登陆注册
4915400000005

第5章

M. de Perrot's face took a delicate shade of red, and he nodded;he could not speak. He seemed for an instant in danger of some kind of fit. Then he found his voice again. "The fool prated of love! Of love!" he said with such a look--like that of a dying fowl--that I could have laughed aloud. "And when I bade him remember his duty he threatened me. He, that unnatural boy, threatened to betray me, to ruin me, to go to Madame de Beaufort and tell her all--all, you understand. And I doing so much, and making such sacrifices for him!""Yes," I said, "I see that. And what did you do?""I broke my cane on his back," M. de Perrot answered with unction, "and locked him in his room. But what is the use? The boy has no natural feelings!""He got out through the window?"

Perrot nodded; and being at leisure, now that he had explained his woes, to feel their full depth, shed actual tears of rage and terror; now moaning that Madame would never forgive him, and that if he escaped the Bastille he would lose all his employments and be the laughing-stock of the Court; and now striving to show that his peril was mine, and that it was to my interest to help him.

I allowed him to go on in this strain for some time, and then, having sufficiently diverted myself with his forebodings, I bade him in an altered voice to take courage. "For I think I know," Isaid, "where your son is."

"At Madame's?" he groaned.

"No; here," I said.

"MON DIEU! Where?" he cried. And he sprang up, startled out of his lamentations.

"Here; in my lodging," I answered.

"My son is here?" he said.

"In the next room," I replied, smiling indulgently at his astonishment, which was only less amusing than his terror. "Ihave but to touch this bell, and Maignan will bring him to you."Full of wonder and admiration, he implored me to ring and have him brought immediately; since until he had set eyes on him he could not feel safe. Accordingly I rang my hand-bell, and Maignan opened the door. "The clockmaker," I said nodding.

He looked at me stupidly. "The clock-maker, your excellency?""Yes; bring him in," I said.

"But--he has gone!" he exclaimed.

"Gone?" I cried, scarcely able to believe my ears. "Gone, sirrah! and I told you to detain him!""Until he had mended the clock, my lord," Maignan stammered, quite out of countenance. "But he set it going half-an-hour ago;and I let him go, according to your order."

It is in the face of such CONTRETEMPS as these that the low-bred man betrays himself. Yet such was my chagrin on this occasion, and so sudden the shock, that it was all I could do to maintain my SANGFROID, and, dismissing Maignan with a look, be content to punish M. de Perrot with a sneer. "I did not know that your son was a tradesman," I said. He wrung his hands. "He has low tastes," he cried. "He always had. He has amused himself that way, And now by this time he is with Madame de Beaufort and we are undone!""Not we," I answered curtly; "speak for yourself, M. de Perrot."But though, having no mind to appear in his eyes dependent on Madame's favour or caprice, I thus checked his familiarity, I am free to confess that my calmness was partly assumed; and that, though I knew my position to be unassailable--based as it was on solid services rendered to the King, my master, and on the familiar affection with which he honoured me through so many years--I could not view the prospect of a fresh collision with Madame without some misgiving. Having gained the mastery in the two quarrels we had had, I was the less inclined to excite her to fresh intrigues; and as unwilling to give the King reason to think that we could not live at peace. Accordingly, after a moment's consideration, I told Perrot that, rather than he should suffer, I would go to Madame de Beaufort myself, and give such explanations as would place another complexion on the matter.

He overwhelmed me with thanks, and, besides, to show his gratitude--for he was still on thorns, picturing her wrath and resentment he insisted on accompanying me to the Cloitre de St.

Germain, where Madame had her apartment. By the way, he asked me what I should say to her.

"Whatever will get you out of the scrape," I answered curtly.

"Then anything!" he cried with fervour. "Anything, my dear friend. Oh, that unnatural boy!""I suppose that the girl is as big a fool?" I said.

"Bigger! bigger!" he answered. "I don't know where she learned such things!""She prated of love, too, then?"

"To be sure," he groaned, "and without a sou of DOT!""Well, well," I said, "here we are. I will do what I can."Fortunately the King was not there, and Madame would receive me.

I thought, indeed, that her doors flew open with suspicious speed, and that way was made for me more easily than usual; and Isoon found that I was not wrong in the inference I drew from these facts. For when I entered her chamber that remarkable woman, who, whatever her enemies may say, combined with her beauty a very uncommon degree of sense and discretion, met me with a low courtesy and a smile of derision. "So," she said, "M. de Rosny, not satisfied with furnishing me with evidence, gives me proof.""How, Madame?" I said; though I well understood.

