登陆注册
4916000000031

第31章

Of Gargantua's wooden horses.

Afterwards, that he might be all his lifetime a good rider, they made to him a fair great horse of wood, which he did make leap, curvet, jerk out behind, and skip forward, all at a time: to pace, trot, rack, gallop, amble, to play the hobby, the hackney-gelding: go the gait of the camel, and of the wild ass. He made him also change his colour of hair, as the monks of Coultibo (according to the variety of their holidays) use to do their clothes, from bay brown, to sorrel, dapple-grey, mouse-dun, deer-colour, roan, cow-colour, gingioline, skewed colour, piebald, and the colour of the savage elk.

Himself of a huge big post made a hunting nag, and another for daily service of the beam of a vinepress: and of a great oak made up a mule, with a footcloth, for his chamber. Besides this, he had ten or twelve spare horses, and seven horses for post; and all these were lodged in his own chamber, close by his bedside. One day the Lord of Breadinbag (Painensac.) came to visit his father in great bravery, and with a gallant train: and, at the same time, to see him came likewise the Duke of Freemeal (Francrepas.) and the Earl of Wetgullet (Mouillevent.). The house truly for so many guests at once was somewhat narrow, but especially the stables; whereupon the steward and harbinger of the said Lord Breadinbag, to know if there were any other empty stable in the house, came to Gargantua, a little young lad, and secretly asked him where the stables of the great horses were, thinking that children would be ready to tell all.

Then he led them up along the stairs of the castle, passing by the second hall unto a broad great gallery, by which they entered into a large tower, and as they were going up at another pair of stairs, said the harbinger to the steward, This child deceives us, for the stables are never on the top of the house. You may be mistaken, said the steward, for I know some places at Lyons, at the Basmette, at Chaisnon, and elsewhere, which have their stables at the very tops of the houses: so it may be that behind the house there is a way to come to this ascent. But I will question with him further. Then said he to Gargantua, My pretty little boy, whither do you lead us? To the stable, said he, of my great horses. We are almost come to it; we have but these stairs to go up at. Then leading them alongst another great hall, he brought them into his chamber, and, opening the door, said unto them, This is the stable you ask for; this is my jennet;this is my gelding; this is my courser, and this is my hackney, and laid on them with a great lever. I will bestow upon you, said he, this Friesland horse; I had him from Frankfort, yet will I give him you; for he is a pretty little nag, and will go very well, with a tessel of goshawks, half a dozen of spaniels, and a brace of greyhounds: thus are you king of the hares and partridges for all this winter. By St. John, said they, now we are paid, he hath gleeked us to some purpose, bobbed we are now for ever.

I deny it, said he,--he was not here above three days. Judge you now, whether they had most cause, either to hide their heads for shame, or to laugh at the jest. As they were going down again thus amazed, he asked them, Will you have a whimwham (Aubeliere.)? What is that, said they? It is, said he, five turds to make you a muzzle. To-day, said the steward, though we happen to be roasted, we shall not be burnt, for we are pretty well quipped and larded, in my opinion. O my jolly dapper boy, thou hast given us a gudgeon; I hope to see thee Pope before I die. I think so, said he, myself; and then shall you be a puppy, and this gentle popinjay a perfect papelard, that is, dissembler. Well, well, said the harbinger.

But, said Gargantua, guess how many stitches there are in my mother's smock. Sixteen, quoth the harbinger. You do not speak gospel, said Gargantua, for there is cent before, and cent behind, and you did not reckon them ill, considering the two under holes. When? said the harbinger. Even then, said Gargantua, when they made a shovel of your nose to take up a quarter of dirt, and of your throat a funnel, wherewith to put it into another vessel, because the bottom of the old one was out.

Cocksbod, said the steward, we have met with a prater. Farewell, master tattler, God keep you, so goodly are the words which you come out with, and so fresh in your mouth, that it had need to be salted.

