登陆注册
4914300000035

第35章

SCENE: A street of that village.

Three men with ropes, accosted by a stranger.

THE STRANGER

I pray you, tell me where you go With heads averted from the skies, And long ropes trailing in the snow, And resolution in your eyes.

THE FIRST MAN

I am a lover sick of love, For scorn rewards my constancy;

And now I hate the stars above, Because my dear will naught of me.

THE SECOND MAN

I am a beggar man, and play Songs with a splendid swing in them, But I have seen no food to-day.

They want no song in Bethlehem.

THE THIRD MAN

I am an old man, Sir, and blind, A child of darkness since my birth.

I cannot even call to mind The beauty of the scheme of earth.

Therefore I sought to understand A secret hid from mortal eyes, So in a far and fragrant land I talked with men accounted wise, And I implored the Indian priest For wisdom from his holy snake, Yet am no wiser in the least, And have not seen the darkness break.

STRANGER

And whither go ye now, unhappy three?

THE THREE MEN WITH ROPES

Sir, in our strange and special misery We met this night, and swore in bitter pride To sing one song together, friend with friend, And then, proceeding to the country side, To bind this cordage to a barren tree, And face to face to give our lives an end, And only thus shall we be satisfied.

(They make to continue their road)

THE STRANGER

Stay for a moment. Great is your despair, But God is kind. What voice from over there?

A WOMAN (from a lattice)

My lover, O my lover, come to me!

FIRST MAN

God with you. (he runs to the window)

STRANGER

Ah, how swiftly gone is he!

MANY VOICES, (heard singing in a cottage)

There is a softness in the night A wonder in that splendid star That fills us with delight, Poor foolish working people that we are, And only fit to keep A little garden or a dozen sheep.

Old broken women at the fire Have many ancient tales they sing, How the whole world's desire Should blossom here, and how a child should bring New glory to his race Though born in so contemptible a place.

Let all come in, if any brother go In shame or hunger, cold or fear, Through all this waste of snow.

To night the Star, the Rose, the Song are near, And still inside the door Is full provision for another score.

(The Beggar runs to them)

THE STRANGER (to the Blind Man)

Do you not mean to share these joys?

THE BLIND MAN

Aweary of this earthly noise I pace my silent way.

Come you and help me tie this rope:

I would not lose my only hope.

Already clear the birds I hear, Already breaks the day.

STRANGER

O foolish and most blind old man, Where are those other two?

THE BLIND MAN

Why, one is wed and t'other fed:

Small thanks they gave to you.

STRANGER

To me no thanks are due.

Yet since I have some little power Bequeathed me at this holy hour, I tell you, friend, that God shall grant This night to you your dearest want.

THE BLIND MAN

Why this sweet odour? Why this flame?

I am afraid. What is your name?

THE STRANGER

Ask your desire, for this great night Is passing.

THE BLIND MAN

Sir, I ask my sight.

THE STRANGER

To see this earth? Or would you see That hidden world which sent you me?

THE BLIND MAN

O sweet it were but once before I die To track the bird about the windy sky, Or watch the soft and changing grace Imprinted on a human face.

Yet grant me that which most I struggled for, Since I am old, and snow is on the ground.

On earth there's little to be found, And I would bear with earth no more.

O gentle youth, A fool am I, but let me see the Truth!

THE STRANGER

Gaze in my eyes.

THE BLIND MAN

How can I gaze?

What song is that, and what these rays Of splendour and this rush of wings?

THE STRANGER

These are the new celestial things.

THE BLIND MAN

Round the body of a child A great dark flame runs wild.

What may this be?

THE STRANGER

Look further, you shall see.

THE BLIND MAN

Out on the sea of time and far away The Empires sail like ships, and many years Scatter before them in a mist of spray:

Beyond is mist--when the mist clears -

Enough--Away!--O friend, I would be there!

STRANGER

It is most sure that God has heard his prayer.

(The stranger vanishes)

THE BEGGAR

(Leading a troop of revellers from the house where they were singing)

Come, brothers, seek my friend and bring him in.

On such a night as this it were a sin To leave the blind alone.

THE REVELLERS

Greatly we fear lest he, still resolute, Have wandered to the fields for poisoned fruit.

