登陆注册
4911000000094

第94章

I heard, as I fancied, the faint echo of an old crusader's conscience, that whispered and said, "Common cause!" The impulse was, as you may suppose, much too feeble to bring me into trouble; it merely influenced my actions in a way thoroughly characteristic of this poor sluggish century, that is, by making me speak almost as civilly to the followers of Christ as I did to their Mahometan foes.

This "holy" Damascus, this "earthly paradise" of the Prophet, so fair to the eyes that he dared not trust himself to tarry in her blissful shades, she is a city of hidden palaces, of copses and gardens, and fountains and bubbling streams. The juice of her life is the gushing and ice-cold torrent that tumbles from the snowy sides of Anti-Lebanon. Close along on the river's edge, through seven sweet miles of rustling boughs and deepest shade, the city spreads out her whole length. As a man falls flat, face forward on the brook, that he may drink and drink again, so Damascus, thirsting for ever, lies down with her lips to the stream and clings to its rushing waters.

The chief places of public amusement, or rather, of public relaxation, are the baths and the great cafe; this last, which is frequented at night by most of the wealthy men, and by many of the humbler sort, consists of a number of sheds, very simply framed and built in a labyrinth of running streams, which foam and roar on every side. The place is lit up in the simplest manner by numbers of small pale lamps strung upon loose cords, and so suspended from branch to branch, that the light, though it looks so quiet amongst the darkening foliage, yet leaps and brightly flashes as it falls upon the troubled waters. All around, and chiefly upon the very edge of the torrents, groups of people are tranquilly seated. They all drink coffee, and inhale the cold fumes of the NARGHILE; they talk rather gently the one to the other, or else are silent. A father will sometimes have two or three of his boys around him; but the joyousness of an Oriental child is all of the sober sort, and never disturbs the reigning calm of the land.

It has been generally understood, I believe, that the houses of Damascus are more sumptuous than those of any other city in the East. Some of these, said to be the most magnificent in the place, I had an opportunity of seeing.

Every rich man's house stands detached from its neighbours at the side of a garden, and it is from this cause no doubt that the city (severely menaced by prophecy) has hitherto escaped destruction. You know some parts of Spain, but you have never, I think, been in Andalusia: if you had, I could easily show you the interior of a Damascene house by referring you to the Alhambra or Alcanzar of Seville. The lofty rooms are adorned with a rich inlaying of many colours and illuminated writing on the walls. The floors are of marble. One side of any room intended for noonday retirement is generally laid open to a quadrangle, in the centre of which there dances the jet of a fountain. There is no furniture that can interfere with the cool, palace-like emptiness of the apartments. Adivan (which is a low and doubly broad sofa) runs round the three walled sides of the room. A few Persian carpets (which ought to be called Persian rugs, for that is the word which indicates their shape and dimensions) are sometimes thrown about near the divan; they are placed without order, the one partly lapping over the other, and thus disposed, they give to the room an appearance of uncaring luxury; except these (of which I saw few, for the time was summer, and fiercely hot), there is nothing to obstruct the welcome air, and the whole of the marble floor from one divan to the other, and from the head of the chamber across to the murmuring fountain, is thoroughly open and free.

同类推荐
热门推荐
  • 埃及大冒险(环游世界大探险)

    埃及大冒险(环游世界大探险)

    为了抵抗黑暗兵团,莱恩和卡奇、米娜兄妹又火速来到了埃及,神奇的金字塔、狮身人面像的神奇、法老墓室、木乃伊的诡异、埃及艳后的瑰丽、坏博士的阴谋、黑衣人的凶狠都让这次埃及的大冒险带着神奇诡秘的光环……
  • 重生后我当红娘了

