rome. Arrived there, he applied himself diligently to study, maintaining himself, like other poor artists, by making copies from the antique. English visitors sought his studio, and gave him commissions; and it was then that he composed his beautiful designs illustrative of Homer, AEschylus, and Dante. The price paid for them was moderate - only fifteen shillings a-piece; but Flaxman worked for art as well as money; and the beauty of the designs brought him other friends and patrons.

He executed Cupid and Aurora for the munificent Thomas Hope, and the Fury of Athamas for the Earl of Bristol. He then prepared to return to England, his taste improved and cultivated by careful study; but before he left Italy, the Academies of Florence and Carrara recognised his merit by electing him a member.

His fame had preceded him to London, where he soon found abundant employment. While at Rome he had been commissioned to execute his famous monument in memory of Lord Mansfield, and it was erected in the north transept of Westminster Abbey shortly after his return.

同类推荐
  • 元始天尊说变化空洞妙经

    元始天尊说变化空洞妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西圃词说

    西圃词说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重令

    重令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上慈悲九幽拔罪忏

    太上慈悲九幽拔罪忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施食通览

    施食通览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宿主每天都在拯救世界

    宿主每天都在拯救世界

    蹲在家中等待自己小弟投喂的陶淘,被一个自称是系统的家伙绑架,说是让她拯救世界,这么好玩的事,陶淘当然是答应了。系统:(⊙O⊙)宿主,你怎么把男主扔了!!!陶淘:=_=太吵了系统:宿主,你手里拖的是什么!!!⊙ω⊙陶淘:男主啊。^ω^
  • 汉口老通城曾家(第一部):创业

    汉口老通城曾家(第一部):创业

    “老通城”创办于1931年,以经营小吃三鲜豆皮驰名,有“豆皮大王”之称。多次受到毛泽东主席的称赞。《汉口老通城曾家》三部曲第1部创业,再现了上世纪30年代至50年代,曾家在汉口做餐饮小吃店的经历,曾家从一个来自汉阳乡下的农民到慢慢成为一个闻名全国的“豆皮大王”,小说一方面展现了那个时代汉口的风土人情,另一方面也表现了生活在社会底层的劳动人民的生活景象。
  • 武天焚魔

    武天焚魔

    群魔乱舞,黄沙飞扬,谱写一段热血传奇!情相似,遇相同,握乾坤,仇敌再强,境遇再糟,人情再冷。倘一丝尚存,必定持剑诛魔!
  • 我的技能全靠捡

    我的技能全靠捡

    武宗大佬,你的脚有点脏,我帮你擦擦。混沌巨兽大哥,我愿意跟你一起住,没事的,我不怕脏。神灵啊神灵,你怎么死了!哎呀,掉的东西这么多,我都捡不过来了!魔尊老大,我就是爱弯腰,不用理我!拥有能捡一切能力的洛天,暗暗的将他们的力量,他们的技能全部捡走。然后嘿嘿笑着抬起了头来。接下来,谁叫谁老大就不一定了!
  • The Carnival of Lost Souls
  • 温情深似海

    温情深似海

    一年前,莫子期和柳言琢举行了盛大的婚礼,甚至于惊动了这座城市,因为作为富豪的他,迎娶的柳言琢还是个大学学生,社会舆论对于柳言琢是十分的巨大,甚至于影响到了柳言琢正常的生活,但是他们还是坚持下去了……
  • 暖婚深深共余生

    暖婚深深共余生

    此生有幸,与你相识,相知,相爱!此生有幸,与你携手,共度,余生!
  • 邪王霸宠:废材小姐要逆袭

    邪王霸宠:废材小姐要逆袭

    (本书完结。新书:喵妃倾城:殿下宠妻忙)她是孤独游走在都市的天才少女,一夕穿越,成了人人唾弃的草包花痴女,本是天之骄女,再次崛起,绽放一世芳华,只为兑现那梦中的承诺,可是谁能告诉她,为什么粉嫩可爱的小包子会变成邪肆妖孽男?邪魅男子:偷了我的心,还想跑?妖娆小美女:你是哪一个,伦家认识你吗?
  • 预见爱

    预见爱

    多年前的夜,他清楚明晰的预见了她,预见了爱。多年后的又夜,他再次神奇的遇见她……他不相信,怎样的梦可以如此真切,除非她真实的存在过。晨曦里,他惊见身侧嫣红眩目,尔后万般寻之,此生此世,纵是历尽万难千险,几世几劫,决不错失。他多少年来的生命,只为着那美好而真实的预见寻找着——
  • 行为艺术者

    行为艺术者

    他们没能认出我来,这在我的意料之中。我心里自然是很庆幸。但多少也有点沮丧。事先我不是没想过,一旦他们认出我来,场面一准会变得很喜剧。他们全都朝我聚拢来,一面爆笑不止,一面扯掉我头上的这顶烂草帽,肩上背着的这个泡沫箱子,以及身上穿的这件皱巴巴的蓝布罩衫和这条下半截沾满泥星的黑布罩裤,甚至脚上的这双面子破损的旧解放鞋。一定会是这样的。他们人多手杂,有的扯头,有的扯脚,场面喧闹而混乱。也许女同学还会举着湿纸巾,抹掉我额上画的皱纹,脸上擦的黑面泥,再掏出梳子,梳理我头顶上被草帽压乱的头发,且故意梳出一个滑稽的大分头来。