登陆注册
4916900000015

第15章 V.(2)

"Great God, what an idea!" cried the old man, raising his hands to heaven. "How can you say such a thing! I steal wood! No, my dear sir, I was very quietly going to sleep in the forest, so as to be up with daylight, and gather champignons and other mushrooms to sell at Sauveterre. Well, I was trotting along, when, all of a sudden, I hear footsteps behind me. Naturally, I was frightened.""Because you were stealing!"

"Oh, no! my dear sir; only, at night, you understand. Well, I hid behind a tree; and almost at the same moment I saw M. de Boiscoran pass by. I recognized him perfectly in spite of the dark; for he seemed to be in a great rage, talked loud to himself, swore, gesticulated, and tore handfuls of leaves from the branches.""Did he have a gun?"

"Yes, my dear sir; for that was the very thing that frightened me so.

I thought he was a keeper."

The third and last witness was a good old woman, Mrs. Courtois, whose little farm lay on the other side of the forest of Rochepommier. When she was asked, she hesitated a moment, and then she said,--"I do not know much; but I will tell you all I do know. As we expected to have a house full of workmen a few days hence, and as I was going to bake bread to-morrow, I was going with my ass to the mill on Sauveterre Mountain to fetch flour. The miller had not any ready; but he told me, if I could wait, he would let me have some: and so I staid to supper. About ten o'clock, they gave me a bag full of flour. The boys put it on my ass, and I went home. I was about half-way, and it was, perhaps, eleven o'clock, when, just at the edge of the forest of Rochepommier, my ass stumbled, and the bag fell off. I had a great deal of trouble, for I was not strong enough to lift it alone; and just then a man came out of the woods, quite near me. I called to him, and he came. It was M. de Boiscoran: I ask him to help me; and at once, without losing a moment, he puts his gun down, lifts the bag from the ground, and puts it on my ass. I thank him. He says, 'Welcome,' and--that is all."The mayor had been all this time standing in the door of the chamber, performing the humble duty of a doorkeeper, and barring the entrance to the eager and curious crowd outside. When Mrs. Courtois retired, quite bewildered by her own words, and regretting what she had said, he called out,--"Is there any one else who knows any thing?"As nobody appeared, he closed the door, and said curtly,--"Well, then, you can go home now, my friends. Let the law have free course."The law, represented by the magistrate, was a prey at that moment to the most cruel perplexity. M. Galpin was utterly overcome by consternation. He sat at the little table, on which he had been writing, his head resting on his hands, thinking, apparently, how he could find a way out of this labyrinth.

All of a sudden he rose, and forgetting, for a moment, his customary rigidity, he let his mask of icy impassiveness drop off his face, and said,--"Well?" as if, in his despair, he had hoped for some help or advice in his troubles,--"well?"No answer came.

All the others were as much troubled as he was. They all tried to shake off the overwhelming impression made by this accumulation of evidence; but in vain. At last, after a moment's silence, the magistrate said with strange bitterness,--"You see, gentlemen, I was right in examining Cocoleu. Oh! don't attempt to deny it: you share my doubts and my suspicions, I see it.

Is there one among you who would dare assert that the terrible excitement of this poor man has not restored to him for a time the use of his reason? When he told you that he had witnessed the crime, and when he gave the name of the criminal, you looked incredulous. But then other witnesses came; and their united evidence, corresponding without a missing link, constitutes a terrible presumption."He became animated again. Professional habits, stronger than every thing else, obtained once more the mastery.

"M. de Boiscoran was at Valpinson to-night: that is clearly established. Well, how did he get here? By concealing himself. Between his own house and Valpinson there are two public roads,--one by Brechy, and another around the swamps. Does M. de Boiscoran take either of the two? No. He cuts straight across the marshes, at the risk of sinking in, or of getting wet from head to foot. On his return he chooses, in spite of the darkness, the forest of Rochepommier, unmindful of the danger he runs to lose his way, and to wander about in it till daybreak. What was he doing this for? Evidently, in order not to be seen. And, in fact, whom does he meet?--a loose fellow, Ribot, who is himself in hiding on account of some love-intrigue; a wood-stealer, Gaudry, whose only anxiety is to avoid the gendarmes; an old woman, finally, Mrs. Courtois, who has been belated by an accident. All his precautions were well chosen; but Providence was watching.""O Providence!" growled Dr. Seignebos,--"Providence!"But M. Galpin did not even hear the interruption. Speaking faster and faster, he went on,--"Would it at least be possible to plead in behalf of M. de Boiscoran a difference in time? No. At what time was he seen to come to this place? At nightfall. 'It was half-past eight,' says Ribot, 'when M. de Boiscoran crossed the canal at the Seille swamps.' He might, therefore, have easily reached Valpinson at half-past nine. At that hour the crime had not yet been committed. When was he seen returning home? Gaudry and the woman Courtois have told you the hour,--after eleven o'clock. At that time Count Claudieuse had been shot, and Valpinson was on fire. Do we know any thing of M. de Boiscoran's temper at that time? Yes, we do. When he came this way he was quite cool. He is very much surprised at meeting Ribot; but he explains to him very fully how he happens to be at that place, and also why he has a gun.

