登陆注册
4915400000022

第22章

"Speak to him!" M. de Saintonge cried. He was breathless with rage. He could say no more. It may be imagined how unpalatable my answer was to him.

But I was not disposed to endure his presumption and ill-temper beyond a certain point; and feeling no sympathy with him in a difficulty which he had brought upon himself by his spitefulness, I answered him roundly. "Yes," I said," I will speak to him, if you please. But not otherwise. I can assure you, I should not do it for everyone."But M. de Saintonge's chagrin and rage at finding himself thus rebuffed, in a quarter where his haughty temper had led him to expect an easy compliance, would not allow him to stoop to my offer. He flung away with expressions of the utmost resentment, and even in the hearing of my servants uttered so many foolish and violent things against me, that had my discretion been no greater than his I must have taken notice of them. As, however, I had other and more important affairs upon my hands, and it has never been my practice to humour such hot-heads by placing myself on a level with them, I was content to leave his punishment to St. Mesmin; assured that in him M. Saintonge would find an opponent more courageous and not less stubborn than himself.

The event bore me out, for within a week M. de St. Mesmin's pretensions to the hand of Mademoiselle de Saintonge shared with the Biron affair the attention of all Paris. The young lady, whose reputation and the care which had been spent on her breeding, no less than her gifts of person and character, deserved a better fate, attained in a moment a notoriety far from enviable; rumour's hundred tongues alleging, and probably with truth--for what father can vie with a gallant in a maiden's eyes?--that her inclinations were all on the side of the pretender. At any rate, St. Mesmin had credit for them; there was talk of stolen meetings and a bribed waiting-woman; and though such tales were probably as false as those who gave them currency were fair, they obtained credence with the thoughtless, and being repeated from one to another, in time reached her father's ears, and contributed with St. Mesmin's persecution to render him almost beside himself.

Doubtless with a man of less dogged character, or one more amenable to reason, the Marquis would have known how to deal; but the success which had hitherto rewarded St. Mesmin's course of action had confirmed the young man in his belief that everything was to be won by courage; so that the more the Marquis blustered and threatened the more persistent the suitor showed himself.

Wherever Mademoiselle's presence was to be expected, St. Mesmin appeared, dressed in the extreme of the fashion and wearing either a favour made of her colours or a glove which he asserted that she had given him. Throwing himself in her road on every occasion, he expressed his passion by the most extravagant looks and gestures; and protected from the shafts of ridicule alike by his self-esteem and his prowess, did a hundred things that rendered her conspicuous and must have covered another than himself with inextinguishable laughter.

In these circumstances M. de Saintonge began to find that the darts which glanced off his opponent's armour were making him their butt; and that he, who had valued himself all his life on a stately dignity and a pride: almost Spanish, was rapidly becoming the laughing-stock of the Court. His rage may be better imagined than described, and doubtless his daughter did not go unscathed. But the ordinary contemptuous refusal which would have sent another suitor about his business was of no avail here; he had no son, while St. Mesmin's recklessness rendered the boldest unwilling to engage him. Saintonge found himself therefore at his wits' end, and in this emergency bethought him again of a LETTRE DE CACHET. But the King proved as obdurate as his minister; partly in accordance with a promise he had made me about a year before that he would not commonly grant what I had denied, and partly because Biron's affair had now reached a stage in which Saintonge's aid was no longer of importance.

Thus repulsed, the Marquis made up his mind to carry his daughter into the country; but St. Mesmin meeting this with the confident assertion that he would abduct her within a week, wherever she was confined, Saintonge, desperate as a baited bull, and trembling with rage--for the threat was uttered at Zamet's and was repeated everywhere--avowed equally publicly that since the King would give him no satisfaction he would take the law into his own hands, and serve this impudent braggart as Guise served St. Megrin. As M. le Marquis maintained a considerable household, including some who would not stick at a trifle, it was thought likely enough that he would carry out his threat;especially as the provocation seemed to many to justify it. St.

Mesmin was warned, therefore; but his reckless character was so well known that odds were freely given that he would be caught tripping some night--and for the last time.

At this juncture, however, an unexpected ally, and one whose appearance increased Saintonge's rage to an intolerable extent, took up St. Mesmin's quarrel. This was young St. Germain, who, quitting his chamber, was to be seen everywhere on his antagonist's arm. The old feud between the Saint Germains and Saintonges aggravated the new; and more than one brawl took place in the streets between the two parties. St. Germain never moved without four armed servants; he placed others at his friend's disposal; and wherever he went he loudly proclaimed what he would do if a hair of St. Mesmin's head were injured.

