登陆注册
4911000000086

第86章

PASSING now once again through Palestine and Syria I retained the tent which I had used in the Desert, and found that it added very much to my comfort in travelling. Instead of turning out a family from some wretched dwelling, and depriving them of a repose which I was sure not to find for myself, I now, when evening came, pitched my tent upon some smiling spot within a few hundred yards of the village to which I looked for my supplies, that is, for milk and bread if I had it not with me, and sometimes also for eggs. The worst of it is, that the needful viands are not to be obtained by coin, but only by intimidation. I at first tried the usual agent, money. Dthemetri, with one or two of my Arabs, went into the village near which I was encamped and tried to buy the required provisions, offering liberal payment, but he came back empty-handed. I sent him again, but this time he held different language. He required to see the elders of the place, and threatening dreadful vengeance, directed them upon their responsibility to take care that my tent should be immediately and abundantly supplied. He was obeyed at once, and the provisions refused to me as a purchaser soon arrived, trebled or quadrupled, when demanded by way of a forced contribution. I quickly found (I think it required two experiments to convince me) that this peremptory method was the only one which could be adopted with success.

It never failed. Of course, however, when the provisions have been actually obtained you can, if you choose, give money exceeding the value of the provisions to SOMEBODY. An English, a thoroughbred English, traveller will always do this (though it is contrary to the custom of the country) for the quiet (false quiet though it be) of his own conscience, but so to order the matter that the poor fellows who have been forced to contribute should be the persons to receive the value of their supplies, is not possible. For a traveller to attempt anything so grossly just as that would be too outrageous. The truth is, that the usage of the East, in old times, required the people of the village, at their own cost, to supply the wants of travellers, and the ancient custom is now adhered to, not in favour of travellers generally, but in favour of those who are deemed sufficiently powerful to enforce its observance. If the villagers therefore find a man waiving this right to oppress them, and offering coin for that which he is entitled to take without payment, they suppose at once that he is actuated by fear (fear of THEM, poor fellows!), and it is so delightful to them to act upon this flattering assumption, that they will forego the advantage of a good price for their provisions rather than the rare luxury of refusing for once in their lives to part with their own possessions.

The practice of intimidation thus rendered necessary is utterly hateful to an Englishman. He finds himself forced to conquer his daily bread by the pompous threats of the dragoman, his very subsistence, as well as his dignity and personal safety, being made to depend upon his servant's assuming a tone of authority which does not at all belong to him. Besides, he can scarcely fail to see that as he passes through the country he becomes the innocent cause of much extra injustice, many supernumerary wrongs. This he feels to be especially the case when he travels with relays. To be the owner of a horse or a mule within reach of an Asiatic potentate, is to lead the life of the hare and the rabbit, hunted down and ferreted out. Too often it happens that the works of the field are stopped in the daytime, that the inmates of the cottage are roused from their midnight sleep, by the sudden coming of a Government officer, and the poor husbandman, driven by threats and rewarded by curses, if he would not lose sight for ever of his captured beasts, must quit all and follow them. This is done that the Englishman may travel. He would make his way more harmless if he could, but horses or mules he MUST have, and these are his ways and means.

同类推荐
  • 秋夜喜友人宿

    秋夜喜友人宿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 袁督师诗集

    袁督师诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕纯阳真人沁园春丹词批注

    吕纯阳真人沁园春丹词批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲申战事记

    甲申战事记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真龙虎九仙经

    真龙虎九仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 类经图翼

    类经图翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三界吃货群

    三界吃货群

    来到异界的风无痕,加入了一个神秘的‘三界吃货群’。叮!收到齐天大圣孙悟空分享的美味‘菩提果’一枚,吃后可拥有领悟出天地至理的超绝悟性。叮!收到地仙之祖镇元子大仙分享的美味‘人生果’一枚,吃后可拥有天人之资。叮!收到太上老君分享的‘九转金丹’一枚,吃后可永葆青春、长生不老,拥有毁天灭地之力。……
  • 强宠之女帝凶残