同类推荐
  • Paul Prescott's Charge

    Paul Prescott's Charge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清道德显化仪

    太清道德显化仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今笑史

    古今笑史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乘轺

    乘轺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ballads in Blue China and Verses and Translations

    Ballads in Blue China and Verses and Translations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 银床淋沥青梧老

    银床淋沥青梧老

    传闻傅家三房的二姑娘性子最好,可生在深府,怎能能是朵小白花呢…
  • 独占帝心

    独占帝心

    你说夫妻是什么?一张床上同寝共眠,早早的就被红线绑在一起了,还指望能撇下我?就是百年后你我化了鬼,棺材不得紧紧挨在一起?他日儿孙们翻看族谱,你也都是跟我一个姓的。清翎,我们是夫妻,是要相守一世的夫妻。
  • 我在诸天修文物

    我在诸天修文物

    穿越至诸天万界的古生,获得万界修复系统,可修复装备和提升装备。于是开了一间修理铺。从此以后各个面位耳熟能详的大神前来登门求助。……“悟空,你拎着半截破棒子别插队啊。”“这谁的倚天剑都断成这样了,要加钱才给修!”“吕布兄,我帮你提升下装备,你帮我教训下项羽,想要天魔缭乱?还是末日机甲?”“狠人大帝,你这口青棺连棺盖都弄丢了?可我这是修理铺,不是卖配件的……”“……”
  • 思路决定出路(第三册)

    思路决定出路(第三册)

    留意一下我们平时的工作和生活,总会有碰壁的时候。我们每天要处理的事情很多,你是否可以全身心地投入,有条不紊、高效率、高质量地完成任务,还是整天发牢骚,埋怨事情多了,思维乱了,没头绪做事?以上两者的区别在于有没有清晰的思路,有没有按照思路去做。“成功不是不可能,思路决定出路”。《思路决定出路》这本书让大家知道了任何一件成功的事情背后都有一个正确的过程或方法,更要有一个正确的思路。无论是对于公司内部员工培训还是个人的成长,本书都是最佳的范本与参考书。
  • 诸天万界洪荒天道

    诸天万界洪荒天道

    诸天世界第一个超神学院第二地球都市第三斗破穹苍,第四完美世界第五三国演义,第六遮天第七诛仙,第八火影忍者第九海贼王,第十一拳超人第十一抗日战争民国第十二狐妖小红娘第十三命运vs命运支持正版,支持正义的能量!穿越诸天万界,游历万界,拯救诸天万界的,修炼之路,慢慢前往!主角历练诸天万界,主角是要成为圣人!
  • 作弊

    作弊

    那一天,我不知道自己哪根神经出了毛病,我血脉f贲张,心情特别亢奋。预备铃声一响,我就闯进了教室,一步跨上讲台。我手里举着一张破纸板,胡乱地当作芭蕉扇,呼达呼达扇着自己的胸脯,歪着头,弓着腰,兴冲冲唱起济公大师爱唱的歌谣:鞋儿破,帽儿破,身上的袈裟破——你笑我,他笑我,酒肉穿肠过——我唱着,陶醉着,在同学们哗然的大笑声中,兴奋得不知所以。突然,同学们噤口无声了。正当我感到纳闷时,背后有两根手指头伸过来,像铁钳子样夹住了我的耳朵。
  • 小店奇客

    小店奇客

    黄九巴将“本店客满”的牌子,亮在柜台上。店内有空房间、空床位,店主却不想吃进任何一位旅客了。刚才,黄九巴从橱柜内抱出厚厚一摞祖传下来的旅客登记簿,爬上高脚圆凳,伏在柜台上,一个名字一个名字地看,一页一页向上翻,时间哗哗地倒流回去,纸张渐渐泅黄。夜深人静,店主黄九巴面对先人的墨迹,嗅着一个一个朝代的气息,心中无限苍凉。就在这时,算命先生走进店里,把皮包撂在柜台上,两只鸡爪似的手,在皮包上挠颤,拨动扣锁上的小轮子。黄九巴咧嘴一笑,说:“8888。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 女扮男装穿越:暴君,你敢不爱我?

    女扮男装穿越:暴君,你敢不爱我?

    唉,回古代找到好老公的美梦是不能做了,因为她竟然穿成了一个女扮男装的暴君!身边的人物个个出众,却都是她的仇人!不过她最厉害的仇家竟然看穿了她的身份,不再想着报仇,还霸道地问她“你敢不爱我”?切,有什么不敢的~
  • 雪球专刊·国庆特刊03·网游的金钱密码

    雪球专刊·国庆特刊03·网游的金钱密码

    大约在2005年前后,丁磊经常被分析师追问,“网易怎么面对网游生命周期的问题”。因为受单机版游戏的影响,当时主流观点认为网游的寿命4,5年也要到头了。现在,网易的主力网游《梦幻西游》和《大话西游Ⅱ》分别进入第9和第10周年了。