登陆注册
4916900000143

第143章 XXIX.(2)

He had been informed as promptly as M. Folgat, and had, with equal promptness, dressed, and hastened to the prison. And all along his way, unmistakable evidence had proved to him that public opinion was fiercely roused against the accused, but that it was as deeply excited against himself.

On all sides he had been greeted by ironical salutations, mocking smiles, and even expressions of condolence at the loss of his prisoner. Two men, whom he suspected of being in close relations with Dr. Seignebos, had even murmured, as he passed by them,--"Cheated, Mr. Bloodhound."

He was the first to notice the young advocate, and at once said to him,--"Well, sir, do you come for news?"

But M. Folgat was not the man to be taken in twice the same day.

Concealing his apprehensions under the most punctilious politeness, he replied,--"I have heard all kinds of reports; but they do not affect me. M. de Boiscoran has too much confidence in the excellency of his cause and the justice of his country to think of escaping. I only came to confer with him.""And you are right!" exclaimed M. Daubigeon. "M. de Boiscoran is in his cell, utterly unaware of all the rumors that are afloat. It was Trumence who has run off,--Trumence, the light-footed. He was kept in prison for form's sake only, and helped the keeper as a kind of assistant jailer. He it is who has made a hole in the wall, and escaped, thinking, no doubt, that the heavens are a better roof than the finest jail."A little distance behind the group stood Blangin, the jailer, affecting a contrite and distressed air.

"Take the counsel to the prisoner Boiscoran," said M. Galpin dryly, fearing, perhaps, that M. Daubigeon might regale the public with all the bitter epigrams with which he persecuted him privately. The jailer bowed to the ground, and obeyed the order; but, as soon as he was alone with M. Folgat in the porch of the building, he blew up his cheek, and then tapped it, saying,--"Cheated all around,"

Then he burst out laughing. The young advocate pretended not to understand him. It was but prudent that he should appear ignorant of what had happened the night before, and thus avoid all suspicion of a complicity which substantially did not exist.

"And still," Blangin went on, "this is not the end of it yet. The gendarmes are all out. If they should catch my poor Trumence! That man is such a fool, the most stupid judge would worm his secret out of him in five minutes. And then, who would be in a bad box?"M. Folgat still made no reply; but the other did not seem to mind that much. He continued,--"I only want to do one thing, and that is to give up my keys as soon as possible. I am tired of this profession of jailer. Besides, I shall not be able to stay here much longer. This escape has put a flea into the ear of the authorities, and they are going to give me an assistant, a former police sergeant, who is as bad as a watchdog. Ah!

the good days of M. de Boiscoran are over: no more stolen visits, no more promenades. He is to be watched day and night."Blangin had stopped at the foot of the staircase to give all these explanations.

"Let us go up," he said now, as M. Folgat showed signs of growing impatience.

He found Jacques lying on his bed, all dressed; and at the first glance he saw that a great misfortune had happened.

"One more hope gone?" he asked.

The prisoner raised himself up with difficulty, and sat up on the side of his bed; then he replied in a voice of utter despair,--"I am lost, and this time hopelessly."

"Oh!"

"Just listen!"

The young advocate could not help shuddering as he heard the account given by Jacques of what had happened the night before. And when it was finished, he said,--"You are right. If Count Claudieuse carries out his threat, it may be a condemnation.""It must be a condemnation, you mean. Well, you need not doubt. He will carry out his threat."And shaking his head with an air of desolation, he added,--"And the most formidable part of it is this: I cannot blame him for doing it. The jealousy of husbands is often nothing more than self-love. When they find they have been deceived, their vanity is offended; but their heart remains whole. But in this case it is very different. He not only loved his wife, he worshipped her. She was his happiness, life itself. When I took her from him, I robbed him of all he had,--yes, of all! I never knew what adultery meant till I saw him overcome with shame and rage. He was left without any thing in a moment. His wife had a lover: his favorite daughter was not his own! Isuffer terribly; but it is nothing, I am sure, in comparison with what he suffers. And you expect, that, holding a weapon in his hand, he should not use it? It is a treacherous, dishonest weapon, to be sure;but have I been frank and honest? It would be a mean, ignoble vengeance, you will say; but what was the offence? In his place, Idare say, I should do as he does."

