登陆注册
4911100000072

第72章

The getting the gold into Erewhon was to be managed thus. George was to know nothing, but a promise was to be got from him that at noon on the following New Year's day, or whatever day might be agreed upon, he would be at the statues, where either my father or myself would meet him, spend a couple of hours with him, and then return. Whoever met George was to bring the gold as though it were for the Mayor, and George could be trusted to be human enough to bring it down, when he saw that it would be left where it was if he did not do so.

"He will kick a good deal," said the Mayor, "at first, but he will come round in the end."Luncheon was now announced. My father was feeling faint and ill;more than once during the forenoon he had had a return of the strange giddiness and momentary loss of memory which had already twice attacked him, but he had recovered in each case so quickly that no one had seen he was unwell. He, poor man, did not yet know what serious brain exhaustion these attacks betokened, and finding himself in his usual health as soon as they passed away, set them down as simply effects of fatigue and undue excitement.

George did not lunch with the others. Yram explained that he had to draw up a report which would occupy him till dinner time. Her three other sons, and her three lovely daughters, were there. My father was delighted with all of them, for they made friends with him at once. He had feared that he would have been disgraced in their eyes, by his having just come from prison, but whatever they may have thought, no trace of anything but a little engaging timidity on the girls' part was to be seen. The two elder boys--or rather young men, for they seemed fully grown, though, like George, not yet bearded--treated him as already an old acquaintance, while the youngest, a lad of fourteen, walked straight up to him, put out his hand, and said, "How do you do, sir?" with a pretty blush that went straight to my father's heart.

"These boys," he said to Yram aside, "who have nothing to blush for--see how the blood mantles into their young cheeks, while I, who should blush at being spoken to by them, cannot do so.""Do not talk nonsense," said Yram, with mock severity.

But it was no nonsense to my poor father. He was awed at the goodness and beauty with which he found himself surrounded. His thoughts were too full of what had been, what was, and what was yet to be, to let him devote himself to these young people as he would dearly have liked to do. He could only look at them, wonder at them, fall in love with them, and thank heaven that George had been brought up in such a household.

When luncheon was over, Yram said, "I will now send you to a room where you can lie down and go to sleep for a few hours. You will be out late to-night, and had better rest while you can. Do you remember the drink you taught us to make of corn parched and ground? You used to say you liked it. A cup shall be brought to your room at about five, for you must try and sleep till then. If you notice a little box on the dressing-table of your room, you will open it or no as you like. About half-past five there will be a visitor, whose name you can guess, but I shall not let her stay long with you. Here comes the servant to take you to your room."On this she smiled, and turned somewhat hurriedly away.

My father on reaching his room went to the dressing-table, where he saw a small unpretending box, which he immediately opened. On the top was a paper with the words, "Look--say nothing--forget."Beneath this was some cotton wool, and then--the two buttons and the lock of his own hair, that he had given Yram when he said good-bye to her.

The ghost of the lock that Yram had then given him, rose from the dead, and smote him as with a whip across the face. On what dust-heap had it not been thrown how many long years ago? Then she had never forgotten him? to have been remembered all these years by such a woman as that, and never to have heeded it--never to have found out what she was though he had seen her day after day for months. Ah! but she was then still budding. That was no excuse.

If a loveable woman--aye, or any woman--has loved a man, even though he cannot marry her, or even wish to do so, at any rate let him not forget her--and he had forgotten Yram as completely until the last few days, as though he had never seen her. He took her little missive, and under "Look," he wrote, "I have;" under "Say nothing," "I will;" under "forget," "never." "And I never shall,"he said to himself, as he replaced the box upon the table. He then lay down to rest upon the bed, but he could get no sleep.

When the servant brought him his imitation coffee--an imitation so successful that Yram made him a packet of it to replace the tea that he must leave behind him--he rose and presently came downstairs into the drawing-room, where he found Yram and Mrs.

Humdrum's grand-daughter, of whom I will say nothing, for I have never seen her, and know nothing about her, except that my father found her a sweet-looking girl, of graceful figure and very attractive expression. He was quite happy about her, but she was too young and shy to make it possible for him to do more than admire her appearance, and take Yram's word for it that she was as good as she looked.

同类推荐
  • 保德州志

    保德州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • RUTH

    RUTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘明集

    弘明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Moral Emblems

    Moral Emblems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证道一贯真机易简录

    证道一贯真机易简录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Passages from an Old Volume of Life

    Passages from an Old Volume of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 此间道诀

    此间道诀

    人道渺渺,仙道莽莽,大道苍苍。此间几度枯荣,谁为众生引渡。我辈一生小争小道,己身,与人,外物,争灵气一口。大争大道,宗派,执理,正统,争道路一条。天穹倾覆我辈参天。
  • 一个有神仙的地方

    一个有神仙的地方

    本书从很久以前的一个小国家写起,叫黑鸡国。黑鸡国一天之内被河里的两个妖怪灭掉,国王和王后被杀害,公主和王子被神仙暗中救到了附近的昌齐国去。这黑鸡国的故事开始了,各类妖怪都想在国内起到更大的作用,争当一国之首。他们开始施展妖术,变成各类人来达到自己的目的。另一位主人公云地从穷困少年,到不停奋斗,成为一位高僧,后又贪图享受......文中还通过各类人物细致的心理描写来表现各类人物,还描写了美丽的自然风景等。文中还描写了遥远的月球,以及神仙在天上的生活等。
  • 王者荣耀之荣耀前传

    王者荣耀之荣耀前传

    自传承着人类最高科技的诺亚方舟降临至这片大陆,便诞生了众多的超人类,他们被统称为超生命体,更多地,则是被称为神。大魔神王被姜子牙率领召唤师与众超生命体封印,大魔神起义的失败,魔种最终沦为了最底层。魔种洞窟的魔种,却是被饲养的食物。千年之狐千年等待,白龙执魂不灭。地狱涅槃重生的魔神,从深渊归来的黑暗暴君。女帝武则天的野心一步步拉开序幕,而穿越古今寻找的答案,也即将揭开……读者群号:805971307。一般更新公告先发群...
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 冷王追妻:王妃,借个吻呗

    冷王追妻:王妃,借个吻呗

    一朝穿越,有爹疼,有娘爱,这出身不错。皇上赐婚?让她嫁给一个废王,王爷毁了容不说,还不能人道?爹爹摇头,娘亲流泪,好吧,嫁就嫁吧,守一辈子的活寡总比抗旨强,只要王爷不是那种变态就好了。王爷要纳侧妃?不行!本王妃绝对不同意。好好好,你要纳侧妃是吧,那本王妃就红杏出墙,看谁厉害。
  • 校花的贴身侍卫

    校花的贴身侍卫

    一个豪门子弟,因不满家庭的束缚而离家出走.由于怜悯一个乞丐而卷入一场江湖纷争因救一个女孩而获的异能.当他拥有了异能与绝强的武功时,他的传奇也拉开序幕.
  • 你是我的Superman

    你是我的Superman

    本以为青葱岁月会如此平淡度过,却未想因为一个人改变了一切。