登陆注册
4912800000074

第74章

Hot Cheeks and Tearful Eyes

Half an hour later Bathsheba entered her own house. There burnt upon her face when she met the light of the candles the flush and excitement which were little less than chronic with her now. The farewell words of Troy, who had accompanied her to the very door, still lingered in her ears. He had bidden her adieu for two days, which were, so he stated, to be spent at Bath in visiting some friends. He had also kissed her a second time.

It is only fair to Bathsheba to explain here a little fact which did not come to light till a long time afterwards: that Troy's presentation of himself so aptly at the roadside this evening was not by any distinctly preconcerted arrangement. He had hinted - she had forbidden; and it was only on the chance of his still coming that she had dismissed Oak, fearing a meeting between them just then.

She now sank down into a chair, wild and perturbed by all these new and fevering sequences. Then she jumped up with a manner of decision, and fetched her desk from a side table.

In three minutes, without pause or modification, she had written a letter to Boldwood, at his address beyond Casterbridge, saying mildly but firmly that she had well considered the whole subject he had brought before her and kindly given her time to decide upon; that her final decision was that she could not marry him. She had expressed to Oak an intention to wait till Boldwood came home before communicating to him her conclusive reply.

But Bathsheba found that she could not wait.

It was impossible to send this letter till the next day; yet to quell her uneasiness by getting it out of her hands, and so, as it were, setting the act in motion at once, she arose to take it to any one of the women who might be in the kitchen.

She paused in the passage. A dialogue was going on in the kitchen, and Bathsheba and Troy were the subject of it.

`If he marry her, she'll gie up farming.'

`'Twill be a gallant life, but may bring some trouble between the mirth - so say I.'

`Well, I wish I had half such a husband.'

Bathsheba had too much sense to mind seriously what her servitors said about her; but too much womanly redundance of speech to leave alone what was said till it died the natural death of unminded things. She burst in upon them.

`Who are you speaking of?' she asked.

There was a pause before anybody replied. At last Liddy said frankly, `What was passing was a bit of word about yourself, miss.'

`I thought so! Maryann and Liddy and Temperance - now I forbid you to suppose such things. You know I don't care the least for Mr Troy - not I. Everybody knows how much I hate him. - Yes,' repeated the froward young person, ` hate him!'

`We know you do, miss,' said Liddy; `and so do we all.'

`I hate him too,' said Maryann.

`Maryann - O you perjured woman! How can you speak that wicked story!' said Bathsheba excitedly `You admired him from your heart only this morning in the very world, you did. Yes, Maryann, you know it!'

`Yes, miss, but so did you. He is a wild scamp now, and you are right to hate him.'

`He's not a wild scamp! How dare you to my face! I have no right to hate him, nor you, nor anybody. But I am a silly woman! What is it to me what he is? You know it is nothing. I don't care for him; I don't mean to defend his good name, not I. Mind this, if any of you say a word against him you'll be dismissed instantly!'

She flung down the letter and surged back into the parlour, with a big heart and tearful eyes, Liddy following her.

`O miss!' said mild Liddy, looking pitifully into Bathsheba's face.

`I am sorry we mistook you so! I did think you cared for him; but I see you don't now.

`Shut the door, Liddy.'

Liddy closed the door, and went on: `People always say such foolery, miss. I'll make answer hencefor'ard, "Of course a lady like Miss Everdene can't love him", I'll say it out in plain black and white.'

Bathsheba burst out: `O Liddy, are you such a simpleton? Can't you read riddles? Can't you see? Are you a woman yourself?'

Liddy's clear eyes rounded with wonderment.

同类推荐
  • 三垣笔记

    三垣笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Twelfth Night; or What You Will

    Twelfth Night; or What You Will

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天圣广灯录

    天圣广灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三藩纪事本末

    三藩纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Locrine-Mucedorus

    Locrine-Mucedorus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孙真人备急千金要方

    孙真人备急千金要方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦里杂奇

    梦里杂奇

    杂无其事尔,梦中亦作谈,长卧熹微里,俯首见南山。
  • 凤舞九天之待你归来

    凤舞九天之待你归来

    长生九天,凤凰浴火重生,短短千年光阴,寻遍苍夷大地,这时世间,已无人能再入他眼:七月,你可曾记得,那年,你在九天那一舞,入了我的眼,也入了我的心,从此,只慕你一人!我愿用我三生繁华,换你一世长安,七月!
  • 机关

    机关

    本书收作者《一位公务员的风流案》、《官道》、《夏日机关》、《无法潇洒》、《机关军人》、《乐园》、《父亲和他的警卫员》7篇中短篇小说。
  • 陪你青丝到华发

    陪你青丝到华发

    有人问莫云深:你是对林安安一见钟情吗?不。我只是在第一次看到她的时候就想保护她一辈子。
  • 108个江湖阅历

    108个江湖阅历

    无论是生意场、官场、职场、情场,还是社交场、朋友场,都存在江湖。有江湖就有争斗,有陷阱。尤其是20几岁的年轻人,阅历浅,难免会走一些弯路、碰一些钉子、上一些当;也难免在残酷的生意场、官场、职场、情场、社交场等方面的竞争中吃亏,又或者因为不懂某些规矩而得罪人、办错事。
  • 阴影复苏

    阴影复苏

    阴影复苏,光明消逝。里世界中的不可名状之物,开始从死寂中醒来。阴冷、诡谲、恐怖,纷纷化为触手,爬满世界的每一个角落。当阴影来袭时,无人可以幸存!(书友群:719592492)
  • 诡局

    诡局

    买了个娃娃变石膏。打电话给卖家,卖家居然来一句,石膏有生命,既然买下就成为了我的妻子。几次扔掉它感到诡异的回来,更是缠上了我。自从有了这石膏,各种离奇古怪的事发生在我身上。
  • 年少轻狂孙郎莫笑

    年少轻狂孙郎莫笑

    公子是世家名门,我不过是奴婢而已。祝公子仕途蒸蒸日上,早日取得美娇娘
  • 江南剑庐

    江南剑庐

    江南有座庐,名剑庐。西北有座城,名西都。人出剑庐,剑起西都。