M. Folgat was thunderstruck.

"But after that," he asked, "when you left the house?"Jacques passed his hand mechanically over his forehead, as if to gather his thoughts, and then went on,--"After that I fled precipitately, like a man who has committed a crime. The garden-door was open, and I rushed out. I could not tell you with certainty in what direction I ran, through what streets Ipassed. I had but one fixed idea,--to get away from that house as quickly and as far as possible. I did not know what I was doing. Iwent, I went. When I came to myself, I was many miles away from Sauveterre, on the road to Boiscoran. The instinct of the animal within me had guided me on the familiar way to my house. At the first moment I could not comprehend how I had gotten there. I felt like a drunkard whose head is filled with the vapors of alcohol, and who, when he is roused, tries to remember what has happened during his intoxication. Alas! I recalled the fearful reality but too soon. Iknew that I ought to go back to prison, that it was an absolute necessity; and yet I felt at times so weary, so exhausted, that I was afraid I should not be able to get back. Still I did reach the prison.

同类推荐
  • 笏山记

    笏山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清修丹秘诀

    太清修丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐兆玮日记

    徐兆玮日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻汪道士不遇

    寻汪道士不遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神太元河图三元仰谢仪

    太上洞神太元河图三元仰谢仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星际绝色祭司

    星际绝色祭司

    "出身古武家族,容颜绝美;却有恶毒妹妹频繁算计;俗话说人不犯我,我不犯人。人若犯我,让你尸骨无存!渣妹养母一边去!绝色美人降低容貌,玩星际网游,成为第一祭司;内测结缘,结识腹黑魔道,却是星际联盟最强少将!想追我?唔,少将在瞪你。本书可作《腹黑少将爱上我》《来自星星的少将》《论两个低情商怎样谈恋爱》《一个奇葩的我怎样拯救一个变。态的你》《我的基友都是壕》《史上最强小队》《作者作死》"
  • 追涯

    追涯

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】总有一些人不甘于命运的摆布,妄图逃脱命运的摆布;却发现即使万能的神也逃脱不了命运的枷锁。上古时期,天地裂变;时空出现裂缝;命运女神冲出封印。千年孤寂,一念成魔。时空出现裂缝,时间空间的秩序被打乱。神族大肆绞杀魔族,魔族退而化成兽。神族神力之源,盘古巨树,一夜之间枯朽;诸神神力逐渐衰竭,纷纷堕入生死轮回。堕入轮回的诸神凭借神之血脉,吸取天地灵气;逐渐分化出强大的氏族。
  • 九十九度之陈氏夫妇

    九十九度之陈氏夫妇

    今天我又看到你了,你不要看我,因为我很丑。但如果你能看到我的心,就会觉得美呢。就是一些和他的日常!非常开心我和他能有这么多精彩的故事!非常开心每一天都在毫无保留的爱他!
  • 神级惩罚系统

    神级惩罚系统

    这是一个逆天的系统,有了它,升级就像呼吸一样容易。同时,这也是一个正义的系统,你害人,你有罪,别得意别嚣张,我代表苍天惩罚你!
  • 西夏死书1:死书里的不死传说

    西夏死书1:死书里的不死传说

    汪东城、贾青主演《西夏死书》同名影视剧2018重磅开播,一起回味小说经典。南派三叔鼎力推荐,一套连续畅销7年,累计销售超50万册的超好看探险奇书。一连串诡秘莫测的事件,将唐风等人席卷其中,为探寻这件神秘的“西夏嵌珠宝缠莲纹玉插屏”背负着怎样骇人听闻的真相,他跟随韩江等人历经重重艰险,从川西的羌寨到郎木寺,从那摩大峡谷到阿尼玛卿雪山,随着调查的不断深入,更让人感到匪夷所思的事情一件件涌现。
  • 太上灵宝净明中黄八柱经

    太上灵宝净明中黄八柱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 男神的钥匙

    男神的钥匙

    一个职场小白获得神奇道具意外开挂,偶遇面临失聪危机的人气偶像明星,成为他的秘密“耳朵”,从此混迹娱乐圈,抱得男神归的故事。
  • 我的恐怖妻子

    我的恐怖妻子

    快要三十而立还没有成家,家里给相亲了一个对象,没想到在同房的时候……
  • 姥爷说过

    姥爷说过

    失去的不会回来,只能在别人的记忆里绽放烟花。
  • 四时花朵作陪

    四时花朵作陪

    这是一个自诩城市农妇的人的生活随笔,写自己种植、打理、欣赏花花草草的过程、心得、收获,也分享自己与花友之间的交流与互动。这不仅是人在料理植物,更是植物在料理人。在每一个惬意的清晨、放松的黄昏,像哺育孩子一样精心打理植物,记录每一种植物的细微变化,在姿态万千的花朵中捕捉生命的丰盈和感动。