THE BEGGAR

See here upon this stone . . .

He is all frozen . . . take him to a bed And warm his hands.

THE REVELLERS

O sorrow, he is dead!

同类推荐
  • 佛说一髻尊陀罗尼经

    佛说一髻尊陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守城机要

    守城机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚映

    金刚映

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续齐谐记

    续齐谐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续吴先贤赞

    续吴先贤赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吸血鬼学院的恶魔公主

    吸血鬼学院的恶魔公主

    【本文架构较大,请耐心追文】一所世人绝不知晓的吸血鬼学院。天知道这学院已经存在了几个世纪?神秘的古堡,冷冰冰的俊美学长,在夜晚穿梭游荡的风流少年,还有那个万人敬仰的初代纯血美男……为了在这间学院里保住性命,我已经用尽了所有方法:挂大蒜,带十字架,抱着圣经去上课。当生活终于步上正轨,却总有一个人执拗的在我的梦中不肯离开——梦中的人终于浮现在现实之中,可我却绝望的发现,他已经有了命运中必然相守的公主……爱情之毒好若罂粟,我为此坠入恶魔的领域,发誓燃尽地狱的鲜血,抢走必将属于我的,爱人。
  • 从斗罗开始的假面骑士

    从斗罗开始的假面骑士

    三岁的他失去了记忆,被一个来历神秘的奶奶收留,起名“天道尊”,而后在武魂觉醒之后他也发现自己的身份来历不是那么简单...离失的记忆,诡异的武魂,超越者?曾经的世界破坏者?“奶奶说过,我是行天之道,总司一切的男人。”行天之道,连接所有!骑士掌控天下,铭刻时代篇章—世界拯救者,假面骑士bydevol,登场!
  • 佛顶尊胜陀罗尼经教迹义记

    佛顶尊胜陀罗尼经教迹义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平天国战记

    太平天国战记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦归妻

    梦归妻

    由一个梦引出的一段情,举世无双的他寻觅良久才找到的她,竟是一个看上去小小的精致小巧的萝莉丫头。可这丫头却是个主意很大的妙人,让他吃足了情爱之苦才抱得美人归。本是上一辈定下的情盟,因种种原因天下之主负了誓约,将定情信物送给了自己的儿子,双双逝去。却不知此举成就了儿子的幸福。
  • 纳尼亚传奇:魔法师的外甥

    纳尼亚传奇:魔法师的外甥

    由于魔法师舅舅的诡计,男孩狄戈雷不得不戴上魔戒,去救消失了的好朋友波丽。谁知,他们这番探险却将曾毁灭一切的邪恶女巫金蒂斯引到了英国。为了保护人类世界,两个孩子使用魔戒将一行人传送到了异境,并目睹了纳尼亚的诞生。然而邪恶已经入侵,纳尼亚正面临危机,狄戈雷该如何将功补过,帮助狮王保护纳尼亚?他又能否实现埋藏在心中的夙愿?
  • 中华文学母题和海外华文文学

    中华文学母题和海外华文文学

    中国社科院当代文学研究所的重点研究课题项目。本文从“文学中母题的意义与价值;双重边缘性与母性的声音;海外华文文学中的文化母题;母题的艺术变奏”四个方面进行阐释.遵循四个着眼,及着眼传统,着眼整体,着眼文本,着眼‘和而不同’,对于母题的概念特征结合中国当代文学和海外华文文学做出新的理论阐释.打破长期以来各抱一段文学,名守一种文体的惯常研究状态,是跨学科跨文类研究的一次实践。
  • 农女当家

    农女当家

    崔玉觉得穿到陈河沟的日子还算不错。虽然是乡野农家,家徒四壁,但娘亲慈爱,弟弟妹妹乖巧懂事,一家子倒也和乐。村里虽然有几个长舌妇,可大多却是热心肠。后来嫁给个蛮汉子,有力气,能挣钱,还宠媳妇。这日子啊,当真是越过越舒心。
  • 快穿攻略之魔神威武

    快穿攻略之魔神威武

    【1v1】治愈系暖文这个世界,有美好,有丑陋;有光明,有黑暗。许念辰想:到底什么时候,我也能像正常人一样,在黑暗中发着光的行走。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。