登陆注册
4910000000041

第41章

He had not actually fainted, but the exertion of that long run had rendered him partially unconscious He knew now that be was safe, that he was sitting in Blakeney's room, and that something hot and vivifying was being poured down his throat.

"Percy, they have arrested her!" he said, panting, as soon as speech returned to his paralysed tongue.

"All right. Don't talk now. Wait till you are better."

With infinite care and gentleness Blakeney arranged some cushions under Armand's head, turned the sofa towards the fire, and anon brought his friend a cup of hot coffee, which the latter drank with avidity.

He was really too exhausted to speak. He had contrived to tell Blakeney, and now Blakeney knew, so everything would be all right.

The inevitable reaction was asserting itself; the muscles had relaxed, the nerves were numbed, and Armand lay back on the sofa with eyes half closed, unable to move, yet feeling his strength gradually returning to him, his vitality asserting itself, all the feverish excitement of the past twenty-four hours yielding at last to a calmer mood.

Through his half-closed eyes he could see his brother-in-law moving about the room. Blakeney was fully dressed. In a sleepy kind of way Armand wondered if he had been to bed at aH; certainly his clothes set on him with their usual well-tailored perfection, and there was no suggestion in his brisk step and alert movements that he had passed a sleepless night.

Now he was standing by the open window. Armand, from where he lay, could see his broad shoulders sharply outlined against the grey background of the hazy winter dawn. A wan light was just creeping up from the east over the city; the noises of the streets below came distinctly to Armand's ear.

He roused himself with one vigorous effort from his lethargy, feeling quite ashamed of himself and of this breakdown of his nervous system. He looked with frank admiration on Sir Percy, who stood immovable and silent by the window--a perfect tower of strength, serene and impassive, yet kindly in distress.

"Percy," said the young man, "I ran all the way from the top of the Rue St. Honore. I was only breathless. I am quite all right.

May I tell you all about it?"

Without a word Blakeney closed the window and came across to the sofa; he sat down beside Armand, and to all outward appearances he was nothing now but a kind and sympathetic listener to a friend's tale of woe. Not a line in his face or a look in his eyes betrayed the thoughts of the leader who had been thwarted at the outset of a dangerous enterprise, or of the man, accustomed to command, who had been so flagrantly disobeyed.

Armand, unconscious of all save of Jeanne and of her immediate need, put an eager hand on Percy's arm.

"Heron and his hell-hounds went back to her lodgings last night," he said, speaking as if he were still a little out of breath.

"They hoped to get me, no doubt; not finding me there, they took her. Oh, my God!"

It was the first time that he had put the whole terrible circumstance into words, and it seemed to gain in reality by the recounting. The agony of mind which he endured was almost unbearable; he hid his face in his hands lest Percy should see how terribly he suffered.

"I knew that," said Blakeney quietly. Armand looked up in surprise.

"How? When did you know it?" he stammered.

"Last night when you left me. I went down to the Square du Roule.

I arrived there just too late."

"Percy!" exclaimed Armand, whose pale face had suddenly flushed scarlet, "you did that?--last night you--"

"Of course," interposed the other calmly; "had I not promised you to keep watch over her? When I heard the news it was already too late to make further inquiries, but when you arrived just now I was on the point of starting out, in order to find out in what prison Mademoiselle Lange is being detained. I shall have to go soon, Armand, before the guard is changed at the Temple and the Tuileries. This is the safest time, and God knows we are all of us sufficiently compromised already."

The flush of shame deepened in St. Just's cheek. There had not been a hint of reproach in the voice of his chief, and the eyes which regarded him now from beneath the half-closed lids showed nothing but lazy bonhomie.

In a moment now Armand realised all the harm which his recklessness had done, was still doing to the work of the League.

Every one of his actions since his arrival in Paris two days ago had jeopardised a plan or endangered a life: his friendship with de Batz, his connection with Mademoiselle Lange, his visit to her yesterday afternoon, the repetition of it this morning, culminating in that wild run through the streets of Paris, when at any moment a spy lurking round a corner might either have barred his way, or, worse still, have followed him to Blakeney's door.

Armand, without a thought of any one save of his beloved, might easily this morning have brought an agent of the Committee of General Security face to face with his chief.

"Percy," he murmured, "can you ever forgive me?"

