登陆注册
4916000000171

第171章

How Pantagruel showeth the trial of one's fortune by the throwing of dice to be unlawful.

It would be sooner done, quoth Panurge, and more expeditely, if we should try the matter at the chance of three fair dice. Quoth Pantagruel, That sort of lottery is deceitful, abusive, illicitous, and exceedingly scandalous. Never trust in it. The accursed book of the Recreation of Dice was a great while ago excogitated in Achaia, near Bourre, by that ancient enemy of mankind, the infernal calumniator, who, before the statue or massive image of the Bourraic Hercules, did of old, and doth in several places of the world as yet, make many simple souls to err and fall into his snares. You know how my father Gargantua hath forbidden it over all his kingdoms and dominions; how he hath caused burn the moulds and draughts thereof, and altogether suppressed, abolished, driven forth, and cast it out of the land, as a most dangerous plague and infection to any well-polished state or commonwealth. What I have told you of dice, I say the same of the play at cockall. It is a lottery of the like guile and deceitfulness; and therefore do not for convincing of me allege in opposition to this my opinion, or bring in the example of the fortunate cast of Tiberius, within the fountain of Aponus, at the oracle of Gerion.

These are the baited hooks by which the devil attracts and draweth unto him the foolish souls of silly people into eternal perdition.

Nevertheless, to satisfy your humour in some measure, I am content you throw three dice upon this table, that, according to the number of the blots which shall happen to be cast up, we may hit upon a verse of that page which in the setting open of the book you shall have pitched upon.

Have you any dice in your pocket? A whole bagful, answered Panurge. That is provision against the devil, as is expounded by Merlin Coccaius, Lib.

2. De Patria Diabolorum. The devil would be sure to take me napping, and very much at unawares, if he should find me without dice. With this, the three dice being taken out, produced, and thrown, they fell so pat upon the lower points that the cast was five, six, and five. These are, quoth Panurge, sixteen in all. Let us take the sixteenth line of the page. The number pleaseth me very well; I hope we shall have a prosperous and happy chance. May I be thrown amidst all the devils of hell, even as a great bowl cast athwart at a set of ninepins, or cannon-ball shot among a battalion of foot, in case so many times I do not boult my future wife the first night of our marriage! Of that, forsooth, I make no doubt at all, quoth Pantagruel. You needed not to have rapped forth such a horrid imprecation, the sooner to procure credit for the performance of so small a business, seeing possibly the first bout will be amiss, and that you know is usually at tennis called fifteen. At the next justling turn you may readily amend that fault, and so complete your reckoning of sixteen. Is it so, quoth Panurge, that you understand the matter? And must my words be thus interpreted? Nay, believe me never yet was any solecism committed by that valiant champion who often hath for me in Belly-dale stood sentry at the hypogastrian cranny. Did you ever hitherto find me in the confraternity of the faulty? Never, I trow; never, nor ever shall, for ever and a day. I do the feat like a goodly friar or father confessor, without default. And therein am I willing to be judged by the players. He had no sooner spoke these words than the works of Virgil were brought in.

But before the book was laid open, Panurge said to Pantagruel, My heart, like the furch of a hart in a rut, doth beat within my breast. Be pleased to feel and grope my pulse a little on this artery of my left arm. At its frequent rise and fall you would say that they swinge and belabour me after the manner of a probationer, posed and put to a peremptory trial in the examination of his sufficiency for the discharge of the learned duty of a graduate in some eminent degree in the college of the Sorbonists.

But would you not hold it expedient, before we proceed any further, that we should invocate Hercules and the Tenetian goddesses who in the chamber of lots are said to rule, sit in judgment, and bear a presidential sway?

Neither him nor them, answered Pantagruel; only open up the leaves of the book with your fingers, and set your nails awork.

同类推荐
  • 修华严奥旨妄尽还源观

    修华严奥旨妄尽还源观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观无量寿佛经疏

    佛说观无量寿佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地官司徒

    地官司徒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼日用录

    毗尼日用录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Elements of Law Natural and Politic

    The Elements of Law Natural and Politic

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医国高手

    医国高手

    小医医人,大医医国。一个中医大学的高材生方致中穿越到清初明末,成为南明最后一位皇帝——永历帝朱由榔,国破家灭,强敌环伺,百废待兴,为免被诛的历史命运,开始了反清复明的艰难之路……。
  • 多维视野中的比较文学研究

    多维视野中的比较文学研究

    中国比较文学学科自20世纪80年代初开始复兴与建设以来,已经取得了丰硕的成果:中国学者发表的论文和出版的专著,不论是数量还是质量与以前相比都有长足的进展;中国学者提出的有的学术观点与学术主张,也引起了世界其他国家比较文学学者的关注。
  • 掌上帝国之短暂的西晋