This seemed to place an effectual check on M. de Saintonge's purpose; and my surprise was great when, about a week later, the younger St. Germain burst in upon me one morning, with his face inflamed with anger and his dress in disorder; and proclaimed, before I could rise or speak, that St. Mesmin had been murdered.

同类推荐
热门推荐
  • 报告王爷我不是你的菜

    报告王爷我不是你的菜

    穿越?穿成书里不存在的人物怎么办?为了自保出门‘购物’,被马车撞又是怎么一回事?再次醒来一度以为自己已经回到家了,怎么办?好想自家老爹,还有亲娘做的糕点。呜呜呜呜,好没人性化呀!想家!!!——————————————————————第一次穿越,她知道她叫雪含;第二次穿越她还是叫雪含,但怎么就进了书里面?嗯?还是个书里不存在的人物?哦,不能这么说,人家最起码也被提了一句,唉,人生艰难呀!第三次穿越,这次的穿越的身份倒是个好身份,郡主吗?能不好吗?皇亲国戚的身份哎。只是嘛,好像自己又多了一个秘密……(1.蠢作者发现以前的简介不符合接下来的思路,所以简介已改。2.本文有男主的,但是男主戏份会有点少。3.本文的设定与其他文略有不同,女主会使用到两具身体,注:这两具身体只在女主所穿的书里面使用,其他的在文章当中会有解释到。)
  • 日事日清:打造高效的执行模式

    日事日清:打造高效的执行模式

    请用以下标准衡量自己是否尽职尽责: 能否在规定期限的前一天完成忙务; 能否把每件普通的小事处理得漂亮至极; 能否犯上司交代的事情做得既周到又完美; 能否把一项趋于想像的重任做得恰到好处; 能否把那些别人可以做到合格的事情做到优秀,把别人可以做到优秀的事情做到卓越。 如果在以上内容中,你能做到不止一项“能”,那么你就成为了一个日事日清、能够担当重任的员工。如果还未能做到,请你阅读本书。
  • 普超三昧经

    普超三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寂照神变三摩地经

    寂照神变三摩地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜半笛声(蔡骏作品)

    夜半笛声(蔡骏作品)

    在书店打工的池翠爱上了一个神秘的男子肖泉,一夜之情使池翠有了孩子,肖泉却失踪了,她找到了肖泉的家,却发现早在一年以前肖泉就已经死了。池翠处于深深的恐惧中:与她有肌肤之亲的那个男人是一个早已死去了的幽灵! 她腹中的孩子是幽灵之子!七年以后,单身母亲池翠带着儿子搬进了一栋破旧的住宅楼,第一天就在楼顶发现了一具尸体。同时,附近接二连三地出现孩子半夜失踪事件,每当有孩子神秘失踪,就会有人听到一阵毛骨悚然的笛声,传说中的鬼孩子也开始在黑夜里出没…… 这个城市的人们想起了五十多年前关于“夜半笛声”的可怕传说……乐团笛手苏醒曾经有过一支神秘的笛子,据说一旦吹响这支笛子就如同打开潘多拉魔盒一样降临灾难。 这支珍藏的笛子却不翼而飞了……笛声又响起来了,恐怖弥漫在这个城市的上空。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 人际交往心理学

    人际交往心理学

    针对人际交往中经常碰到的问题,我们编写了这部《人际交往心理学》,全书分为“人性丛林生存心理策略”“掌握主动的心理策略”等几部分,使得人们在日常生活和工作中,有一个良好的人际交往成效,建立和发展良好的人际关系,取得事业的成功。
  • 另一只翅膀

    另一只翅膀

    我们都只有一只翅膀,相互拥抱才能飞翔。有个地方,累了,一起休憩吧停下来看看风的摸样
  • 最强全职

    最强全职

    现实中只要有特殊能力,进入游戏中便有一定几率领悟各种神奇技能!
  • 漫威世界中的蓝龙

    漫威世界中的蓝龙

    “其实,我只是个警察。”卡南迪对着正准备代领奇瑞塔星人进攻地球的洛基如是说道,“先生,请把你手里的拐棍,还有你脑袋上的铁天线放下,稍后我们会有专业的心理医师为您进行精神鉴定…放心,我知道你有个护短的老哥,但落到我手里,就算是你爸来了,也保释不了你!”