登陆注册
4916500000020

第20章 CHAPTER V. AN OLD SCOTCH GARDENER(3)

Nevertheless, he was too chary of his personal safety or (let me rather say) his personal dignity to mingle in any active office towards them. But he could stand by while one of the contemned rivals did the work for him, and protest that it was quite safe in spite of his own considerate distance and the cries of the distressed assistant. In regard to bees, he was rather a man of word than deed, and some of his most striking sentences had the bees for text. "THEY ARE INDEED WONDERFUL CREATURES, MEM," he said once. "THEY JUST MIND ME O' WHAT THE QUEEN OF SHEBA SAID TOSOLOMON - AND I THINK SHE SAID IT WI' A SIGH, - 'THE HALF OF ITHATH NOT BEEN TOLD UNTO ME.'"As far as the Bible goes, he was deeply read. Like the old Covenanters, of whom he was the worthy representative, his mouth was full of sacred quotations; it was the book that he had studied most and thought upon most deeply. To many people in his station the Bible, and perhaps Burns, are the only books of any vital literary merit that they read, feeding themselves, for the rest, on the draff of country newspapers, and the very instructive but not very palatable pabulum of some cheap educational series. This was Robert's position. All day long he had dreamed of the Hebrew stories, and his head had been full of Hebrew poetry and Gospel ethics; until they had struck deep root into his heart, and the very expressions had become a part of him; so that he rarely spoke without some antique idiom or Scripture mannerism that gave a raciness to the merest trivialities of talk. But the influence of the Bible did not stop here. There was more in Robert than quaint phrase and ready store of reference. He was imbued with a spirit of peace and love: he interposed between man and wife: he threw himself between the angry, touching his hat the while with all the ceremony of an usher: he protected the birds from everybody but himself, seeing, I suppose, a great difference between official execution and wanton sport. His mistress telling him one day to put some ferns into his master's particular corner, and adding, "Though, indeed, Robert, he doesn't deserve them, for he wouldn't help me to gather them," "EH, MEM," replies Robert, "BUT I WOULDNAESAY THAT, FOR I THINK HE'S JUST A MOST DESERVIN' GENTLEMAN."Again, two of our friends, who were on intimate terms, and accustomed to use language to each other, somewhat without the bounds of the parliamentary, happened to differ about the position of a seat in the garden. The discussion, as was usual when these two were at it, soon waxed tolerably insulting on both sides.

Every one accustomed to such controversies several times a day was quietly enjoying this prize-fight of somewhat abusive wit - every one but Robert, to whom the perfect good faith of the whole quarrel seemed unquestionable, and who, after having waited till his conscience would suffer him to wait no more, and till he expected every moment that the disputants would fall to blows, cut suddenly in with tones of almost tearful entreaty: "EH, BUT, GENTLEMEN, IWAD HAE NAE MAIR WORDS ABOUT IT!" One thing was noticeable about Robert's religion: it was neither dogmatic nor sectarian. He never expatiated (at least, in my hearing) on the doctrines of his creed, and he never condemned anybody else. I have no doubt that he held all Roman Catholics, Atheists, and Mahometans as considerably out of it; I don't believe he had any sympathy for Prelacy; and the natural feelings of man must have made him a little sore about Free-Churchism; but at least, he never talked about these views, never grew controversially noisy, and never openly aspersed the belief or practice of anybody. Now all this is not generally characteristic of Scotch piety; Scotch sects being churches militant with a vengeance, and Scotch believers perpetual crusaders the one against the other, and missionaries the one to the other.

Perhaps Robert's originally tender heart was what made the difference; or, perhaps, his solitary and pleasant labour among fruits and flowers had taught him a more sunshiny creed than those whose work is among the tares of fallen humanity; and the soft influences of the garden had entered deep into his spirit, "Annihilating all that's made To a green thought in a green shade."But I could go on for ever chronicling his golden sayings or telling of his innocent and living piety. I had meant to tell of his cottage, with the German pipe hung reverently above the fire, and the shell box that he had made for his son, and of which he would say pathetically: "HE WAS REAL PLEASED WI' IT AT FIRST, BUTI THINK HE'S GOT A KIND O' TIRED O' IT NOW" - the son being then a man of about forty. But I will let all these pass. "'Tis more significant: he's dead." The earth, that he had digged so much in his life, was dug out by another for himself; and the flowers that he had tended drew their life still from him, but in a new and nearer way. A bird flew about the open grave, as if it too wished to honour the obsequies of one who had so often quoted Scripture in favour of its kind. "Are not two sparrows sold for one farthing, and yet not one of them falleth to the ground."Yes, he is dead. But the kings did not rise in the place of death to greet him "with taunting proverbs" as they rose to greet the haughty Babylonian; for in his life he was lowly, and a peacemaker and a servant of God.

