登陆注册
4915500000034

第34章

Julian passes into a fool.

"The next visit I made to the world was performed in France, where I was born in the court of Lewis III, and had afterwards the honor to be preferred to be fool to the prince, who was surnamed Charles the Simple. But, in reality, I know not whether I might so properly be said to have acted the fool in his court as to have made fools of all others in it. Certain it is, I was very far from being what is generally understood by that word, being a most cunning, designing, arch knave. I knew very well the folly of my master, and of many others, and how to make my advantage of this knowledge.

"I was as dear to Charles the Simple as the player Paris was to Domitian, and, like him, bestowed all manner of offices and honors on whom I pleased. This drew me a great number of followers among the courtiers, who really mistook me for a fool, and yet flattered my understanding. There was particularly in the court a fellow who had neither honor, honesty, sense, wit, courage, beauty, nor indeed any one good quality, either of mind or body, to recommend him; but was at the same time, perhaps, as cunning a monster as ever lived. This gentleman took it into his head to list under my banner, and pursued me so very assiduously with flattery, constantly reminding me of my good sense, that Igrew immoderately fond of him; for though flattery is not most judiciously applied to qualities which the persons flattered possess, yet as, notwithstanding my being well assured of my own parts, I passed in the whole court for a fool, this flattery was a very sweet morsel to me. I therefore got this fellow preferred to a bishopric, but I lost my flatterer by it; for he never afterwards said a civil thing to me.

"I never balked my imagination for the grossness of the reflection on the character of the greatest noble--nay, even the king himself; of which I will give you a very bold instance. One day his simple majesty told me he believed I had so much power that his people looked on me as the king, and himself as my fool.

At this I pretended to be angry, as with an affront. 'Why, how now?' says the king; 'are you ashamed of being a king?' 'No, sir,' says I, 'but I am devilishly ashamed of my fool.'

"Herbert, earl of Vermandois, had by my means been restored to the favor of the Simple (for so I used always to call Charles).

He afterwards prevailed with the king to take the city of Arras from earl Baldwin, by which means, Herbert, in exchange for this city, had Peronne restored to him by count Altmar. Baldwin came to court in order to procure the restoration of his city; but, either through pride or ignorance, neglected to apply to me. As I met him at court during his solicitation, I told him he did not apply the right way; he answered roughly he should not ask a fool's advice. I replied I did not wonder at his prejudice, since he had miscarried already by following a fool's advice; but I told him there were fools who had more interest than that he had brought with him to court. He answered me surlily he had no fool with him, for that he traveled alone. 'Ay, my lord,' says I, 'I often travel alone, and yet they will have it I always carry a fool with me.' This raised a laugh among the by-standers, on which he gave me a blow. I immediately complained of this usage to the Simple, who dismissed the earl from court with very hard words, instead of granting him the favor he solicited.

"I give you these rather as a specimen of my interest and impudence than of my wit--indeed, my jests were commonly more admired than they ought to be; for perhaps I was not in reality much more a wit than a fool. But, with the latitude of unbounded scurrility, it is easy enough to attain the character of wit, especially in a court, where, as all persons hate and envy one another heartily, and are at the same time obliged by the constrained behavior of civility to profess the greatest liking, so it is, and must be, wonderfully pleasant to them to see the follies of their acquaintance exposed by a third person.

同类推荐
  • 禅法要解经

    禅法要解经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大道论

    大道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诚求集

    诚求集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Age of Invention

    The Age of Invention

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文续编_2

    皇朝经世文续编_2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 心理罪(全集)

    心理罪(全集)

    60万读者口碑推荐,中国心理犯罪小说人雷米,正能量出击给罪犯画像、罪与罚的仪式、黑暗心灵的救赎、人与城的和解,套装五册,带你开启一段酣畅淋漓的《心理罪》之旅。包含《暗河》《画像》《教化场》《城市之光》《第七个读者》。
  • 秦少你撞我心上了

    秦少你撞我心上了

    长达一年的相处,长达一年的告白。时柒柒几乎每天放学都跟在秦予身后,喋喋不休的说我喜欢你。那时秦予会皱眉,会说:“女孩子,不知羞。”她笑嘻嘻的答,“不啊,因为我本来就喜欢你嘛,而且这是我能对你说的,只对你一个人说的最好听的四个字啦!”为了逃出所谓的“牢笼”他性格孤僻的被诊为轻微自闭,可没想到出来的第一年就落到了时柒柒手里。“如果你不回答我的话,那我就默认你喜欢我了。”看着她亮晶晶的眼睛,秦予将她一把揽入怀里。“这颗心都是为你而跳动。”
  • 天下第一儒术:圣人说

    天下第一儒术:圣人说

    儒家的处世之术早已成为世人可循的经验,千百年来,《论语》《孟子》更成为世人的必读经典。本书概括了儒学中众多精华的内容,分为“人而无信,不知其可”“仁者不忧,智者不惑”“贫而乐,富而好礼”“德不孤,必有邻”等章节。这些穿越时空的真知灼见,对我们的人生规划和为人处世都有着极其实用的指导意义。若能认真阅读,仔细参悟,当可为自己的修身立命找到一个可靠的解决途径。
  • 天赐召唤录

    天赐召唤录

    “你渴望力量吗?”“不,我渴望钱。”“你渴望权利吗?”“不,我渴望钱。”“你渴望永恒吗?”“我这是第三遍了!我不要当一个永恒的穷鬼,我渴望钱!”“……,拥有我,你吃喝不愁。”“好!成交!”这是一个穷酸大学生与一本话痨《召唤录》的奇葩组合,经历了各种各样的事件之后变得更穷的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 心术上

    心术上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的左手变异了

    我的左手变异了

    神界十大剑神之首的叶沧海穿越时空风暴重生回少年时代。他的左手变异了,可以撸出万物的属性。
  • 参同直指

    参同直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孤楼望月几时圆

    孤楼望月几时圆

    这是一段纠缠千年的仙妖恋。她曾说过:“宁可嫁与不爱之人为妻,也不愿嫁与所爱之人为妾,委曲求全。”许多年后,他排除万难,娶她为妻,封她为后。此后,他们恩爱地度过凡间余生。她亦说过:“若你还爱我,若你未负我,我愿陪你生生世世。”可千年后,他们,却只能远远相望。千年孤等一人,本为深情,究竟为何因?路行两边。
  • 气存万古

    气存万古

    冷风刺骨,满地白雪。紫气观中的松苍道长从一名已经冻死的妇人手中,带回一个还未记事的儿童。随着儿童长大,一场罪恶的大火也席卷了整个紫气观,少年从松苍道长的口中得知这场死亡大火的凶手,开启了复仇之路......