登陆注册
4917800000009

第9章

"In short, the history of the matter is, that three men were born in this same city of Ujjayani, in the same lunar mansion, in the same division of the great circle described upon the ecliptic, and in the same period of time. You, the first, were born in the house of a king. The second was an oilman's son, who was slain by the third, a jogi, or anchorite, who kills all he can, wafting the sweet scent of human sacrifice to the nostrils of Durga, goddess of destruction.

Moreover, the holy man, after compassing the death of the oilman's son, has suspended him head downwards from a mimosa tree in a cemetery. He is now anxiously plotting thy destruction.

He hath murdered his own child-- "

"And how came an anchorite to have a child?" asked Raja Vikram, incredulously.

"That is what I am about to tell thee," replied the giant. "In the good days of thy generous father, Gandharba-Sena, as the court was taking its pleasure in the forest, they saw a devotee, or rather a devotee's head, protruding from a hole in the ground. The white ants had surrounded his body with a case of earth, and had made their home upon his skin. All kinds of insects and small animals crawled up and down the face, yet not a muscle moved. Wasps had hung their nests to its temples, and scorpions wandered in and out of the matted and clotted hair; yet the hermit felt them not. He spoke to no one; he received no gifts; and had it not been for the opening of his nostrils, as he continually inhaled the pungent smoke of a thorn fire, man would have deemed him dead. Such were his religious austerities.

"Thy father marvelled much at the sight, and rode home in profound thought. That evening, as he sat in the hall of audience, he could speak of nothing but the devotee; and his curiosity soon rose to such a pitch, that he proclaimed about the city a reward of one hundred gold pieces to any one that could bring to court this anchorite of his own free will.

"Shortly afterwards, Vasantasena, a singing and dancing girl more celebrated for wit and beauty than for sagesse or discretion, appeared before thy sire, and offered for the petty inducement of a gold bangle to bring the anchorite into the palace, carrying a baby on his shoulder.

"The king hearing her speak was astonished, gave her a betel leaf in token that he held her to her promise, and permitted her to depart, which she did with a laugh of triumph.

"Vasantasena went directly to the jungle, where she found the pious man faint with thirst, shriveled with hunger, and half dead with heat and cold. She cautiously put out the fire. Then, having prepared a confection, she approached from behind and rubbed upon his lips a little of the sweetmeat, which he licked up with great relish. Thereupon she made more and gave it to him. After two days of this generous diet he gained some strength, and on the third, as he felt a finger upon his mouth, he opened his eyes and said, "Why hast thou come here?""The girl, who had her story in readiness, replied: "I am the daughter of a deity, and have practiced religious observances in the heavenly regions. I have now come into this forest!" And the devotee, who began to think how much more pleasant is such society than solitude, asked her where her hut was, and requested to be led there.

"Then Vasantasena, having unearthed the holy man and compelled him to purify himself, led him to the abode which she had caused to be built for herself in the wood. She explained its luxuries by the nature of her vow, which bound her to indulge in costly apparel, in food with six flavours, and in every kind of indulgence. In course of time the hermit learned to follow her example; he gave up inhaling smoke, and he began to eat and drink as a daily occupation.

"At length Kama began to trouble him. Briefly the saint and saintess were made man and wife, by the simple form of matrimony called the Gandharba-vivaha, and about ten months afterwards a son was born to them. Thus the anchorite came to have a child.

"Remained Vasantasena's last feat. Some months passed: then she said to the devotee her husband, 'Oh saint! let us now, having finished our devotions, perform a pilgrimage to some sacred place, that all the sins of our bodies may be washed away, after which we will die and depart into everlasting happiness.' Cajoled by these speeches, the hermit mounted his child upon his shoulder and followed her where she went--directly into Raja Gandharba-Sena's palace.

"When the king and the ministers and the officers and the courtiers saw Vasantasena, and her spouse carrying the baby, they recognized her from afar. The Raja exclaimed, 'Lo! this is the very singing girl who went forth to bring back the devotee. 'And all replied: 'O great monarch! thou speakest truly; this is the very same woman. And be pleased to observe that whatever things she, having asked leave to undertake, went forth to do, all these she hath done!' Then gathering around her they asked her all manner of questions, as if the whole matter had been the lightest and the most laughable thing in the world.