Thus going down in great haste, under the arch of the stairs they let fall the great lever, which he had put upon their backs; whereupon Gargantua said, What a devil! you are, it seems, but bad horsemen, that suffer your bilder to fail you when you need him most. If you were to go from hence to Cahusac, whether had you rather, ride on a gosling or lead a sow in a leash? I had rather drink, said the harbinger. With this they entered into the lower hall, where the company was, and relating to them this new story, they made them laugh like a swarm of flies.

同类推荐
  • 居官日省录

    居官日省录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成唯识论

    成唯识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙花寺主家小尼

    龙花寺主家小尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙苑编珠

    仙苑编珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 班马异同论

    班马异同论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇上去哪儿:回来种田

    皇上去哪儿:回来种田

    世界那么大,我想去看看,钱包那么小,还是穿越好;可,成为小村姑,家徒四壁便也罢;渣男贱女,极品亲戚,一箩筐,日子过得苦哈哈;她,人穷志不穷,没钱就赚钱,经商发财,种田养家,虽然一波三折,但是成功起航;路上意外捡个帅少年,冰块心,毒舌嘴,好在模样俊朗,请他做个牛郎,贴补家用,可最后,牛郎变虎狼,怎么既入了他的虎口,又进了他的狼窝,谁能告诉她,为什么?【推荐微微另外一本《本宫36计:邪皇宠妻很缠绵》喜欢微微文的读者请加群:363290192】
  • 行尸之路

    行尸之路

    一步步成长,建立起自己的丧尸王朝,文风接近现实,可以消遣时光的粮草级读物。(这是一本类似美剧行尸走肉的小说,比较扁游戏漫画的剧情,主人公是个普通人,没有进化,没有异能,也没有狗血,有的只是末日环境中的人性。本小说比较慢热,本书比较人性化。)
  • 校园重生之学霸男神是女生

    校园重生之学霸男神是女生

    【女扮男装,1v1】重生前,她是嗜血毒辣的王牌杀手,阴冷,诡异,来无影,去无踪,瞬息间便能杀死人……重生后,她是全民公认的男神,集颜值与才华于一身的天才学霸,邪肆,神秘,妖娆,魅惑人心……“美人,我包养你可好?”君倾夜邪魅道。“哦?”帝御反身将君倾夜压在身下,“到底是谁包养谁?”【新人新文,不喜勿喷!校园宠文,绝对爽!超甜,无虐!1v1,男强女强,男女主身心干净。】
  • 元灵大道

    元灵大道

    以身为元,以神为灵,以古往今来为道路,以八荒六合为经纬,披荆斩棘,死不旋踵,方可证道,可登天途。
  • 假面公主:绝色校草很腹黑

    假面公主:绝色校草很腹黑

    这个长相俊美的男生是撒旦派来恶整她的吗?为什么,一见到他就没好事。原本重生后一连串的复仇计划,也因为他的介入而变得更加的混乱,难道,这就是重生带来的蝴蝶效应……当小野猫伪装成乖乖牌。当腹黑恶魔男伪装成优雅贵公子。当伪装遇到伪装……会迸发出什么……
  • 学校水上运动的组织编排(下)(学校体育运动会组织管理实用方法)

    学校水上运动的组织编排(下)(学校体育运动会组织管理实用方法)

    本书是学校体育运动会组织管理实用方法系列之一,为了加强学校体育运动会的管理,我们特地编辑了这套“学校体育运动会组织管理实用方法”丛书,包括学校体育运动会各个单项的组织与编排知识等内容,具有很强的系统性、实用性、实践性和指导性。
  • 八零拯救大作战

    八零拯救大作战

    如果有机会回到过去,亦或是重生回到小时候,你会选择怎样的生活呢?大龄女青年无意中穿越到父母辈生活过的年代,面对相见不相识的亲人,王璐毅然决定要改变他们的命运。可是,那个谁,你怎么回事儿?钱郁:媳妇儿我给你买!钱郁:宝宝你别动,放着我来!钱郁:给,我的钱包,我的心,通通给你!王璐:……你开心就好。--情节虚构,请勿模仿
  • 环锁春秋

