登陆注册
4916000000118

第118章

In the time that the beasts did speak, which is not yet three days since, a poor lion, walking through the forest of Bieure, and saying his own little private devotions, passed under a tree where there was a roguish collier gotten up to cut down wood, who, seeing the lion, cast his hatchet at him and wounded him enormously in one of his legs; whereupon the lion halting, he so long toiled and turmoiled himself in roaming up and down the forest to find help, that at last he met with a carpenter, who willingly looked upon his wound, cleansed it as well as he could, and filled it with moss, telling him that he must wipe his wound well that the flies might not do their excrements in it, whilst he should go search for some yarrow or millefoil, commonly called the carpenter's herb. The lion, being thus healed, walked along in the forest at what time a sempiternous crone and old hag was picking up and gathering some sticks in the said forest, who, seeing the lion coming towards her, for fear fell down backwards, in such sort that the wind blew up her gown, coats, and smock, even as far as above her shoulders; which the lion perceiving, for pity ran to see whether she had taken any hurt by the fall, and thereupon considering her how do you call it, said, O poor woman, who hath thus wounded thee? Which words when he had spoken, he espied a fox, whom he called to come to him saying, Gossip Reynard, hau, hither, hither, and for cause! When the fox was come, he said unto him, My gossip and friend, they have hurt this good woman here between the legs most villainously, and there is a manifest solution of continuity. See how great a wound it is, even from the tail up to the navel, in measure four, nay full five handfuls and a half. This is the blow of a hatchet, I doubt me; it is an old wound, and therefore, that the flies may not get into it, wipe it lustily well and hard, I prithee, both within and without; thou hast a good tail, and long. Wipe, my friend, wipe, I beseech thee, and in the meanwhile I will go get some moss to put into it; for thus ought we to succour and help one another. Wipe it hard, thus, my friend; wipe it well, for this wound must be often wiped, otherwise the party cannot be at ease. Go to, wipe well, my little gossip, wipe; God hath furnished thee with a tail; thou hast a long one, and of a bigness proportionable; wipe hard, and be not weary. A good wiper, who, in wiping continually, wipeth with his wipard, by wasps shall never be wounded. Wipe, my pretty minion; wipe, my little bully; I will not stay long. Then went he to get store of moss; and when he was a little way off, he cried out in speaking to the fox thus, Wipe well still, gossip, wipe, and let it never grieve thee to wipe well, my little gossip; I will put thee into service to be wiper to Don Pedro de Castile; wipe, only wipe, and no more. The poor fox wiped as hard as he could, here and there, within and without; but the false old trot did so fizzle and fist that she stunk like a hundred devils, which put the poor fox to a great deal of ill ease, for he knew not to what side to turn himself to escape the unsavoury perfume of this old woman's postern blasts. And whilst to that effect he was shifting hither and thither, without knowing how to shun the annoyance of those unwholesome gusts, he saw that behind there was yet another hole, not so great as that which he did wipe, out of which came this filthy and infectious air. The lion at last returned, bringing with him of moss more than eighteen packs would hold, and began to put into the wound with a staff which he had provided for that purpose, and had already put in full sixteen packs and a half, at which he was amazed. What a devil! said he, this wound is very deep; it would hold above two cartloads of moss. The fox, perceiving this, said unto the lion, O gossip lion, my friend, I pray thee do not put in all thy moss there; keep somewhat, for there is yet here another little hole, that stinks like five hundred devils; I am almost choked with the smell thereof, it is so pestiferous and empoisoning.

Thus must these walls be kept from the flies, and wages allowed to some for wiping of them. Then said Pantagruel, How dost thou know that the privy parts of women are at such a cheap rate? For in this city there are many virtuous, honest, and chaste women besides the maids. Et ubi prenus? said Panurge. I will give you my opinion of it, and that upon certain and assured knowledge. I do not brag that I have bumbasted four hundred and seventeen since I came into this city, though it be but nine days ago; but this very morning I met with a good fellow, who, in a wallet such as Aesop's was, carried two little girls of two or three years old at the most, one before and the other behind. He demanded alms of me, but I made him answer that I had more cods than pence. Afterwards I asked him, Good man, these two girls, are they maids? Brother, said he, I have carried them thus these two years, and in regard of her that is before, whom I see continually, in my opinion she is a virgin, nevertheless I will not put my finger in the fire for it; as for her that is behind, doubtless I can say nothing.

