登陆注册
4914200000015

第15章

DESTRUCTION OF THE PERGAMUS LIBRARY OF ALEXANDRIA--SOME OBSERVATIONS BY SIR THOMAS ASTLE --COMPARISON OF HIS STATEMENTS WITH THOSE OF PROFESSOR ANTHON RELATIVE TO FRAGMENTS OF ANTIQUITY WHICH REMAIN--AUTHENTICITY OF THEM NOT DISTURBED IF THEY ARE OF PROPER AGE--TAYLOR'S VIEWS ON THIS SUBJECT.

THE storming of Alexandria and the destruction of the Pergamus library, composed largely of ink-written volumes, by the Saracens, A. D. 642, has already been reverted to. Astle observes:

"Thus perished by fanatical madness, the inestimable Alexandrian library, which is said to have contained at that time upwards of five hundred thousand volumes; and from this period, barbarity and ignorance prevailed for several centuries. In Italy and all over the west of Europe learning was in a measure extinguished, except some small remains which were preserved in Constantinople.

"Theodosious, the younger, was very assiduous in augmenting this library, by whom, in the latter end of the fourth century, it was enlarged to one hundred thousand volumes, above one-half of which were burnt in the fifth century by the Emperor Leo the First, so famous for his hatred to images.

"The inhabitants of Constantinople had not lost their taste for literature in the beginning of the thirteenth century, when this city was sacked by the Crusaders, in the year 1205; the depredations then committed are related in Mr. Harris's posthumous works, vol. ii, p. 301, from Nicetas the Choniate, who was present at the sacking of this place. His account of the statues, bustos, bronzes, manuscripts, and other exquisite remains of antiquity, which then perished, cannot be read by any lover of arts and learning without emotion.

"The ravages committed by the Turks who plundered Constantinople, in the year 1453, are related by Philelphus, who was a man of learning, and was tutor to aeneas Sylvius (afterwards pope, under the name of Pius the Second) and was an eye-witness to what passed at that time. This tutor says, that the persons of quality, especially the women, still preserved the Greek language uncorrupted. He observes, that though the city had been taken before, it never suffered so much as at that time; and adds, that, till that period, the remembrance of ancient wisdom remained at Constantinople, and that no one among the Latins was deemed sufficiently learned, who had riot studied for some time at that place; he expressed his fear that all the works of the ancients would be destroyed.

"Still, however, there are the remains of three libraries at Constantinople: the first is called that of Constantine the Great; the second is for all ranks of people without distinction; the third is in the palace, and is called the Ottoman library; but a fire consumed a great part of the palace, and almost the whole library, when as is supposed, Livy and a great many valuable works of the ancients perished. Father Possevius has given an account of the libraries at Constantinople, and in other parts of the Turkish dominions, in his excellent work entitled, Apparatus Sacer. (He calls attention to no less than six thousand authors.)Many other losses of the writings of the ancients have been attributed to the zeal of the Christians, who at different periods made great havock amongst the Heathen authors. Not a single copy of the work of Celsus is now to be found, and what we know of that work is from Origen, his opponent. The venerable fathers, who employed themselves in erasing the best works of the most eminent Greek or Latin authors, in order to transcribe the lives of saints or legendary tales upon the obliterated vellum, possible mistook these lamentable depredations for works of piety. The ancient fragment of the 91st book of Livy, discovered by Mr. Bruns, in the Vatican, in 1772, was much defaced by the pious labours of some well-intentioned divine. The Monks made war on books as the Goths had done before them. Great numbers of manuscripts have also been destroyed in this kingdom (Great Britain) by its invaders, the Pagan Danes, and the Normans, by the civil commotions raised by the barons, by the bloody contests between the houses of York and Lancaster, and especially by the general plunder and devastations of monasteries and religious houses in the reign of Henry the Eighth; by the ravages committed in the civil war in the time of Charles the First, and by the fire that happened in the Cottonian library, October 23, 1731."Mr. Astle's comments on the volumes or remnants of volumes which remain to us, becomes most interesting in the lights thrown on them by Professor Anthon in his "Classical Dictionary," 1841, which are quoted in part following those of Mr. Astle.

Mr. Astle remarks:

"The history of Phoenicia by Sanconiatho, who was a contemporary with Solomon, would have been entirely lost to us, had it not been for the valuable fragments preserved by Eusebius."Says Prof. Anthon:

"Sanchoniathon, a Phoenician author, who if the fragments of his works that have reached us be genuine, and if such a person ever existed, must be regarded as the most ancient writer of whom we have any knowledge after Moses. As to the period when be flourished, all is uncertain. He is the author of three principal works, which were written in Phoenician. They were translated into the Greek language by Herennius Philo, who lived in the second century of our era. It is from this translation which we obtain all the fragments of Sanchoniathon that have reached our times. Philo had divided his translation into nine books, of which Porphyry made use in his diatribe against the Christians.

It is from the fourth book of this lost work that Eusebius took, for an end directly opposite to this, the passages which have come down to us.

