登陆注册
4919500000022

第22章

One of the chief features of Vaucanson's machine was a pierced cylinder which, according to the holes it presented when revolved, regulated the movement of certain needles, and caused the threads of the warp to deviate in such a manner as to produce a given design, though only of a simple character. Jacquard seized upon the suggestion with avidity, and, with the genius of the true inventor, at once proceeded to improve upon it. At the end of a month his weaving-machine was completed. To the cylinder of Vancanson, he added an endless piece of pasteboard pierced with a number of holes, through which the threads of the warp were presented to the weaver; while another piece of mechanism indicated to the workman the colour of the shuttle which he ought to throw.

Thus the drawboy and the reader of designs were both at once superseded. The first use Jacquard made of his new loom was to weave with it several yards of rich stuff which he presented to the Empress Josephine. Napoleon was highly gratified with the result of the inventor's labours, and ordered a number of the looms to be constructed by the best workmen, after Jacquard's model, and presented to him; after which he returned to Lyons.

There he experienced the frequent fate of inventors. He was regarded by his townsmen as an enemy, and treated by them as Kay, Hargreaves, and Arkwright had been in Lancashire. The workmen looked upon the new loom as fatal to their trade, and feared lest it should at once take the bread from their mouths. A tumultuous meeting was held on the Place des Terreaux, when it was determined to destroy the machines. This was however prevented by the military. But Jacquard was denounced and hanged in effigy. The 'Conseil des prud'hommes' in vain endeavoured to allay the excitement, and they were themselves denounced. At length, carried away by the popular impulse, the prud'hommes, most of whom had been workmen and sympathized with the class, had one of Jacquard's looms carried off and publicly broken in pieces. Riots followed, in one of which Jacquard was dragged along the quay by an infuriated mob intending to drown him, but he was rescued.

The great value of the Jacquard loom, however, could not be denied, and its success was only a question of time. Jacquard was urged by some English silk manufacturers to pass over into England and settle there. But notwithstanding the harsh and cruel treatment he had received at the hands of his townspeople, his patriotism was too strong to permit him to accept their offer. The English manufacturers, however, adopted his loom. Then it was, and only then, that Lyons, threatened to be beaten out of the field, adopted it with eagerness; and before long the Jacquard machine was employed in nearly all kinds of weaving. The result proved that the fears of the workpeople had been entirely unfounded. Instead of diminishing employment, the Jacquard loom increased it at least tenfold. The number of persons occupied in the manufacture of figured goods in Lyons, was stated by M. Leon Faucher to have been 60,000 in 1833; and that number has since been considerably increased.

As for Jacquard himself, the rest of his life passed peacefully, excepting that the workpeople who dragged him along the quay to drown him were shortly after found eager to bear him in triumph along the same route in celebration of his birthday. But his modesty would not permit him to take part in such a demonstration.

The Municipal Council of Lyons proposed to him that he should devote himself to improving his machine for the benefit of the local industry, to which Jacquard agreed in consideration of a moderate pension, the amount of which was fixed by himself. After perfecting his invention accordingly, he retired at sixty to end his days at Oullins, his father's native place. It was there that he received, in 1820, the decoration of the Legion of Honour; and it was there that he died and was buried in 1834. A statue was erected to his memory, but his relatives remained in poverty; and twenty years after his death, his two nieces were under the necessity of selling for a few hundred francs the gold medal bestowed upon their uncle by Louis XVIII. "Such," says a French writer, "was the gratitude of the manufacturing interests of Lyons to the man to whom it owes so large a portion of its splendour."It would be easy to extend the martyrology of inventors, and to cite the names of other equally distinguished men who have, without any corresponding advantage to themselves, contributed to the industrial progress of the age, - for it has too often happened that genius has planted the tree, of which patient dulness has gathered the fruit; but we will confine ourselves for the present to a brief account of an inventor of comparatively recent date, by way of illustration of the difficulties and privations which it is so frequently the lot of mechanical genius to surmount. We allude to Joshua Heilmann, the inventor of the Combing Machine.

同类推荐
  • 博物汇编神异典二氏部汇考

    博物汇编神异典二氏部汇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅谱

    梅谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门归敬仪护法记

    释门归敬仪护法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药名离合夏日即事三

    药名离合夏日即事三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 揞黑豆集

    揞黑豆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越家斗:疯癫少爷辣丫环

    穿越家斗:疯癫少爷辣丫环

    苏小曼,26岁。因小三儿的电话才知老公多年背叛,好奇心让她去酒店见“他们一家三口儿”,结果正遇地震,被震到古代。被姑苏斐轩收留,要她做姑苏大公子的丫环。传说,姑苏大公子姑苏斐然,又疯又傻,那么,月下那个绝美的男儿是谁?可惜,没做几天丫环,便遇命案,当成疑凶被捉入牢,在牢中认识了同是穿越女的天下第一庄云庄夫人….出狱后,爱上了大公子,但他已有未婚妻盈盈,苏小曼受到了排挤和算计,忍无可忍,终于反击,却将盈盈腹中的胎儿踢流产,但是,据说,她是未婚女子,胎儿又是何人的?逃跑避难到云庄,遇到一人间极品美男对她很好,很好,但她已与大公子定了终身,还行了周公之礼…意外又起,她被打成重伤,在荒野中醒来,却失忆,遇到一吸血鬼样的阴柔男人,他说,是她相公,是真的吗?当她记起所有的事情,却有一个让她艰难又心痛的选择。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 外星人就在月球背面