    掌上帝国之短暂的西晋

    成王败寇,命也运也。但机会永远只留给有准备的人,准备好了,看准时机,你就能成就霸业。正所谓命运要掌握在自己的手上才是王道,把命运交给别人只能任人宰割。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 套住张山脖子的坏事情

    套住张山脖子的坏事情

    如果说事情刚刚开始张山还没有感觉出什么来的话,现在他不能不说那是件坏事情。而坏事情真像一根绳子,他现在的每一步路都是走在自己弄出的坏事情里。张山是在五年前弄出一件事情把自己套住的。五年前的一个早晨,爹给了他两块钱叫他去舅舅家出礼。舅舅家的大小事情一般都该爹去的,后来爹说他不去了,说是舅舅有一次碟子里舀水——浅看了他。那次舅舅嫁女儿,张山的爹去帮忙。张山的爹都五十多岁了,还让端盘子,另外几个女婿没一个端盘子的,无非是有点钱日子好过,爹回来几天气得过不来,好几天饭量都减了一碗,爹本来每顿要吃四大碗的。
  • 宠你到世界尽头

    宠你到世界尽头

    谁不知道翁璟城招惹过的女孩子,都可以绕城市一周了,但他痴情起来有多可怕,或许只有明西玥能感同身受。他在跟别的女人缠绵时被她撞见,起初是因为她的特别产生兴趣,到后来完全着了魔一般扑上去。他从良了,她倒霉了。明西玥万万没想到,在爱情里从来都是卑微到极致的她,有朝一日也会被人宠上天。她单恋十多年竹马被别人霸占,她还要放下千金小姐的架子打工赚钱,供应着他们的甜蜜生活。连她自己都觉得,这样费力不讨好简直活该!他的出现却让她觉得,原来老天挺公平的。无论多晚,他都随叫随到;无论多疲惫,他都愿为她撑开羽翼;无论外界如何说他们没可能,他都要用力一搏。
  • 我有一本香火书

    我有一本香火书

    “阿弥陀佛,此宝与我佛有缘,还请施主行个方便。”“放屁,你不是留着头发么,装什么和尚。”“施主此言差矣,我从没说过我是和尚,其实,我是一尊佛。”“所以你想说,佛祖可以有头发?”“施主慧根天成,孺子可教也!”……回到家中的余天,惆怅的看着识海中的金色古书,眼中闪过一丝肉痛:“这香火钱也太难攒了吧!”
  • 倾世蛮妃:太子殿下不许逃

    倾世蛮妃:太子殿下不许逃

    她,凤无双!二十二世纪古武世家传人,有才有貌还有身份!一朝穿越,看到沐浴美男,还没夸奖,就遭他飞起一脚——理由是她丑到他了!他,君惊弦!北冥太子,掌万人生杀大权,翻手为云覆手为雨!这个丑八怪女人偷窥他沐浴不说,还想放蜜蜂蛰他?——真是不知死活!报复一个男人最好的办法是嫁给他,让他为你任劳任怨当牛做马!报复一个女人最好的办法是娶了她,让她对你情根深种无法自拔!两人成婚消息传出之日,四国争相开局,赌凤无双何时被人休弃,然而事情的发展怎么有点不太对?他们送去的美人被丢出太子府不说,太子爷怎么还命人买了那么多的搓衣板?
  • 狄仁杰:大唐狄公案(全集)

    狄仁杰:大唐狄公案(全集)

    徐克执导,赵又廷、冯绍峰、林更新主演的“狄仁杰”电影原著世界,侦探女王阿加莎·克里斯蒂推崇备至,国学大师南怀瑾好评!全球推理书迷口碑爆表,豆瓣评分高达8.9!风靡全球100年的“大唐神探狄仁杰”,从这套巨著中诞生!后世一切狄仁杰电影、电视剧、推理作品的根源!芝加哥大学必读书目!美国国务院规定,到中国任职的美方人员都要阅读,以加深对中国人的了解!一部融历史与推理悬疑的旷世奇书。这是前所未有的真实盛唐,有市井人情,有吏治刑律,也有爱恨情仇!
  • 邪王溺宠之怪医拽妃

    邪王溺宠之怪医拽妃

    她带着现代的药箱穿越,里面药品应有尽有,取之不尽用之不竭。她不想受到继母的束缚,带着贴身丫头、要了几百两银子便离家另起门户。中医治本,西医治标,中西合璧,唯我独尊。没银子我赚,赚来银子开药铺、开诊所、开医院。只有医疗产业哪里够,房地产啥的也赚点。