"He says he is on his way to meet somebody at Brechy, and he thought he would shoot some birds. Is that admissible? Is it even likely?

同类推荐
  • 太和正音谱

    太和正音谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农桑衣食撮要

    农桑衣食撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝道学科仪

    洞玄灵宝道学科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • La Grenadiere

    La Grenadiere

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 棋诀

    棋诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 通明仙境

    通明仙境

    漫漫人间,可甘平凡?修行之路,可蜕凡成仙,摘星拿月,却朝生夕死,身不由己。缈缈仙途,你,会选择踏入吗?
  • 挣脱迷茫

    挣脱迷茫

    人生,生活,总是让我觉得艰难又迷茫,现实其实就是充满刺激的锥子,总是时不时地戳到到你的笑穴,让你又哭又笑!
  • 我的世界之非常大陆

    我的世界之非常大陆

    号外!看我的世界史蒂夫如何大展身手,怎样化险为夷。红石大佬,建筑党……看史蒂夫用无敌右手在大陆上撑起一片新的天地。背后,一个巨大的阴谋,看史蒂夫如何发现,如何解决……一切精彩尽在《我的世界之非常大陆》。——(本作品会以故事的形式间接地展现一个来自我的世界PC版资深玩家提供的连载生存指南)
  • 盛世荣宠:邪王独宠冷傲妃

    盛世荣宠:邪王独宠冷傲妃

    她,原本幸福的家庭,如今只剩她孤身一人,当她知道谁是幕后黑手之后,决定走上复仇之路,但最后却发现还有更大的黑手在等着她。他,原本是个犹如君王的王爷,却被她带上了复仇路,看着她处心积虑地算计着别人,最后还是对她说,如若走不了了,剩下的就交给我吧!最后的他们对着彼此说:“此生有你,甚是无悔;来世有你,甚是幸福。”
  • 快穿之男主大大很会撩

    快穿之男主大大很会撩

    原谅作者很懒,不会写简介,但会好好写作的w唔嘻嘻嘻
  • 时光是甜的

    时光是甜的

    迷失的人会迷失,相逢的人会再相逢。——村上春树年少的梁悦没心没肺,青春肆意,喜欢一个人巴不得全世界都知道,为朋友出一口恶气,恨不得以命相抗。只是没想到这样一个重情重义、热烈绽放的女子,有一天竟会收敛拳脚,淡然沉默,披着一件冷漠的外衣将所有人隔绝在外。爱情不敢再憧憬,友情害怕流逝,至于亲情......从没享受过的人还能有机会重拾吗?
  • 摩诃止观

    摩诃止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鱼忆缘生—拥欢错

    鱼忆缘生—拥欢错

    碧月当空,二人还在榕树下私语,四周星火点点,不时传来几声欢笑。她是如今镇国将军的掌上明珠,他是当朝威震四方的冷面王爷,意外的出游,让二人彼此相识。可二人竟都不识彼此真实身份,还苦恼于那个不为谋面的另一半。
  • 豪门怨,前夫太薄情

    豪门怨,前夫太薄情

    “说吧,你有什么目的!”他闲适地靠着墙壁。“程总觉得我有什么目的?”她不急不缓地说着。“你担心我要你负责?”一场因“利用”而结合,有有名有“实”的婚姻,他有心中所爱、时刻惦记,她有难忘初恋、桃.花不断。“顾语萱,我说过吧!你乱.来,我不管,但是别让给我知道。”“所以呢?”所以,惩罚她的不乖,他变着方法折腾她整晚……本以为,是一场随时可以喊停的婚姻,可他却在不知不觉中对她上了瘾……她以为,他会是以她的幸福,可是在一次意外溺水,他竟然丢下她不管去救其他女人……
  • 年伯鸥先生外传

    年伯鸥先生外传

    我和友人上了车。年伯鸥突然变了业余警察,在我车前做出许多“卖萌”的动作,指挥起交通来。引起许多路人的瞩目,他却毫不愧怍。柯女士看着他慈爱地笑。那之后我心里留下了一分酸溜溜,还有一分对年伯鸥又嫉妒又羡慕的担心。我感觉我这“发小”肯定还要折腾。既然他终于算是真正有了钱。折腾什么,怎么折腾,谁也难预料。