登陆注册
4917900000002

第2章

At last 'Wuthering Heights' and 'Agnes Grey' were accepted on terms somewhat impoverishing to the two authors; Currer Bell's book found acceptance nowhere, nor any acknowledgment of merit, so that something like the chill of despair began to invade her heart. As a forlorn hope, she tried one publishing house more - Messrs. Smith, Elder and Co. Ere long, in a much shorter space than that on which experience had taught her to calculate - there came a letter, which she opened in the dreary expectation of finding two hard, hopeless lines, intimating that Messrs. Smith, Elder and Co. 'were not disposed to publish the MS.,' and, instead, she took out of the envelope a letter of two pages. She read it trembling. It declined, indeed, to publish that tale, for business reasons, but it discussed its merits and demerits so courteously, so considerately, in a spirit so rational, with a discrimination so enlightened, that this very refusal cheered the author better than a vulgarly expressed acceptance would have done. It was added, that a work in three volumes would meet with careful attention.

I was then just completing 'Jane Eyre,' at which I had been working while the one-volume tale was plodding its weary round in London: in three weeks I sent it off; friendly and skilful hands took it in. This was in the commencement of September, 1847; it came out before the close ofOctober following, while 'Wuthering Heights' and 'Agnes Grey,' my sisters' works, which had already been in the press for months, still lingered under a different management.

They appeared at last. Critics failed to do them justice. The immature but very real powers revealed in 'Wuthering Heights' were scarcely recognised; its import and nature were misunderstood; the identity of its author was misrepresented; it was said that this was an earlier and ruder attempt of the same pen which had produced 'Jane Eyre.' Unjust and grievous error! We laughed at it at first, but I deeply lament it now. Hence, I fear, arose a prejudice against the book. That writer who could attempt to palm off an inferior and immature production under cover of one successful effort, must indeed be unduly eager after the secondary and sordid result of authorship, and pitiably indifferent to its true and honourable meed. If reviewers and the public truly believed this, no wonder that they looked darkly on the cheat.

Yet I must not be understood to make these things subject for reproach or complaint; I dare not do so; respect for my sister's memory forbids me. By her any such querulous manifestation would have been regarded as an unworthy and offensive weakness.

It is my duty, as well as my pleasure, to acknowledge one exception to the general rule of criticism. One writer, endowed with the keen vision and fine sympathies of genius, has discerned the real nature of 'Wuthering Heights,' and has, with equal accuracy, noted its beauties and touched on its faults. Too often do reviewers remind us of the mob of Astrologers, Chaldeans, and Soothsayers gathered before the 'writing on the wall,' and unable to read the characters or make known the interpretation. We have a right to rejoice when a true seer comes at last, some man in whom is an excellent spirit, to whom have been given light, wisdom, and understanding; who can accurately read the 'Mene, Mene, Tekel, Upharsin' of an original mind (however unripe, however inefficiently cultured and partially expanded that mind may be); and who can say with confidence, 'This is the interpretation thereof.

Yet even the writer to whom I allude shares the mistake about the authorship, and does me the injustice to suppose that there was equivoquein my former rejection of this honour (as an honour I regard it). May I assure him that I would scorn in this and in every other case to deal in equivoque; I believe language to have been given us to make our meaning clear, and not to wrap it in dishonest doubt?

同类推荐
  • Autobiography and Selected Essays

    Autobiography and Selected Essays

    The purpose of the following selections is to present to students of English a few of Huxley is representative essays. Some of these selections are complete; others are extracts. In the latter case, however, they are not extracts in the sense of being incomplete wholes.汇聚授权电子版权。
  • 四气摄生图

    四气摄生图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经心法

    黄帝阴符经心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MAGGIE

    MAGGIE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Science of Right

    The Science of Right

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无限绝望

    无限绝望

    面临着生活压力的余青无意间面试加入了绝望公司,想要脱离这个公司只有在最底层一步步的爬到董事长的地位,不断打脸周围的人,在这期间面临着很多场的生死考验,可是最后终归拿到了董事长的席位,可是到这时才发现,这一切都是假的。
  • 寒门修武

    寒门修武

    少年楚风,穿越到一个武风昌盛的大陆。在这里,正魔两道厮杀不断,北有胡蝎虎视眈眈,南有百夷征伐不断。且看楚风,如何以寒门出身步步为营,终成一方巨擎。
  • 开挂的恐鳄

    开挂的恐鳄

    我是一只鳄,一只欢乐的恐鳄。恐是恐鳄的恐,鳄是恐鳄的鳄。我的目标是星辰大海。我有小辅助,所以我一定可以成功的。到时候,你们可以叫我大鳄,或者鳄佬。就酱紫,我要出发啦。……哇偶,瞧瞧,我发现了什么?一头星空巨兽耶,它玩耍的样子看起来好开心呀。那么,不如吃掉它吧,酱紫我们就可以一起玩啦。……嗯嗯,好好吃呀。我感觉到啦,我在成长。咦,为什么我不能化形呀。……哇,好快乐,我是一只快乐的恐鳄。化形有什么好玩的,才不要呢。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 疯语者

    疯语者

    知名摄影师唐寻鹰收到莫名的信件,参与到了一场阿勒泰探秘金矿之旅中,组队后却发现团队里的人五花八门,一群带着猜忌上路的旅人们进入无人区后才发现等待他们的不仅仅是大自然的恶劣,还有一系列无法解释的超自然力量如影随形。这场金矿之旅到底是为了什么?这世界上到底有没有神?到底有没有魔?“我”到底疯了吗?这一次,请原谅玉松鼠,这次吓到了你们!
  • 李丽正在离开

    李丽正在离开

    李丽问老板,这本书多少钱?老板把书接过去,是一本《教师职业培训》,他看了看定价,对李丽说,八块。李丽说,太贵了吧?老板说,这原价三十块呢。李丽说,你这是二手书,封面都折成这样了。老板说,这书我不知道卖了多少本了,前几天还有人来找,没找到,你这运气好,最后一本居然让你碰上了,你还嫌贵?李丽把书放下,走了出去。鹿燕平问李丽,不买了?李丽说,那老板真讨厌,说话那么大声。两个人站在昏暗的光线里。鹿燕平看着李丽,不太清晰,她的衣服散发出一股洗衣粉的味道。鹿燕平说,我去买吧。李丽说,不要了。那是2004年,再不到一个月,鹿燕平就要毕业了。
  • 重生甜妻养成计

    重生甜妻养成计

    被渣爹继母哄走录取通知书,被新婚丈夫设计出污名,林清栀心底是恨的,然而她更恨懦弱无能的自己。重生1980,她捡起书本发誓活出一个人模样来,然而还没等她举起复仇之剑,当年的那群人渣俱在一个男人阴影下,畏缩成了渣儿。“林清栀,虐渣我上,有罪我扛,你喝茶看着就好!”
  • 狐狸要下山

    狐狸要下山

    很久以前,青丘里有一只爱吃胡萝卜的狐狸。狐狸第一次下山,便被一只臭道士给捉住。为了逃离道士的魔爪,她装可怜、扮委屈、演白莲、撒泼打滚拍马屁。可臭道士怎么变成了修为深厚的上神?怎么自己还不知不觉还成为了他的坐骑?普天之下,大约也只有他才会用一只狐狸当坐骑。直到有人说,狐狸不是狐狸,道士不是道士。直到有一天,道士再也等不到那只小狐狸——