"Pshaw, man!" retorted Blakeney lightly; "there is naught to forgive, only a great deal that should no longer be forgotten; your duty to the others, for instance, your obedience, and your honour."

"I was mad, Percy. Oh! if you only could understand what she means to me!"

Blakeney laughed, his own light-hearted careless laugh, which so often before now had helped to hide what he really felt from the eyes of the indifferent, and even from those of his friends.

同类推荐
  • 静春堂集

    静春堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西河记

    西河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一切秘密最上名义大教王仪轨

    一切秘密最上名义大教王仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱清子至命篇

    爱清子至命篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代燕都梨园史料续编

    清代燕都梨园史料续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 万界之我是主角他哥

    万界之我是主角他哥

    在斗破苍穹里我是萧炎他哥,我叫萧药,已丹道征帝。在超神学院里我是葛小伦他哥,我叫葛建,自带神河之力。在狐妖小红娘里我是白月初他大哥,我叫白月辰,习得修改版辟邪剑谱。在武动乾坤里我是林动他哥,我叫林不动,也是炼化祖符变成大佬。在妖怪名单里我是封夕他哥,我叫封东,是远古龙族龙太子的第99次转世。在王牌御史里我是叶言他哥,我叫叶良辰,是一个宗门圣子。在刺客伍六七里我是玄武国排名第二的刺客,我叫七八九,专业刺杀各国领导人。【读者群:九一六二二三六五八】【后续作者会写n多的剧情世界,日漫国漫全部都会写,大家也可以去读者群投票选剧情世界。】
  • 谁是汉奸

    谁是汉奸

    抗日战争爆发之前,青岛胶南县市民张明白与乡亲10人去青岛为民请命,遭到汉奸出卖,半路被日本人截杀。张明白侥幸逃脱。多年来,张明白一直在寻找告密的汉奸,几番查询,最后终于查得汉奸真容,并为乡亲们报了仇。
  • 崂山演义

    崂山演义

    天下三大道门:崂山派位于东海之滨,东拒东海龙族、海上妖魔及三大海外散修聚集之地,“方丈”、“蓬莱”、“瀛洲”于海外,使其不能登陆内陆;昆仑派位于昆仑山之巅,镇压魔教“一丈宫”以及佛教密宗控制的“吐蕃”与“西夏”诸国;江西“龙虎山”阻挡南方“十万大山”之中的毒虫妖兽并‘大理’、‘安南’等南方诸国,三大道门各守一方,守护着中原大地的安全。直到北方草原竖起聚妖幡......————————————————Q群:《崂山演义》书友群,群号:1097880216虽然看的不多,俺更的也不给力,但是有兴趣的书友可以加进来,有空咱们聊聊Hi~o(* ̄▽ ̄*)ブ
  • 我在道界敲键盘

    我在道界敲键盘

    得了抑郁症怎么办?吃药不见效,心理医生没用,严重影响生活,那就去找座荒山打坐修炼吧。大不了自生自灭,程序员如是说道。十几位神经病,占领了这座山头修道神话,就此开始...
  • 邪皇的刁妻

