登陆注册
4916000000241

第241章

How Panurge taketh advice of Triboulet.

On the sixth day thereafter Pantagruel was returned home at the very same hour that Triboulet was by water come from Blois. Panurge, at his arrival, gave him a hog's bladder puffed up with wind, and resounding because of the hard peas that were within it. Moreover he did present him with a gilt wooden sword, a hollow budget made of a tortoise shell, an osier-wattled wicker-bottle full of Breton wine, and five-and-twenty apples of the orchard of Blandureau.

If he be such a fool, quoth Carpalin, as to be won with apples, there is no more wit in his pate than in the head of an ordinary cabbage. Triboulet girded the sword and scrip to his side, took the bladder in his hand, ate some few of the apples, and drunk up all the wine. Panurge very wistly and heedfully looking upon him said, I never yet saw a fool, and I have seen ten thousand francs worth of that kind of cattle, who did not love to drink heartily, and by good long draughts. When Triboulet had done with his drinking, Panurge laid out before him and exposed the sum of the business wherein he was to require his advice, in eloquent and choicely-sorted terms, adorned with flourishes of rhetoric. But, before he had altogether done, Triboulet with his fist gave him a bouncing whirret between the shoulders, rendered back into his hand again the empty bottle, fillipped and flirted him in the nose with the hog's bladder, and lastly, for a final resolution, shaking and wagging his head strongly and disorderly, he answered nothing else but this, By God, God, mad fool, beware the monk, Buzansay hornpipe! These words thus finished, he slipped himself out of the company, went aside, and, rattling the bladder, took a huge delight in the melody of the rickling crackling noise of the peas. After which time it lay not in the power of them all to draw out of his chaps the articulate sound of one syllable, insomuch that, when Panurge went about to interrogate him further, Triboulet drew his wooden sword, and would have stuck him therewith. I have fished fair now, quoth Panurge, and brought my pigs to a fine market. Have I not got a brave determination of all my doubts, and a response in all things agreeable to the oracle that gave it?

He is a great fool, that is not to be denied, yet is he a greater fool who brought him hither to me,--That bolt, quoth Carpalin, levels point-blank at me,--but of the three I am the greatest fool, who did impart the secret of my thoughts to such an idiot ass and native ninny.

Without putting ourselves to any stir or trouble in the least, quoth Pantagruel, let us maturely and seriously consider and perpend the gestures and speech which he hath made and uttered. In them, veritably, quoth he, have I remarked and observed some excellent and notable mysteries; yea, of such important worth and weight, that I shall never henceforth be astonished, nor think strange, why the Turks with a great deal of worship and reverence honour and respect natural fools equally with their primest doctors, muftis, divines, and prophets. Did not you take heed, quoth he, a little before he opened his mouth to speak, what a shogging, shaking, and wagging his head did keep? By the approved doctrine of the ancient philosophers, the customary ceremonies of the most expert magicians, and the received opinions of the learnedest lawyers, such a brangling agitation and moving should by us all be judged to proceed from, and be quickened and suscitated by the coming and inspiration of the prophetizing and fatidical spirit, which, entering briskly and on a sudden into a shallow receptacle of a debile substance (for, as you know, and as the proverb shows it, a little head containeth not much brains), was the cause of that commotion.

同类推荐
  • 武则天四大奇案

    武则天四大奇案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子

    庄子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蚍蜉传

    蚍蜉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 藏海居士集

    藏海居士集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇怪篇

    奇怪篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血薇傲世

    血薇傲世

    她天生拥有黑暗属性,自小就躲在深山里,但最终还是被光明阵营的人找到,执以火刑。可这并没有结束她的生命,她意外地来到另一片大陆,得到机缘,从此,她踏上了强者之路。看她如何以世人唾弃的黑暗魔女身份活得精彩纷呈,看她如何在沧海横流的时代翻云起舞,看她驭神兵,契神兽,颠覆世界光暗格局!
  • 史上最弱作弊器

    史上最弱作弊器

    别人的作弊器有各种吊炸天的功能,而陆天的作弊器却有些过于低调。妖魔纵横,鬼怪无常,拳破妖邪,乱世纷争。作弊器虽然低调,但主人似乎有些太高调了。
  • 杨柳欣欣柳叶青

    杨柳欣欣柳叶青

    为什么人家重生就可以狂拽酷帅吊炸天,而我重生却一路被绑。人家就是老天爷亲生的,我是领养的没毛病?叶青很崩,心里不平衡了。被一个爱装温柔实则可怕的男人盯上就算了,告诉我,为什么还有一个非人类啊!!!!!!!本文纯属脑洞,不喜勿喷!!!!
  • 绝色狂妃抵万金

    绝色狂妃抵万金

    她,初显锋芒,是历史上唯一一个参与朝政的妃!她,绝世倾城,是一个传奇天下的女子。性命垂危时,男子如神邸一样降临,向她伸出命运之手。在世人眼里,他是诡异的皇子。而在她眼里,他却是此生唯一的信仰。流言蜚语耳边过,她风轻一笑当作听不见。刀光暗影射过来,她以牙还牙双倍打回去。惊鸿一瞥,早已不是当初的懦弱少女。光芒乍现,满朝侧目无人能及……
  • 修的是奶仙

    修的是奶仙

    剑仙、妖仙、神仙、小魔仙……别人修仙无非就是为了醒掌天下权,醉卧美人(帅君)膝!但沐白,却是为了好养两个萌娃,而去修奶仙,往后……还有其他娃……PS:奶仙=等于奶爸修仙、修仙奶爸!群号:297093179(欢迎新人入群,此书并非毒奶!)
  • 永远也猜不透的星辰

    永远也猜不透的星辰

    所有苦难与痛苦的忍受。,最终都会有一个结果;不管这个结果在别人眼中是怎样的,但是对于饱受苦难的自己来说是一个最好的结果了。
  • 大乘宝要义论

    大乘宝要义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与尔同行末世

    与尔同行末世

    雪灾、台风、海啸、洪涝、干旱、冰雹……变异的同类。天灾人祸,生灵涂炭,汰弱留强,适者生存。你不能改变现状,只能改变自己适应现状。改变的过程中……有的人选择不择手段的活下去,哪怕放弃道德放弃尊严;有些人守着心中最后的一点火,苟延残喘;也有些人却必须逼着自己狠下心肠!末世中的挣扎与爱情。
  • 心的力量

    心的力量

    这是一本关于如何充分运用生命,达成梦想的书。让我们在生命中觉醒,正确的选择及发现更多的可能性,让我们从多角度诚实和严谨地探索自己的生命,从而成就美好的人生。本书如一双圣手,助你开启心的力量,你所想要的,丰盛美好的生活,源源不断的财富,甜蜜美好的夫妻关系,和谐美好的人际关系,心都可以给你。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。