登陆注册
4911400000044

第44章

L'Olonnois "got great repute" by this conduct, but I rejoice to add that in a raid on Nicaragua he "miserably perished," and met what Mr. Esquemeling calls "his unfortunate death." For L'Olonnois was really an ungentlemanly character. He would hack a Spaniard to pieces, tear out his heart, and "gnaw it with his teeth like a ravenous wolf, saying to the rest, 'I will serve you all alike if you show me not another way'" (to a town which he designed attacking). In Nicaragua he was taken by the Indians, who, being entirely on the Spanish side, tore him to pieces and burned him.

Thus we really must not be deluded by the professions of Mr.

Kingsley's sentimental buccaneer, with his pity for "the Indian folk of old."Except Denis Scott, a worthy bandit in his day, Captain Henry Morgan is the first renowned British buccaneer. He was a young Welshman, who, after having been sold as a slave in Barbadoes, became a sailor of fortune. With about four hundred men he assailed Puerto Bello.

"If our number is small," he said, "our hearts are great," and so he assailed the third city and place of arms which Spain then possessed in the West Indies. The entrance of the harbour was protected by two strong castles, judged as "almost impregnable," while Morgan had no artillery of any avail against fortresses. Morgan had the luck to capture a Spanish soldier, whom he compelled to parley with the garrison of the castle. This he stormed and blew up, massacring all its defenders, while with its guns he disarmed the sister fortress.

When all but defeated in a new assault, the sight of the English colours animated him afresh. He made the captive monks and nuns carry the scaling ladders; in this unwonted exploit the poor religious folk lost many of their numbers. The wall was mounted, the soldiers were defeated, though the Governor fought like a Spaniard of the old school, slew many pirates with his own hand, and pistolled some of his own men for cowardice. He died at his post, refusing quarter, and falling like a gentleman of Spain. Morgan, too, was not wanting in fortitude: he extorted 100,000 pieces-of-eight from the Governor of Panama, and sent him a pistol as a sample of the gun wherewith he took so great a city. He added that he would return and take this pistol out of Panama; nor was he less good than his word. In Cuba he divided 250,000 pieces-of-eight, and a great booty in other treasure. A few weeks saw it all in the hands of the tavern-keepers and women of the place.

Morgan's next performance was a new sack of Maracaibo, now much stronger than L'Olonnois had found it. After the most appalling cruelties, not fit to be told, he returned, passing the castles at the mouth of the port by an ingenious stratagem. Running boatload after boatload of men to the land side, he brought them back by stealth, leading the garrison to expect an attack from that quarter.

The guns were massed to landward, and no sooner was this done than Morgan sailed up through the channel with but little loss. Why the Spaniards did not close the passage with a boom does not appear.

Probably they were glad to be quit of Morgan on any terms.

A great Spanish fleet he routed by the ingenious employment of a fire-ship. In a later expedition a strong place was taken by a curious accident. One of the buccaneers was shot through the body with an arrow. He drew it out, wrapped it in cotton, fired it from his musket, and so set light to a roof and burned the town.

His raid on Panama was extraordinary for the endurance of his men.

For days they lived on the leather of bottles and belts. "Some, who were never out of their mothers' kitchens, may ask how these pirates could eat and digest these pieces of leather, so hard and dry? Whom I answer--that could they once experience what hunger, or rather famine is, they would find the way, as the pirates did." It was at the close of this march that the Indians drove wild bulls among them; but they cared very little for these new allies of the Spaniards: beef, in any form, was only too welcome.

Morgan burned the fair cedar houses of Panama, but lost the plate ship with all the gold and silver out of the churches. How he tortured a poor wretch who chanced to wear a pair of taffety trousers belonging to his master, with a small silver key hanging out, it is better not to repeat. The men only got two hundred pieces-of-eight each, after all their toil, for their Welshman was indeed a thief, and bilked his crews, no less than he plundered the Spaniards, without remorse. Finally, he sneaked away from the fleet with a ship or two; and it is to be feared that Captain Morgan made rather a good thing by dint of his incredible cruelty and villainy.

And so we leave Mr. Esquemeling, whom Captain Morgan also deserted;for who would linger long when there is not even honour among thieves? Alluring as the pirate's profession is, we must not forget that it had a seamy side, and was by no means all rum and pieces-of-eight. And there is something repulsive to a generous nature in roasting men because they will not show you where to steal hogs.

同类推荐
  • 大戴礼记

    大戴礼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曾国藩家书

    曾国藩家书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • How to Live on Twenty-Four Hours a Day

    How to Live on Twenty-Four Hours a Day

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传法正宗定祖图

    传法正宗定祖图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亦玉堂稿

    亦玉堂稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 剑起苍生

    剑起苍生

    山河破碎,剑客浊酒一杯;桃花红尘,醉卧美人膝下;仗剑苍生英豪,谁敢横刀立马?
  • 述往:榆下怀人

    述往:榆下怀人

    本书是一本黄裳先生写人物掌故的散文集,涉及的人物包括老舍、周作人、郭沫若、茅盾、冰心、冯至、废名、曹禺、俞平伯、郭绍虞、张元济、柳怡徵、周叔弢、沈尹默、邓之诚、贺昌群、宗白华、马一浮、潘汉年、沈从文、巴金、马叙伦、孟心史等人。
  • 爱情那么凉