    邪皇的刁妻

    北茜,她是现代特工,为了她亲爱的队长,她改掉了一切陋习,包括私生活混乱,吃喝嫖赌都样样具备的她,开始变成一个“良家妇女”!却在一次任务中,被最爱的队长亲手送到地狱!却没想到还能再次睁开眼睛,魂附残颜,成为上官家族最不受宠的女儿,从此,她是上官冰冶,一道遗旨,她不得不入宫为后!开始一场空前绝后的另类宫斗!【精彩片段】“十万两怎么样?”“不行不行,那么廉价?”冰冶痞痞的坐着,对着旁边的女子不屑地开口。“那,二十万两?”女子看着冰冶,探寻的开口。冰冶眼眸一转,依旧是颇为苦恼的开口,“哎呀,就这么点?那你还敢来跟我谈生意?”“那…那你说怎么办?”女子有点不耐烦了,终于开口问道。冰冶得意的伸出一根手指,女子咽了口口水,“一万?”“你傻呀。”冰冶瞥了女子一眼。女子狠狠心,“一百万两?”“宾果!”冰冶打了个响指,满意的点点头。女子心下有点冒汗,没事,一百万两白银而已,不算什么。“黄金!”冰冶笑眯眯的看着女子,“什么?!”女子大惊失色,“你就说成不成吧!”女子挣扎很久,点点头,却在心里泣血,爹,女儿对不起你!“成交!皇帝归你了。”唉,咱美丽的,妖孽的,邪魅的皇帝,就被一百万两黄金的天价给卖了!*****一个蒙面美男,一张银色面具遮住了大半张脸,邪邪的靠在身后的椅子上,看着冰冶,勾勾手指。冰冶不由自主地走上前去,美男啊~美男一把搂住了冰冶,“怎么样?要不,你跟了本尊?”“额…这个嘛…”冰冶低下头咬着手指。虽然,虽然她是真的这么希望的,毕竟是美男嘛,她对于美男是没有免疫力的啊。但是,冰冶抬起头,挑起美男的下巴,“虽然…可是…嘿嘿,我可是一国之母欸,出墙是不对滴,有损国体嘛~”*****“喂,丑八怪,我都那么没眼光看上你了,你看我一眼会死啊???”某正太双手叉腰,气势汹汹的开口。……“只是为什么呢?虽说你真的很丑,其实……还是很丑啊,但是……的确是很丑啊……可是呢……这么丑,这么丑的话,我怎么可能看上你呢???”某罗嗦杀手喃喃自语,丝毫不知某女已经快要暴走!……“本王从未见过你这么丑,却又丑的这么有个性的女人,怎么样,要不到这儿来?”某异国王爷轻佻的笑道。……“皇后娘娘,微臣看您气色不顺,大概是近日内有点某方面的需要,不如到微臣这里来?”某美男太医轻笑对着某女说道……*****
  • 归夜星河

    归夜星河

    一叶障目,不见泰山;孤云蔽日,寂兮寥兮。遮了眼前的,可以是无知,亦可以是傲慢,还可以是已知,但,切莫忘了眼帘……在过去体悟,于当下思索,至未来实践。真知有如繁星,散布于生活的每个角落,生命的一生,便是要拨开云雾,探寻自己眼前的那片浩渺星河。
  • 福晋难为

    福晋难为

    新婚之日,作为四爷头号脑残粉,果儿万分期待。
  • 毒后倾天下

    毒后倾天下

    一个闺阁养成的千金大小姐本该大家闺秀,却喜爱文学...国之动乱,双亲被迫将她嫁入朝中。如此的深宫别园,不乏心狠歹毒之人,她是否能够应付自如以惑帝心?还是终将老死宫中无所依靠!………她尊为皇后,却命如蝼蚁,皇帝讨厌嫌弃,大婚之夜,残忍一语“你是朕的耻辱!”侧妃处处陷害,他不分青红皂白,罚她酷刑,天蚕刀网,刀刀剜心,差点致死。但她皆焚心煮笑,一忍了得!步步为营,运筹帷幄,她将胸中那熊熊的复仇火焰,化作绕指的温柔!………她摇头苦笑,她决不赴她之后……她似一味毒药,令他饮鸩止渴。当他将真心交负,当他将权力托于,“徐姽娥,不管朕有多少女人,你永远是最得朕心的那个!”她嘴角蕴起嗜血的残忍:“谢谢,可你却不是得我心的那个人!”“朕,终此一生定要得到你!…他发下毒誓,眼角泛起残忍的光。谁敢抢她,他就杀谁!……何去何从,全在于她!可是她决不会再赴皇后的后尘!………
  • 拿破仑传

    拿破仑传

    这本书以时间为轴线,以史实做基石,以想象为补充,描述了诞生于法国大革命时期的拿破仑叱咤风云的一生,细腻刻画了他经历过的各次重大战役及其辉煌的军事成就,再现了他由炮兵少尉到法兰西帝王,乃至最后在囚禁地去世的传奇经历,穿插了一代战神荡气回肠的爱恨情仇,将拿破仑的个人魅力与文治武功展现得淋漓尽致。《拿破仑传》在1925年首版后,很快风靡全世界,并荣登美国“非虚构类畅销书排行榜”第二位,此后几十年长销不衰,被称为“影响历史进程的书”。《拿破仑传》是根据德文原文翻译出版,是最新,最经典,最忠实于原著的权威译本。