    环锁春秋

    仇恨与冰冷的人生,只因一次出手相助全然改变了。硬挤进生命的阳光,将心中的黑暗尽数驱散。当相诺相随天涯的俩人在遇到仇恨、权利、名望、宝藏、绝学、婚约重重阻挠时,是相弃相怨,还是相守相恋?环锁春秋,环你一世风华,锁你一生温柔。
  • 赌神王妃

    赌神王妃

    新文《邪夫掠妻》穿越前,她是21世纪叱咤风云的珠宝大盗。穿越后,她变为令天下人耻笑的弃妇。再次睁开双眼,高傲的目光里渐渐闪现出一抹叫做无所谓的情绪。她无力改变她的命运,所以她沉默的接受。她委曲求全,可得到的却不是她想要的答案。玩转江湖,偷遍南北。回眸一笑,惹人怜惜。*他是赫赫有名,富可敌国的倾城少爷。俊逸潇洒,香艳无边。只因她的回眸一笑,便不自觉的放弃身边的莺莺燕燕,回到她的身边。他是行事狠辣,冷酷绝情的沧溟国王爷。风姿飘逸,权倾朝野。却惟独在她面前,不惜抛去一身的傲骨,想尽办法想要得到她的垂怜。他是邪魅傲然,万物皆不放在眼中的逍遥公子。风华绝代,孤傲张狂。可却在失去她之后,痛不欲生,夜夜不能入眠。当一个又一个人出现在她的生命里,当金戈铁马,狼烟四起之时,究竟是谁,偷了谁的心,盗了谁的魂。又究竟是谁,能够获得美人心,抱得美人归。(((((((((((((((((((((七岁被家人抛弃、进入孤儿院,十二岁因缘巧合被千王认作干女儿。昏暗的童年让她不知什么是亲情,残酷的经历让她不能相信身边所有的人。朋友?只不过是在需要的时候能够利用上的人而已。爱人?她蓝小沫一辈子都不会需要这种东西…他是人人眼中的风流王爷,却有着不为人知野心与阴谋。荒唐的一纸诏书让他不得不接受这个让他厌恶到极点的女人,可所有的一切,却在他终于控制不住心中的怒火、想要杀掉她之时,发生了改变。一纸契约,她做他的哑巴王妃,他当她的金钱后盾。本以为能够快活的过着自己想要的日子,可心却为何在得知她要离去时疼痛不已…经典对白~chapter①她不想爱人,但烂桃花却频频不断。“沫儿,我爱你,真的爱你。”“哦?”上下打量着眼前一脸认真的凌潇寒,蓝小沫不屑的一笑,“男人,你是爱我的姿色,还是爱我的…身体?”chapter②她不想认真,但身边的人却总是赋予真心。“小沫,我绝不会让你受到一点点的伤害。留在我的身边,无论你想要什么,我都可以给你!”头不抬眼不睁,一拳打在跟在她屁股后面的司徒轩脸上,“我什么都不要,只要你以后离我远一点!”chapter③她不想和他在一起,但命运似乎早已注定如此。“蓝小沫,你觉得你这次还能逃出我的手心吗?!”紧紧的抓住她的手腕,望着这个让他足足找了一年的女人,龙宸轩恨不得将她揉进自己的身体,不让她再离开自己一步。
  • 独降天宝:夫君,接住我啊

    独降天宝:夫君,接住我啊

    她渣男,渣女傻傻分不清,智商通常不在线。她一朝穿越,变身逆天神才。现在,渣男渣女通通被踩脚底,如女王般,倾泠天下,改朝换代,神丹妙手,逆天功能,宠妹狂魔的哥哥,女儿控的爹,美若天仙的娘亲,老顽童的爷爷统统在手。本以为可以称霸天下,唯一人所有。站在九天之上,俯视众生,一旁却站着怎么甩都甩不掉的狗皮膏药。他,一人之上,万人之上的当朝王爷。帷幄运筹,掌控天下,要颜有颜,要身材有身材,要智商有智商,要情商有情商的王爷。却到了臭名远扬的叶家大小姐面前,智商从188掉到只剩负数了!(1v1爽,甜,宠,全程无虐,全程开高甜直冲顶端一直延伸!甜到你喊我爸爸!咳咳,说过了,过了。反正就是甜!)