    爱情那么凉

    16岁的许琪琪一直暗恋帅小伙路焕,可他始终心仪思妍。琪琪对路焕亦步亦趋,而李坤也以兄弟的身份伴其左右。毕业之后,他们各奔东西。七年一过,几人狭路相逢。意想不到的是,就因为这次重逢,有人醉生梦死,有人锒铛入狱。也许他们四人之间的角逐早就胜负已定……--情节虚构,请勿模仿
  • 半生怨    (大结局)

    半生怨 (大结局)

    许青阳在新婚前夕被人杀害,所有的证据却均指向他的未婚妻欧飞雨,飞雨是一个美丽聪慧,我见犹怜的女子,她会是凶手吗?梦魇一般的往事却让亲人也不敢确信她是无辜的。负责侦破的警察陆亚南,来到飞雨的身边,引她道出往事,从而引出另一个让她恐怖心悸的人物,那个人是谁?她和许青阳有什么关联?飞雨为什么从来不愿意去想起她?悬念一层层展开……一切真相大白,结局却是让所有人惊叹!
  • 叛逆的灵魂(纪伯伦全集)

    叛逆的灵魂(纪伯伦全集)

    此书将纪伯伦的小说及话剧作品首次完整集结,并配有纪伯伦为该书特别绘制的插图,十分精美。纪伯伦的小说及话剧作品充满了反叛的精神,正如他所说:是在深渊最深处对自由之神的呼唤。《叛逆的灵魂》呼吁人民打破奴性的桎梏,纪伯伦也因此激怒了当局政府而被驱逐;《草原新娘》歌颂了爱情的纯洁,并控诉舆论与礼教对爱情的摧残;《被折断的翅膀》是作者以自己的一段经历为蓝本而作的凄美的爱情故事,文中的哀恸与绝望扣人心弦。此书没有纪伯伦在《先知》等其他作品中一贯的包容、温柔的模样,而是满满的愤怒与不平,他将他一生中所有的无奈与绝望都借文中主人公的口呐喊出来,震撼人心。
  • 从哈佛学院到耶鲁礼堂:在哈佛和耶鲁听讲座

    从哈佛学院到耶鲁礼堂:在哈佛和耶鲁听讲座

    《从哈佛学院到耶鲁礼堂:在哈佛和耶鲁听讲座(汉英对照)》内容简介:哈佛和耶鲁是莘莘学子心中神圣的殿堂,这不仅在于它们课堂上传授的知识,更在于它们沉淀下来的那些引人深思的智慧。如今,就让我们走进这两卒思想的殿堂,聆听智慧流淌的声音!无论你是在校的莘莘学子,还是社会上的“打拼”一族,抑或是经历丰富的成功人士,阅读《从哈佛学院到耶鲁礼堂:在哈佛和耶鲁听讲座(汉英对照)》,将会提升你的品位,启迪你的心智,陶冶你的性情。
  • 甜宠呆萌小娇妻

    甜宠呆萌小娇妻

    第一次见面,他拦了她的路。第二次见面,他是他的恩人。第三次见面,他们成了合作伙伴。当他用他自己笨拙的方法宠爱她时。她却说:“你根本就不懂爱。”她悄然离去,他却从此坠落地狱。“女人,我把我的命根子都给你了,你还觉得我不够爱你吗?”再次相见,他如来自地狱的撒旦,霸道而温柔。他深不可测,她无处可逃……
  • 步步惊凰之诡魅冷后

    步步惊凰之诡魅冷后

    一朝千年的轮回,唤醒了谁的记忆,沉醉了谁的心。在那个悠远古老的年代,她究竟是谁。
  • 崛起1608

    崛起1608

    一群来自二十一世纪的的普通中国人。意外的来到十七世纪初的北美洲,辽阔富饶的中央平原,海盗横行的加勒比海,披荆斩棘让华夏文明在新大陆上立足崛起,成为大航海时代的弈手。
  • 错惹狂帝

    错惹狂帝

    她将真心交付于他,却换来父亲的惨死本以为他是她今生的良人,却是被充为官妓的羞辱葬心断情后,便有了青楼上的绝代风姿,峰火中的惊世谋略只是峰回路转后,才知……********初见她时,他说:“我不管你是谁,这一辈子都休想从我手中逃脱!”再见她时,他说:“有些人,我若是得不到,便会毁了他!而得到后,哪天我厌烦了,就会让他生不如死!而你显然就是后者!”却不知在这疯狂的掠夺背后,掩藏的却是一颗倔强而温柔的心……********从一开始,他们便相互算计,相互利用;他甚至于她动了杀机!只是几番相处后他的心却遗失在她的身上,情意绵绵的背后却是深仇大恨……********江山美人,红颜倾国,谁是谁的劫?而谁,又是谁的缘?简介亲们就凑合着看吧,某夜实在是不会写简介,看过偶滴文的亲们都知道文比简介精彩的多!----------------------------------------------------------------------------------推荐自己的文:《丑妃无敌》:丑女不丑,帅哥很帅《坏坏相公倒霉妻》:聪慧可人的女主,腹黑的男主《娘子你别太嚣张》:男扮女装,女扮男装反串《夫君,女子不好欺!》:《错惹狂帝》:《王爷让偶轻薄下》:被人退婚不是可耻的事情,而是生命的新生《劣妻》:夜给自己建了一个群,群号:45841753,非铁杆勿入,定期清理群成员,敲门砖:潇湘帐户名+喜欢的文名