    重生后我当红娘了

    【1v1甜宠双洁】燕馨梦又重生,没错,是又重生了。她,燕馨梦,活了三世了,头一回喜欢一个男人!可他呢!竟然敢拒–绝–我!(咬牙切齿·jpg)哼,我还不要他呢!哼哼!“墨玄染,给我松手!”看着抱着腿不放的男人,她蹙了蹙眉,一只手推着他的脑袋,一只拔着自己腿。男人眨着如琉璃般澄澈的眼睛,委屈巴巴得道,“不要,不许走。”说好的高岭之花呢?你的高冷呢?你的生人勿近呢?墨玄染:要这些有啥用?能讨媳妇喜欢还是能让媳妇喜欢我?即无用,丢了就是!傲娇软萌暴力萝莉&高冷腹黑爱撒娇帝王
  • 我家网站全是神

    我家网站全是神

    超神写手被封杀,改行做老板,把无数仆街书打造成神。张断更,李灌水,王擦边,开局仅三个不能用的写手,这样也能翻盘?神级写手捉对厮杀,小说网站万书PK,尽在后期。
  • 钢铁大王:安德鲁·卡耐基

    钢铁大王:安德鲁·卡耐基

    钢铁大王安德鲁·卡耐基,这是一个成功者的传奇故事,一位伟大的传奇人物的不凡经历。他以给家人和朋友讲自己人生故事的方式,写出了这部自传,因此本书读起来朴实自然,真实可信。我们仿佛在听他娓娓道来,听他讲述富于传奇的精彩故事,从而获得一种难得的阅读快感。你看他写得多么好:“孩子有了自己的英雄,也就有了无穷的力量。”
  • 第一掌门赘婿

    第一掌门赘婿

    穿越成了峨眉派掌门夫婿,救美人掌门于危难之际,发扬光大峨眉派成就天下第一宗门。什么,峨眉派全是女弟子!那行吧,就让女人来统治这个世界!当然,每个成功的女人背后,往往都有一个深藏功与名的男人。
  • 戏剧的钟摆

    戏剧的钟摆

    经过多年的探索和徘徊,如今戏剧的钟摆正从现代一端逐渐摆回传统一端。戏剧界逐步告别了推倒重来的全面创新模式,转而回到了推陈出新的局部创新路径,像金华市婺剧团重排的传统戏《二度梅》,继承传统而不囿于传统,强调创新而不随意创新,获得了第二十届上海白玉兰戏剧表演艺术奖主角提名奖,真正做到了专家叫好、观众叫座,这是一个戏剧复兴的喜人征兆。作为观众,我常徘徊于戏剧艺术殿堂的门外,既未登堂,更未入室,有时通过门缝窥见里面的一点风景,不免有隔靴搔痒之嫌。
  • 风月天唐

    风月天唐

    两坛男儿烈酒,丰塑乱世铁骨柔情;三分历史笔墨,书尽别样世事沧桑;QQ群:179648838新书《江山权色》,新笔名:倦孤心,已发布。在创世中文网,以及qq阅读app都可以搜到。有兴趣的朋友,可以一看。
  • 金指

    金指

    肖风,无意之间得到金色手指。从此开始了他的新征程。
  • 总裁宠妻上瘾了

    总裁宠妻上瘾了

    不小心被舅舅一家算计,她被送到某个“老男人”那里给表妹当替罪羔羊。却没想到传说中的“老男人”年轻有为,颜高腿长,身材倍棒,还是个世界首富!最重要的是,他宠她入骨,为了她不顾一切。某男:今天的行程全部取消,我要去陪女人。某女:墨西玦,你居然背着我找别的女人!某男:我的女人,只有你一个。1V1,身心干净,深宠,专情。--情节虚构,请勿模仿
  • 你的困惑我来解:避孕节育知识

    你的困惑我来解:避孕节育知识

    为了帮助朋友们选择恰当的避孕方法,减少意外妊娠和人工流产的伤害,我们组织专家编写了本书。全书重点介绍了目前常用的各种避孕节育方法和给不同人群的避孕措施建议,对各类人群适应的避孕方法进行了推荐。本书可供育龄人群阅读、参考,也可供致力于避孕节育研究与临床应用的人员借鉴、参考。