    强宠之女帝凶残

    重生为将府嫡长女,她认了。有个极品老爹,她也认了。还有极品妹妹一枚?擦,她再认。总算有个还算正常的娘,这算是安慰奖?!于是乎,新生活开始了…………*……上辈子入戏活的太累,所以这辈子,她只想做个看戏人儿。却,天不遂人愿,一重又一重的阴谋向她压过来,那隐在重重迷雾后,操控一切的又是谁?一朝异变,家破人亡,她最亲最爱的人身首异处,血溅刑场!留给她的只是一句遗言……此后,她以命为局,执棋谋天下,手握屠刀,踏上鲜血淋漓,尸山骨海之路…………*……【剧场之相爱相杀】他不爱她,她也不爱他。她嫁给他,带着包藏的祸心。他不想娶她,但不得不娶。洞房花烛夜,容貌俊美,衣衫不整的新郎官满面怒容,对某人怒吼。“姬云凉,是女人你就该在下面!”某人扬眉轻笑,笑得温软,回的云淡风轻。“你若是男人,便应该能屈能伸,被压在下面怎算个事儿。”七年后,皇权颠覆,兵临城下。包藏祸心的她不仅夺了他即将到手的江山天下,还将他打成了牢中囚徒。这一场倾覆的乱世繁华,兵戈铁马,这一场真真假假的婚事,他在无知无觉中失了真心,对让他失去江山尊严,功败垂成的仇人情根深种。他不肯退场,她刚刚开罗。万里江河为舞台,她与他共演一场相爱相杀的戏码……呵,着实精彩!【剧场之极品妹妹来袭】(某日)“长姐,您把未婚夫让给我吧。”好,咱让!(又见某日)“长姐,我看上闵家小二了。”“嗯。”“他有未婚妻了,你给我抢过来吧。”好,咱抢!(再一个某日)“长姐,我被人睡了。”“谁?”“闵二他叔。”“然后?”“他不承认,说自己不能人道。”“再然后?”“你把他抓回来吧,再让我试一次。”好,咱抓!……*……【剧场之极品渣男来袭】(某日)红衣妖娆的某男风风火火杀到……“女人,还记得昨晚吗?”“嗯。”“你打算怎么办?”“凉拌。”“你睡了爷。”“嗯。”“就这样?”“嗯。”(还是某日)白衣飘飘的某男翩然飘来……“看你这把岁数没人要,爷就当做好事收了你吧。”“做梦。”“我非要收呢?”“我睡了别的男人,你还收吗?”“是谁!”“你哥。”“……”(再一个某日)极品渣男登堂入室……“女人,听说你怀了爷的崽儿?”“然后?”“爷的子嗣自是不能流落在外,就勉强娶了崽儿他娘吧。”“我拒绝。”“为什么?”“我要承宗顶底门户。”
  • 失格战界

    失格战界

    人类的贪婪让他们痛失自己的家园,在经历了漫长的宇宙流浪,最终在另一颗星球------瓦奥莱特上得以繁衍生息。新历40年后,在这颗生紫罗兰星球上,一位孱弱少年穿上武装战甲,决心开启属于他的冒险旅程。。。。
  • 救生员男友

    救生员男友

    夏语和张玮凡是在泳池相遇,在张玮凡救起夏语的那一刻,从此夏语就赖上了他。
  • The Autobiography of a Slander

    The Autobiography of a Slander

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我们的孩子怎么吃

    我们的孩子怎么吃

    据《快餐国家》一书估算,如果一日三餐全吃“洋快餐”,从食物摄取的脂肪约有160克,可提供1440千卡的热量,占总热量的48%。众所周知,高热量食物易使人肥胖。如果一日三餐全吃“洋快餐”,摄取的总热量可达3005千卡,高于中年男子全天所需热量值(2700千卡),以及中年女子全天所需的热量值(2000千卡);所以西方将“洋快餐”称为“能量炸弹”也就不足为怪了!营养学中有个专门术语叫“脂肪热比”——就是指脂肪占食物提供总热量的百分比,脂肪热比过高或过低都不利健康。食物脂肪热比的正常标准为20%~30%,但“洋快餐”的脂肪热比远远超过正常标准。如三明治的脂肪热比为52%,奶油为90%,冰淇淋为53%。由于“洋快餐”营养严重失衡,所以国际营养学界称之为“垃圾食品”!
  • 口述历史怎么做怎么样:齐红深的口述历史理论与实践

    口述历史怎么做怎么样:齐红深的口述历史理论与实践

    口述历史传到我国几十年来,已受到社会广泛关注,开始与多种学科对接。作为一门新兴学科还很不成熟,口述史理论相对滞后,并与实践脱节。实践者需要理论指导,而多数理论研究者的实践经验又不够多。齐红深从上个世纪八十年代初,从事口述历史访谈和研究。他组织全国(含台湾、香港)八十多位各方面专家学者共同承担的国家教育科学课题“日本侵华殖民教育口述历史调查与研究”,已经搜集到2300多位亲历者的口述历史及其历史照片、实物,构成了完整、系统、立体、多维度的日本侵华证人、证言、证物体系,在国内、外产生了广泛社会影响,被学术界公认为是开展最早、规模最大、最为规范的口述史项目。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 十亿死亡游戏

    十亿死亡游戏

    你听说过死亡游戏吗?那是一个披着生存游戏的皮让你与死神近距离接触的游戏。你为十亿元而心动吗?如果成功闯过一百个关卡,你就能得到它。你因为什么参加这个游戏?金钱、梦想、受人胁迫,还是爱情?如果告诉你,需要背负友人或是恋人的死亡才能在游戏里继续走下去,你会后悔吗?但是,你也可以把这当做一场人生冒险,体验丛林、沙漠、雪山、深海、峡谷等各色风情。同样,你也能在这场生死游戏里收获爱情和友情。那么,最后站在出口的人,有你吗?