"But the anchorite, having heard the speeches of the king and his courtiers, thought to himself, 'They have done this for the purpose of taking away the fruits of my penance.' Cursing them all with terrible curses, and taking up his child, he left the hall. Thence he went to the forest, slaughtered the innocent, and began to practice austerities with a view to revenge that hour, and having slain his child, he will attempt thy life. His prayers have been heard. In the first place they deprived thee of thy father. Secondly, they cast enmity between thee and thy brother, thus dooming him to an untimely end. Thirdly, they are now working thy ruin. The anchorite's design is to offer up a king and a king's son to his patroness Durga, and by virtue of such devotional act he will obtain the sovereignty of the whole world!

同类推荐
  • 武编

    武编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hasisadra'  s Adventure

    Hasisadra' s Adventure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴郡图经续记

    吴郡图经续记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 见闻纪训

    见闻纪训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能改斋词话

    能改斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛渡有缘人:佛法与人生智慧(大全集)

    佛渡有缘人:佛法与人生智慧(大全集)

    忙、茫、盲……大多数现代人的真实写照。大街上人们行色匆匆,办公室里人们忙忙碌碌,工作台前人们废寝忘食。有人忙出了功成名就,有人忙出了事半功倍,有人忙出了迷惘无助,有人在盲目地忙啊忙……人在旅途,最累莫过奔命、最怕莫过于茫然若失、最苦莫过于苦海无边。故而,我们需要学会去调整、去谋划、去经营、去感悟,用从容的心去欣赏人生路上的风景。愿这本忙里偷闲者写给大忙人的佛学感悟,能够帮助每一位现代社会的大忙人,让大家都找到一张让心灵放松的按摩椅,一个让心灵休憩的驿站,一处让心灵休整的港湾。
  • 小妻难哄:首席宠婚甜蜜蜜

    小妻难哄:首席宠婚甜蜜蜜

    一次意外,竟被人吃了豆腐!还因此生意搞砸,还要赔违约金!悲催!屋漏偏逢连夜雨,啥时候自己的侦探社房东变成了那混蛋?总裁你要搞啥呢?潜规则?绯闻!逼婚!你要诱拐萌妹子不成……只见某男冷若冰霜的脸流出一丝阴险的笑。尼玛,原来这就是一个陷阱哇!"--情节虚构,请勿模仿
  • 幻之狱

    幻之狱

    锲子古道红棺青州古道,百年沧桑,路边落满了枯叶。一道冷冽寒风吹来,树叶随风飘向黑色古道的深处,深处渐渐有一辆驴车而来,驴子瘦得只剩下皮包骨,耷拉着脑袋毫无生气。驴车迟缓,车旁跟随着一个男子,长发挡住了他半张脸,但仍可看到他左眼至嘴角一道狰狞的青色胎痕。他背上有一个奇形怪状的长包袱,男子每行一步包袱便随之轻微颠簸一次,如同成为了男子的一部分。寒风夹杂枯叶袭来,吹开了驴车遮帘。帘后露出了一个三十多岁妇人的面容,神情憔悴,在她身旁竟有一副四尺红棺。红馆散发丝丝寒气,妇人不由打颤,但仍然咬牙坚持。
  • 逆天绝宠:太子殿下很可口

    逆天绝宠:太子殿下很可口

    “你…你放开我!快点的!就让我一个人在这里好了…”她忍着心头的酸楚说道。太子爷一脸阴骘,说什么都不肯放开她,“别说话,说什么爷都不会放开你的!”她不停的甩腿,“你就自己掉下去不好吗?干嘛非得抓着我呢?”她抓着井口不停的劝说他放开她的腿。………你说她好好的正在认真的躲避追杀时飙个车都能飙到异世界?还有那个蠢萌蠢萌的太子殿下,你丫的是来搞笑的吗?她是一个不属于这个世界的人,被一个人坑到异世界,遇见了他,从此开始了与太子殿下每日互怼的生活。他是这个世界最尊贵的人,一次心血来潮,与一个人干了一架,在干仗的地方遇见了她,从此开始了宠(坑)溺(蒙)无(拐)限(骗)的生活。1v1互宠
  • 桃妃倾天下

