登陆注册
4917300000010

第10章 PUBLIC LIFE OF MR. TULRUMBLE - ONCE MAYOR OF MUDFO

Frantic on discovering the loss of her favourite, the lady rushed distractedly into the street, calling in the most heart-rending and pathetic manner upon the passengers to restore her, her Augustus, -for so the deceased was named, in affectionate remembrance of a former lover of his mistress, to whom he bore a striking personal resemblance, which renders the circumstances additionally affecting. I am not yet in a condition to inform you what circumstance induced the bereaved lady to direct her steps to the hotel which had witnessed the last struggles of her PROTEGE. I can only state that she arrived there, at the very instant when his detached members were passing through the passage on a small tray.

Her shrieks still reverberate in my ears! I grieve to say that the expressive features of Professor Muff were much scratched and lacerated by the injured lady; and that Professor Nogo, besides sustaining several severe bites, has lost some handfuls of hair from the same cause. It must be some consolation to these gentlemen to know that their ardent attachment to scientific pursuits has alone occasioned these unpleasant consequences; for which the sympathy of a grateful country will sufficiently reward them. The unfortunate lady remains at the Pig and Tinder-box, and up to this time is reported in a very precarious state.

'I need scarcely tell you that this unlooked-for catastrophe has cast a damp and gloom upon us in the midst of our exhilaration;natural in any case, but greatly enhanced in this, by the amiable qualities of the deceased animal, who appears to have been much and deservedly respected by the whole of his acquaintance.'

'TWELVE O'CLOCK.

'I take the last opportunity before sealing my parcel to inform you that the boy who fell through the pastrycook's window is not dead, as was universally believed, but alive and well. The report appears to have had its origin in his mysterious disappearance. He was found half an hour since on the premises of a sweet-stuff maker, where a raffle had been announced for a second-hand seal-skin cap and a tambourine; and where - a sufficient number of members not having been obtained at first - he had patiently waited until the list was completed. This fortunate discovery has in some degree restored our gaiety and cheerfulness. It is proposed to get up a subscription for him without delay.

'Everybody is nervously anxious to see what to-morrow will bring forth. If any one should arrive in the course of the night, I have left strict directions to be called immediately. I should have sat up, indeed, but the agitating events of this day have been too much for me.

'No news yet of either of the Professors Snore, Doze, or Wheezy.

It is very strange!'

'WEDNESDAY AFTERNOON.

'All is now over; and, upon one point at least, I am at length enabled to set the minds of your readers at rest. The three professors arrived at ten minutes after two o'clock, and, instead of taking up their quarters at the Original Pig, as it was universally understood in the course of yesterday that they would assuredly have done, drove straight to the Pig and Tinder-box, where they threw off the mask at once, and openly announced their intention of remaining. Professor Wheezy may reconcile this very extraordinary conduct with HIS notions of fair and equitable dealing, but I would recommend Professor Wheezy to be cautious how he presumes too far upon his well-earned reputation. How such a man as Professor Snore, or, which is still more extraordinary, such an individual as Professor Doze, can quietly allow himself to be mixed up with such proceedings as these, you will naturally inquire. Upon this head, rumour is silent; I have my speculations, but forbear to give utterance to them just now.'

'FOUR O'CLOCK.

'The town is filling fast; eighteenpence has been offered for a bed and refused. Several gentlemen were under the necessity last night of sleeping in the brick fields, and on the steps of doors, for which they were taken before the magistrates in a body this morning, and committed to prison as vagrants for various terms.

One of these persons I understand to be a highly-respectable tinker, of great practical skill, who had forwarded a paper to the President of Section D. Mechanical Science, on the construction of pipkins with copper bottoms and safety-values, of which report speaks highly. The incarceration of this gentleman is greatly to be regretted, as his absence will preclude any discussion on the subject.