同类推荐
热门推荐
  • 跟李嘉诚学创业

    跟李嘉诚学创业

    《跟李嘉诚学创业》对李嘉诚的创业过程及成功之道进行了全面的、系统的阐述。告诉我们应该从李嘉诚身上学些什么:从李嘉诚作为一个推销员,我们学习如何赚到人生第一桶金;从李嘉诚作为一个小老板,发奋图强成为“塑胶花大王”,我们学习他如何开拓自己的事业;从李嘉诚把握投资良机、兵不血刃、以小搏大屡战屡胜,我们学习他如何运用非凡的商业智慧;从李嘉诚善用人才“海纳百川”,我们学习他充满智慧的管理艺术;从李嘉诚以“做事先做人”之信条搏击商场数十年,创造了一个只有朋友,没有敌人的奇迹,我们学习他做一个高尚的商人……
  • 这个外挂很凶猛

    这个外挂很凶猛

    超级外挂,拥有了它,不仅炼丹比赛能躺赢在第一名,武技、挖矿、秘境采药等等俱都能躺赢。什么丹王,武圣统统在超级外挂之下,沦为渣渣……
  • 南郭小姐东郭先生

    南郭小姐东郭先生

    素白年华里他们一同成长,爬过树逃过课下过河整过人,是玩伴是发小亦是同学,二十余载的光阴相互陪伴,有打闹有嫌弃还有关怀,只是,原以为会一直下去的关系,在流淌的时光中静静变化。本文以女主人公肖季然的成长轨迹心路历程为主线记录一些闲事。
  • 宋代经学诠释与思想演进(京师史学书系)

    宋代经学诠释与思想演进(京师史学书系)

    本书从宏观、微观两个视角出发,运用古文献学、学术史、思想史研究的多种方法,对宋代经学范式的发生、特质及主要学派的经学传承、诠释特征、思想内涵及理论体系等问题做了深入而系统的思考与分析。这对于我们理解宋代经学范式的形成、发展与思想演进有重要的学术价值,也有助于我们深入了解中国近世经学、理学及其思想的特征与内涵。
  • 爵位之我爱我的家园

    爵位之我爱我的家园

    当天空中遨翔的巨龙几近销声匿迹时,地面上的贵族们也正迎来他们最后的光辉……一场新的权力游戏已然开始。
  • 回到你身边

    回到你身边

    小伟家的羊多半都是在一个大大的草滩里放的。那里有一些长长的水草,离水草不远的地方有一个好大好大的水塘,平平的,明镜似的。那里是一片没有庄稼的地方,场子大,又有吃的。明子和小伟没事的时候就坐离水塘不远的高地上。李缰爷穿着厚厚的棉衣,裹着两手坐在对面,有的时候不说话只是看着羊群笑。有的时候他就给卓伟和明子讲他以前养过的一些家禽,说那头老牛每晚喝多少水就能饱,说那头小驴走失了多少天才找回来的。有的时候会站起来,让那些羊们不要离水滩太近,说这是春天了,保不住羊会掉下去。那些羊在他们旁边走来走去寻着食吃。
  • 生命里的波纹:298个小故事,让你感悟一生

    生命里的波纹:298个小故事,让你感悟一生

    本书汇集了298个短小精干的让人感动的小故事,让您在意味深长的故事中去思考,去挖掘和探索,以“感动悟语”作为读后提示来进行点拨,使广大读者朋友在故事中受到启发、感动,进而能更加从容地应对生活中的各种问题,处理好各种社会关系,在生活这个迂回曲折的长廊中游刃有余,应对自如,不为风暴,一路前行,一路聆听心跳的语音。
  • 大唐废太子

    大唐废太子

    (本书纯属个人历史幻想,如有出入还请见谅。)
  • 世界级诸天游戏

    世界级诸天游戏

    罗卓重生到了一个和地球类似的世界。原本他以为自己会碌碌无为的度过一生。一个月后他发现,这个世界变了。 全球几十亿人同时获得诸天穿越的能力。同时世界各地每隔一段时间就会像游戏中一样“刷新”一大堆怪物出现。正当罗卓打算恶补这个世界的电影作品时,他发现系统里出现的部分电影似乎有点眼熟。“这不是《热血高校》吗”“哇!《哈利波特》啊”“妈耶!这是贞子啊”
  • 心里惟有喜欢你

    心里惟有喜欢你

    宠爱、虐恋、痛爱、爱而不能、不可言说的爱……,在这里,不同的爱恋,都可以看到。徜徉时空,在大千世界里,邂逅不一样的爱恋,如同点点繁星,每一颗星辰每一个爱恋,都是独一无二的。其中的某个爱恋,会是属于你。(本文内容由多个独立的短篇小说构成,每个故事之间无关联。请放心阅读,就差你啦)