Indeed, said Pantagruel, thou art a gentle companion; I will have thee to be apparelled in my livery. And therefore caused him to be clothed most gallantly according to the fashion that then was, only that Panurge would have the codpiece of his breeches three foot long, and in shape square, not round; which was done, and was well worth the seeing. Oftentimes was he wont to say, that the world had not yet known the emolument and utility that is in wearing great codpieces; but time would one day teach it them, as all things have been invented in time. God keep from hurt, said he, the good fellow whose long codpiece or braguet hath saved his life! God keep from hurt him whose long braguet hath been worth to him in one day one hundred threescore thousand and nine crowns! God keep from hurt him who by his long braguet hath saved a whole city from dying by famine! And, by G-, I will make a book of the commodity of long braguets when I shall have more leisure. And indeed he composed a fair great book with figures, but it is not printed as yet that I know of.

同类推荐
  • 小室六门

    小室六门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经随疏演义钞

    大方广佛华严经随疏演义钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论类方

    伤寒论类方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颜氏家谱

    颜氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • English Stories Germany

    English Stories Germany

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从行动开始:自我管理的科学

    从行动开始:自我管理的科学

    如果想要改变人生,抱怨自己的缺点是没有用的,只靠意志力也无法成功,人们对自己的认识存在太多偏差,最靠得住的判断标准只有行动本身。无论是想戒除坏习惯,还是想培养好习惯,只有科学管理自己的行动,才能达到目标。本书完整介绍了在日本和美国广受推崇的“行为科学管理方法”,启发我们重新审视自己的认知和行动目标,掌握行动的最基本法则,灵活有效地规划自己的生活,学会不抱怨、不盲从,从而找到适合自己的人生道路!
  • 教你打台球·保龄球(学生球类运动学习手册)

    教你打台球·保龄球(学生球类运动学习手册)

    21世纪,人类进入了新经济时代。综合国力竞争的实质是民族素质的竞争,是人才的竞争,是教育的竞争。在这样的背景下,加强素质教育,尤其是进行身体素质教育就显得更为重要。球类运动是世界上开展的最广泛的运动项目之一,也是广大体育爱好者乐于观赏和参与的体育运动。经常进行此类运动,不仅可以增强人们的体质,提升身体的协调性,而且还能增强我们的自信心以及培养团队精神。
  • 暮雨后的彩虹

    暮雨后的彩虹

    这是我中考语文写的一篇作文,内容有一点点改动,但是素材是没变的,结局有一点点伤感
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 这个徒弟,成年之后照样打

    这个徒弟,成年之后照样打

    此书耽美向!! 前世,青渡寒只是闭了个关,出门后玄韶山满门被灭,自己也因修为不够而被斩杀。怎么就这么气呢?!!!死后,青渡寒怨气太强,一朝重生,强压心中的戾气,世界还是那么美好。只是,为什么总有人看起来不正常,说的话也怪怪的。师尊青无月:徒儿啊,最近是不是又和徒孙闹别扭了?别否认,为师都算到了。青渡寒:……某妖界大佬:你个前期小炮灰,浪荡到现在还没挂,能不能好好的走剧情了?!原作者很伤心的。 青渡寒:??? 反正这俩人说话他听不懂,不听就是了。 直到某天…… 徒弟御决:师尊,既然我们情投意合,双修吧! 青渡寒:…… 谁TM和你情投意合?!!!
  • 穿到末世要带娃

    穿到末世要带娃

    平凡女孩宋菲穿书了,而且穿成第六章就死掉的小透明女配,另外还配备了一只6岁小正太弟弟。宋菲表示生活压力太大,只能靠抢白莲花女主的金手指了。第一次遇到大神秦生,宋菲就被套路了……这个人真的是小说里描写的大神吗?宋菲表示深深的怀疑!
  • The Landlord At Lions Head

    The Landlord At Lions Head

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火爆萌妃:一起来宫斗

    火爆萌妃:一起来宫斗

    作为一名资深的宫斗小说中毒者,刘芸希穿到了大楚王朝,迫不及待地想要体验一把真实版宫斗,于是,卯足了劲儿冲入了后宫。等进了宫,侍寝的旨意是左等不来右等不到,就连整个后宫也风平浪静。这让渴望宫斗的刘菇凉整个人都不好了。于是,刘菇凉一边施展钓黄桑三十六计,一边振臂高呼:后宫诸位凉凉,咱们宫斗吧!============新文《一宠成瘾:萌妻养娇娇》,有存稿,坑品有保证,请放心跳坑~
  • 生命牧场

    生命牧场

    被继母遗弃在美国的中国男孩,幸运的被一个单身母亲收养。这个单身母亲拥有一座2000英亩的牧场,还有两个漂亮女儿,我们的故事从男孩二十岁那年开始说起……
  • 缘来不只是你

    缘来不只是你

    初恋过后,和另一人踏入婚姻,才发现,缘来,不只是你。青春,逃不过一场爱情。有爱、有情、有喜、有乐,却很少有永恒……