'The bills are being taken down in all directions, and lodgings are being secured on almost any terms. I have heard of fifteen shillings a week for two rooms, exclusive of coals and attendance, but I can scarcely believe it. The excitement is dreadful. I was informed this morning that the civil authorities, apprehensive of some outbreak of popular feeling, had commanded a recruiting sergeant and two corporals to be under arms; and that, with the view of not irritating the people unnecessarily by their presence, they had been requested to take up their position before daybreak in a turnpike, distant about a quarter of a mile from the town.

The vigour and promptness of these measures cannot be too highly extolled.

'Intelligence has just been brought me, that an elderly female, in a state of inebriety, has declared in the open street her intention to "do" for Mr. Slug. Some statistical returns compiled by that gentleman, relative to the consumption of raw spirituous liquors in this place, are supposed to be the cause of the wretch's animosity.

It is added that this declaration was loudly cheered by a crowd of persons who had assembled on the spot; and that one man had the boldness to designate Mr. Slug aloud by the opprobrious epithet of "Stick-in-the-mud!" It is earnestly to be hoped that now, when the moment has arrived for their interference, the magistrates will not shrink from the exercise of that power which is vested in them by the constitution of our common country.'

'HALF-PAST TEN.

同类推荐
  • 佛说圣法印经

    佛说圣法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽三十七尊礼

    金刚顶瑜伽三十七尊礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别庵禅师同门录

    别庵禅师同门录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施诸饿鬼饮食及水法

    施诸饿鬼饮食及水法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长阿含经

    佛说长阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独家温暖系

    独家温暖系

    谁能想到冷漠如第七策的人,是个实打实的“妹控”?她笑,由他宠。她哭,由他哄。她的成长必然伴着他细心呵护。大概是老天爷看妒了眼,一场意外将妹妹带走。他痛。也再听不到她软糯的撒娇声。……灰心之际,老天又将欧阳清霜送到他面前。第七策不信命,这分明是他失去的珍宝。即使她已经失去了从前的记忆,他的心却从未变过。如今他是她老板。见面头一天。欧阳清霜:“第总,我不上班。”“好。”“我想出去玩。”“好。”“给我加工资。”“好”他爽快得让欧阳清霜都怀疑人生。除了亲生哥哥欧阳青枫,没有谁会这么无条件信任她。更何况她在他面前还是个未知的谜。可第七策说他愿意等。愿意等她所有的谜团解开。愿意等到头发花白。他始终会陪着她。
  • 重生之电竞女孩的追星之路

    重生之电竞女孩的追星之路

    幽辞是个女伴男装的的漂酿小仙女啊。幽辞死了,她不知道自己怎么死的。但是,她穿越了。她绑定了一个新系统。最后才发现,原来这一切都是套路。幽辞表示,她这辈子走过最长的路,就是秦朝的套路。本文1v1,男女主身心干净
  • 武大郎的逆袭

    武大郎的逆袭

    我叫武大郎,本有个如花似玉的妻子潘金莲,却被我改名换姓的送人了。夺妻之恨的仇人西门庆,我却选择原谅了他,并且还给他配了一个“如花”美妻。过命的亲兄弟武松,却被我忽悠去做卧底了。这一切的背后到底发生了什么?一个拥有系统,变身矮人浩克的武大郎,看他如何在水浒风生水起,逆袭人生!
  • 请穿好你的马甲

    请穿好你的马甲

    缘更,he,小甜饼,激情无脑产物温柔公子音CV×网络小说作家#寒辞柒颜恋情#配个广播剧配出了一个绯闻女友???谁来告诉我,我面前这个女孩子……为什么我见过?对此,林柒茵只能笑笑“喂,绯闻男友,你马甲掉了。”“现在全网都认为我们在谈恋爱。”“所以……你是想让我去澄清?”“不,我们坐实吧。”
  • 永无止境的远征

    永无止境的远征

    宇宙不止这一个,远方还有漫漫的虚无,以及生命
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天才皇妃,买一送一