And thus we have those documents relating to the mythology and history of the Phoenicians from the fourth hand."Mr. Astle continues:

"Manetho's History of Egypt, and the History of Chaldea, by Berosus, have nearly met with the same fate."From Anthon:

同类推荐
  • Nisida

    Nisida

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虎韬

    虎韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Two Short Pieces

    Two Short Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poems

    Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Belgian Twins

    The Belgian Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之咸鱼立志翻身

    快穿之咸鱼立志翻身

    孙筱筱本是咸鱼一条,过着人前朝九晚五、人后瑟瑟发抖的非体面生活。没办法,自从遇到神秘且嚣张的系统后,她与体面生活,便彻底无缘无分。系统:我看这个男主不错,你拿去,三十天内解决他。孙筱筱:不要哇!三十天搞定高岭之花,可以吗,可能吗?系统:我说行就行,少说话多做事!孙筱筱欲哭无泪:QAQ……
  • 林深终有路

    林深终有路

    十六岁,她第一次见到身为国民设计师的他,便口出豪言:“我希望未来不久,我能成为另一个路景凡。”十八岁,她糯声地向他哀求:“师兄,你暂时不要喜欢别人好不好?”二十三岁,他们相识的第七年。她依偎在他的肩头,“其实有一件事我骗了你。”他的手落在她的腰上,“什么事?”她的眼睛弯成月牙状,“当初我的梦想不是成为设计师,嗯,我的梦想是成为路太太。”
  • 方术本源

    方术本源

    用一双慧眼,探索这世界上为数不多的秘闻。用一双巧手,记录这世界上广为流传的神话。
  • 扛着相公回山寨

    扛着相公回山寨

    本文现半价,一次性订阅全部章节,五折收费。【本文慢热,不喜勿入】你说啥?我叫啥名?桂见初!桂见初?寻思着,反复咂磨着,咦?怎么听着这么别扭呢?桂见初怎么这么像‘鬼见哭’呢?叫啥不好,偏叫这名!若干年后,“听说了吗?扬城首富桂府的三小姐,长得是奇丑无比啊!”路人甲。“是呀是呀!皇上想把她赐婚给皇子,可是一见了她那脸,吓得皇上三天没吃下一口饭,从此再也不谈赐婚的事!”路人乙。“哎,你们说到底是怎么回事?桂家上上下下全都是美人,怎么就出了这么个‘鬼见哭’呢?连鬼看到她都得吓哭了,比鬼见愁更上一层楼!”路人丙。“唉!你们可不要乱说了,听说三小姐和百里之外的红叶山的山寨寨主有一腿,有一次一个人说了三小姐的坏话,被山寨大王抢了,本来是个富裕人家,现在是一贫如洗啊!”路人丁。红叶山山脚下:“此路是我开,此树是我栽,想要过此路,留下买路财,有财过路,没财留色,没财没色,妄想过路!”“报告大王,这有个美男!”小匪甲说道。“报什么报告,扛上去!”一身男装,妖魅身姿,头没抬,眼没睁,倚在树上睡大觉。小匪看了看雌雄莫辨的山大王,流了口口水,山上已经三个压寨相公了!尘埃落定,花落谁家?山寨居中,虎皮椅上,一人斜躺,抛个杏核,选个新郎,今夜拜堂。抛到半空,小匪接下,“大王,不能拜堂,皇上要赐婚!”“虾米?”“皇上给您赐婚,将桂府的三小姐嫁给你!”小匪颤抖着说。“啥?我嫁给我?”眼瞟向那群美男,那我的美男怎么办?“是,大王!”“兄弟们,操家伙,咱和皇帝小儿谈谈去!”呼拉一阵风吹过,所到之处草断树折。原来他还未放弃……欲知故事详情,请点阅读此书!----------------------------------------------【推荐:飞水的文】《黑帮狂妃》完结:一女N男噢!《桃花朵朵开》《丫丫江湖游》----------------------------------------------
  • 不屈的灵魂战神

    不屈的灵魂战神

    我不愿平凡,不愿屈服,我要成为世界之主,杀掉一切不顺眼的人,我就是我,不屈的我。
  • 妇产科女博士

    妇产科女博士

    协和医学院医药双博士学位的天才女医生李晓鸥,丈夫贪腐出轨被判刑,李晓鸥叱咤风云,成为一名民营妇产医院的院长。并收获新的爱情。
  • 侠女奇缘(上)

    侠女奇缘(上)

    侠义公案小说之所以在我国长期流传不衰,深受各界阶层人士欢迎,主要是因为侠义公案小说中塑造的名臣官吏多以正直廉洁的形象出现,他们刚正不阿,不畏权豪,体恤百姓,不少人还被作者予以神化,成了“超人”;而侠客义士形象贴近民众,他们劫富济贫,铲除贪官污吏,成了正义的化身,是广大民众心目中的救星,是社会安定太平的希望所在。作为最富于中国文化特色的通俗文学样式,侠义公案小说本身就是传统文化的余绪。侠义公案小说的特点,小说里侠客和清官的铲恶锄奸都深深地为百姓期待政治清明、期待超强正义力量心理的烙印,从特定的角度反映了民众的心声。当然其中不可避免地存在一定的历史局限,这一点需要读者在阅读过程中正确认识。
  • 醒世恒言

    醒世恒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科推拿秘书

    幼科推拿秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵信经旨

    灵信经旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。