    外星人就在月球背面

    本书对“月球真相”及“外星生命踪迹”提出的大胆科学猜想,将向您揭开隐藏在神话、甲骨文、远古遗址中的外星人踪迹,并道出美国宇航局“突然终止”登月计划背后的真实原因。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 张恨水经典作品系列:欢喜冤家

    张恨水经典作品系列:欢喜冤家

    《欢喜冤家》,是张恨水创作高峰期著名作品,展现当红女伶追求真爱却抽身不得的可悲命运。她敢恨敢爱,贤惠勤劳;他勤奋谦卑,大度宽容,郎情妾意,你侬我侬,双方家庭却各有矛盾、无法容身,一场悲欢离合的家庭伦理大戏,就此上演……
  • 家有妖孽老公

    家有妖孽老公

    庄小卡,女,26岁,同属‘李莫愁’式的女生,平生无大志,吃喝玩乐样样足,至今未婚。天泽龙一,男,中日混血,32岁,长相妖孽,心思腹黑,身价无可计。未婚ING。有一天,庄小卡被‘强制’相亲:“小卡是个处女。”“小卡是个没谈过恋爱的处女。”“小卡绝对是个原装的好姑娘。”“小卡温柔大方,体贴贤惠,进的厅堂,下得厨房,出门是贵妇,床上是荡……”“够了!”庄小卡‘忍无可忍’的大喝。却在周围‘火力威猛’的眼神中偃旗息鼓,“额……你们说这么多,喝点水再继续!”身边友人叽叽喳喳的在推销自己,而坐在对面的妖孽男子却只是擎着一脸高深莫测地笑容看着被好友猛力推销,非常不甘愿却只能无奈瘪着嘴默默的反抗的庄小卡。“小鬼子,混蛋天泽,你就这么看着你女朋友被‘虐待’?”庄小卡终于忍无可忍朝着对面的妖孽怒吼。“亲爱的小卡,既然如此,那就先请你解释一下你‘相亲’这件事如何?”阴测测的笑容,却让小卡猛然僵冻。完了,被压着相亲已经是‘死罪’,更何况朋友们还搞错了相亲对象,竟然相到了‘自家妖孽’面前来了。救命啊!下面是小卡与天泽的内部争斗场面:“庄小卡,你找死?竟然说我是老男人?”天泽兄正带着威胁加邪笑咬牙抗议着。“哼!我才二十出头,你都快四十了,不是老男人是什么?”庄小卡冷哼回答。“我才三十二,你还二十出头,你都快三十了,还有脸说我老?”天泽兄照样不落于后地反击。“去你的,小鬼子,我跟你拼了,我要为我中华同胞报仇!啊……”庄小卡张牙舞爪视死如归地冲锋而上,与天泽兄开始了一场‘殊死搏斗’。最后谁赢谁输是死是活就请亲们关注文内的‘斗争’了!***********晴的新文《一等狐狸精》,不一样的震撼,不一样的妖娆。封潋滟晟国第一大家封氏之长女只因长相媚惑,便被传为不检之女。被众家女子围攻,不慎落水。醒来后,瑰姿媚潋,艳冶妖娆。艳光倾城,魔魅倾国!*哼?狐狸精吗?她为这个自己这个称号该鼓掌鼓掌了。既然要做狐狸精,那她就要做最好的——一等狐狸精。左手环上邪少的腰,右手勾上将军的肩眼睛瞟着敌国小王子,嘴上调戏着当今大皇帝;更有四大美男随侍左右。老娘这个狐狸精是当定了,而且还是独一无二的一等狐狸精!
  • 身上带着一个世界

    身上带着一个世界

    林景偶然间得到了一个世界,发现里面都是玉石,黄金,钻石,还有各种宝物层出不穷!可以延年益寿的百年野山参!可以将普通水转化为甘泉水的神奇石头!还有可以让整个城市发光的藤蔓! ………… PS:新书《我可以进入游戏世界》
  • 武器师

    武器师

    一个国家中最好的人体武器策动师,一个以为自己能在战乱的国家中好好的活着。动乱的国家哪有人能好好活着!
  • 皈依

    皈依

    我们怀念那荒凉的异乡,是怀念自己留在那里的青春。夏长江去插队时,他的父亲说,种地吗,只要种得下去,也没有什么不好。说话的时候还很憧憬的样子。又说,乡村有乡村的好处。父亲的父亲是国术(中国武术)大师,父亲却是个搞音乐的,教民族音乐史。祖父曾经在国民党高层呆过,所以这个家庭在当时是夹着尾巴的。夏长江在同学中都自觉低人一等,很压抑,觉得到别处去生活也好。夏长江说那好嘛,你们以后来乡下养老嘛。所以这一家人没有像其他人家那样愁云惨雾,一切平平静静。
  • 感谢你在我身后

    感谢你在我身后

    以身边的朋友为原型改变的爱情故事,见证了周霓和黄殷未的爱情。还有我和我竹马的往事,我朋友赵初和她老公何嗔林的恋爱历程,以及御姐和小奶狗的碰撞。