    天才皇妃,买一送一

    她是万能天才少女,科学家们引以为傲的成功实验品,却在一次执行任务中被炸死,离奇穿越到一具赤果裸的身体里。这位正是慕容家的大小姐,在这个以实力为尊、阴谋当道的世界里,慕容大小姐却连最基本的玄功都不会,更可气得是,见了男人她就垂涎欲滴的犯起花痴,除了她爹慕容枫以外,慕容家的任何一个人都把她当成了调侃的对象。心狠舌毒的二姨娘,口蜜腹剑的三姨娘,同父异母的四个妹妹,还有那些觊觎他们慕容家庞大家业的人。现代天才少女是何许人也?她可是拥有最最优良的基因,受过最最精锐的训练,她的人生座右铭:挡路者,杀无赦!【片断一】丫环:小姐,您的肚子怎么越来越大了?瀛雪:应该是怀孕了吧!(漫不经心的翻阅着书,云淡风轻)丫环:……(张大嘴巴,瞪大眼睛,下巴快要掉下去了!)【片断二】产婆:慕容老爷,大小姐生…生了(欲言又止)慕容枫:是男是女(一脸紧张)产婆:是个小少爷。(怯怯地)慕容枫:好,好,我慕容家终于生出了个带把的。(欣喜若狂)产婆:可是…他长得…有点奇怪。(吱吱唔唔)慕容枫:只要是带把的就行,我慕容家总算有后了。(依然沉浸在欣喜中)【片断三】玺儿:娘亲,为什么外面的人都说我是妖孽?瀛雪:那是因为他们妒忌你。玺儿:可是…为什么只有我是紫瞳?瀛雪:这也正是他们妒忌你的原因。【片断四】丫环:小姐,有个男人送来了好多金银珠宝,他说…是小少爷的爹。(慌张的跑进来)瀛雪:珠宝留下,让他走。(优雅的轻啜一口茗茶,一脸平静。)丫环:可是(欲言又止的模样)玺儿:可是他长得很帅对不对?青鸾姐姐呀,娘说过,长得越帅的男人越靠不住!不要被表面所迷惑,要学会淡定(四岁的粉嫩小童语重心长的劝导声)丫环:是,小少爷。(耷拉着脑袋,懦懦的望了一眼那个粉嫩的小男人。)【此文美男多多,过程略NP,结局一对一,幽默诙谐,偶尔腹黑。】推荐自己新文:《强宠——画皮丑后》推荐自己的完结文:《强吻小小小老婆》推荐好友佳作:《重生——前妻买一送一》——乔茉児《穿越男兽国》——夭水无邪《市长夫人》——南宫晚晚《勾魂宠后》——尹爱儿《在后宫打牌的悠哉日子》——相濡以沫2012《兽性总裁的狂野娇妻》——夜神翼慕容瀛雪:由亲亲【蔚藍櫻】抱回家养!玺儿:由亲亲【笨笨2008】抱回家养!灵儿:由亲亲【笨笨2008】抱回家养!雪
  • 泽畔东篱落

    泽畔东篱落

    一纸婚约,他是上天注定的王,受人尊敬:而她是谋权篡位的乱臣贼子,受尽诅咒。明明只是一场政治婚约,十几年来,他们是彼此最大的敌人又是最熟的亲人,“你为什么要救我。”“我怕我娶不到媳妇儿。”出嫁时,她一身红色嫁衣,他从她的眼里看到了倔强不服输,如同一颗星星耀眼。世人皆知楚忆珩爱顾槿潇,却不知顾槿潇更爱楚忆珩。
  • 花香小镇之散文诗

    花香小镇之散文诗

    时光如水,岁月如歌。生命中有些约定,难以忘却。有些美好,有些泪滴,尽管时光远去,却在灵魂的最深处,不增不减,不生不灭。如一朵素洁的花儿,在记忆的角落里,亭亭玉立,摇曳生香……每当夜深人静之际,午夜梦回之时,蓦然回首,那些曾经的记忆便呼啸而来,时而让人醉心一笑,时而让人泪落如雨……生命如花,美丽如你!《花香小镇》一路花香,一路风景,一路诗情,等你来……