    桃妃倾天下

    一个因面上印朵五瓣桃花而被亲生父亲雪藏的侯府女儿,终日过着躲闪清贫的日子,在姐姐选秀的前一天告知自己必须代替“她”进宫选秀,自此人生发生了惊天大逆转。一朝荣华富贵与天齐,一朝跌落掖庭无人怜。当罪臣之女“叶慕卿”遇上多情王爷,已是深宫囚妃的叶贵人将会如何改变自己的命运?一颗眉心的“桃花印”究竟是坊间传闻还是真有奇事?而桃花教的邪教教主究竟又是谁?数百年前的一场政治祸乱,又和她有何干系?朝堂江湖的波诡云谲将把北汉的政治中心推向何处?
  • 文娱从自媒体开始

    文娱从自媒体开始

    平行世界的娱乐文,一切都从自媒体开始。ps:坚持看下去,真香。你我皆凡人,生在人世间终日奔波苦,一刻不得闲问你何时曾看见,这世界为了人们改变?
  • 穿越毒医之焰王饶了我

    穿越毒医之焰王饶了我

    一朝穿越,她成为了聂府宠爱的废物四小姐,三个妹控哥哥~~。解决贩卖的“假炼”法宝,却被他纠缠合作,找出那个团伙,却被误会。她治病救人,进入学院又再次遇见了他。她容貌倾城绝艳,穿越逆袭一步步进阶,医术高明,毒术绝顶,毒医双绝。他们又会发生什么风波呢.....
  • 城市保卫战

    城市保卫战

    关于一个现代城市降临异世界的故事,没有了电,城市还能剩下什么!未知的世界,未知的力量,还有神秘的神明,或许我们只是‘祂’的玩具。
  • 流冰湖畔的风声

    流冰湖畔的风声

    花鼓镇,别情小院,三年来,强劲的物力和财力使得小院没有大动干戈的敌人。辛清旎,作为帮主,有着足够的威信和魅力笼络人心。然而变故就在这和平安逸的外衣下发生了。随着小院顶尖高手的消失、死亡,军师柴牧的出走,终于,不可避免的大战拉开了序幕。却不想把别情小院推向灭亡的幕后黑手却如此熟悉,让人始料未及……
  • 百鬼夜行长篇系列:铁鼠之槛(全集)

    百鬼夜行长篇系列:铁鼠之槛(全集)

    铁鼠又称〔赖豪鼠〕,是平安时代末期说书人热爱的题材之一,据延庆本《平安物语》所言,白河天皇立关白藤原师实之女为后,人称中宫贤子,两人极其恩爱,因此希望能让贤子产下皇子,天皇听说三井寺赖豪阿阇梨法力灵验,故命其代为祈愿,并应允〔事若有成,一切恩赐不难〕。后赖豪阿阇梨尽心祈祷,拜此愿力,敦文亲王随之出生,天皇大悦,询问阿阇梨意欲何赏赐,赖豪阿阇梨答曰:〔望得天皇敕许三井寺建立戒坛。〕天皇一时爽快应允,但是却忽略了其时三井寺于比叡山侧,天台宗延历寺即在此处,闻得天皇特许三井寺建立象征统率佛寺地位的戒坛,特别动用政治关系,向天皇进言,最终天皇觉得不可让天台宗分裂,于是收回前令。赖豪阿阇梨闻得此变化,怒道:〔皇子乃我费心尽力祈愿修验得来,如今天皇负我,吾今将其带至魔道去矣。〕语毕,即不进粒米,终至绝食毙命。是时,天皇枕边出现一白发妖异僧侣,握持锡杖站立在床前,让天皇大惊不已,令比叡山僧侣祈福攘祸,可惜敦文亲王不到四岁便已死去。据民间传说,赖豪阿阇梨将自己关到密室中,不修须发不剪指甲,一百天来不眠不休焚香诅咒,待得死去后,化为八万四千只巨鼠,有着铁般的牙齿、石头般的身体,一路往比叡山去,将佛像、经典尽数啮破。由于有着铁般的牙齿,因此鸟山石燕在《画图百鬼夜行》中将其称为〔铁鼠〕。