登陆注册
4909800000004

第4章

Ragged, threatening clouds, like those that bring the showers of our early spring, hurry across a pale evening sky, whose mere aspect makes you cold. A wintry wind, raw and bitter, blows without ceasing, and brings with it every now and then some furtive spots of rain.

A carriage takes me towards what was once the residence of the great Mehemet Ali: by a steep incline it ascends into the midst of rocks and sand--and already, and almost in a moment, we seem to be in the desert; though we have scarcely left behind the last houses of an Arab quarter, where long-robed folk, who looked half frozen, were muffled up to the eyes to-day. . . . Was there formerly such weather as this in this country noted for its unchanging mildness?

This residence of the great sovereign of Egypt, the citadel and the mosque which he had made for his last repose, are perched like eagles' nests on a spur of the mountain chain of Arabia, the Mokattam, which stretches out like a promontory towards the basin of the Nile, and brings quite close to Cairo, so as almost to overhang it, a little of the desert solitude. And so the eye can see from far off and from all sides the mosque of Mehemet Ali, with the flattened domes of its cupolas, its pointed minarets, the general aspect so entirely Turkish, perched high up, with a certain unexpectedness, above the Arab town which it dominates. The prince who sleeps there wished that it should resemble the mosques of his fatherland, and it looks as if it had been transported bodily from Stamboul.

A short trot brings us up to the lower gate of the old fortress; and, by a natural effect, as we ascend, all Cairo which is near there, seems to rise with us: not yet indeed the endless multitude of its houses; but at first only the thousands of its minarets, which in a few seconds point their high towers into the mournful sky, and suggest at once that an immense town is about to unfold itself under our eyes.

Continuing to ascend--past the double rampart, the double or triple gates, which all these old fortresses possess, we penetrate at length into a large fortified courtyard, the crenellated walls of which shut out our further view. Soldiers are on guard there--and how unexpected are such soldiers in this holy place of Egypt! The red uniforms and the white faces of the north: Englishmen, billeted in the palace of Mehemet Ali!

The mosque first meets the eye, preceding the palace. And as we approach, it is Stamboul indeed--for me dear old Stamboul--which is called to mind; there is nothing, whether in the lines of its architecture or in the details of its ornamentation, to suggest the art of the Arabs--a purer art it may be than this and of which many excellent examples may be seen in Cairo. No; it is a corner of Turkey into which we are suddenly come.

Beyond a courtyard paved with marble, silent and enclosed, which serves as a vast parvis, the sanctuary recalls those of Mehemet Fatih or the Chah Zade: the same sanctified gloom, into which the stained glass of the narrow windows casts a splendour as of precious stones; the same extreme distance between the enormous pillars, leaving more clear space than in our churches, and giving to the domes the appearance of being held up by enchantment.

The walls are of a strange white marble streaked with yellow. The ground is completely covered with carpets of a sombre red. In the vaults, very elaborately wrought, nothing but blacks and gold: a background of black bestrewn with golden roses, and bordered with arabesques like gold lace. And from above hang thousands of gold chains supporting the vigil lamps for the evening prayers. Here and there are people on their knees, little groups in robe and turban, scattered fortuitously upon the red of the carpets, and almost lost in the midst of the sumptuous solitude.

In an obscure corner lies Mehemet Ali, the prince adventurous and chivalrous as some legendary hero, and withal one of the greatest sovereigns of modern history. There he lies behind a grating of gold, of complicated design, in that Turkish style, already decadent, but still so beautiful, which was that of his epoch.

Through the golden bars may be seen in the shadow the catafalque of state, in three tiers, covered with blue brocades, exquisitely faded, and profusely embroidered with dull gold. Two long green palms freshly cut from some date-tree in the neighbourhood are crossed before the door of this sort of funeral enclosure. And it seems that around us is an inviolable religious peace. . . .

But all at once there comes a noisy chattering in a Teutonic tongue--and shouts and laughs! . . . How is it possible, so near to the great dead? . . . And there enters a group of tourists, dressed more or less in the approved "smart" style. A guide, with a droll countenance, recites to them the beauties of the place, bellowing at the top of his voice like a showman at a fair. And one of the travellers, stumbling in the sandals which are too large for her small feet, laughs a prolonged, silly little laugh like the clucking of a turkey. . . .

Is there then no keeper, no guardian of this holy mosque? And amongst the faithful prostrate here in prayer, none who will rise and make indignant protest? Who after this will speak to us of the fanaticism of the Egyptians? . . . Too meek, rather, they seem to me everywhere.

Take any church you please in Europe where men go down on their knees in prayer, and I should like to see what kind of a welcome would be accorded to a party of Moslem tourists who--to suppose the impossible --behaved so badly as these savages here.

Behind the mosque is an esplanade, and beyond that the palace. The palace, as such, can scarcely be said to exist any longer, for it has been turned into a barrack for the army of occupation. English soldiers, indeed, meet us at every turn, smoking their pipes in the idleness of the evening. One of them who does not smoke is trying to carve his name with a knife on one of the layers of marble at the base of the sanctuary.

同类推荐
  • 滞下门

    滞下门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八关斋法

    八关斋法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨善戒经

    菩萨善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苕溪渔隐丛话

    苕溪渔隐丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君臣下

    君臣下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 国际大奖童书系列:小矮人的谎言

    国际大奖童书系列:小矮人的谎言

    本书是一本儿童故事集,精选了8篇中短篇故事。这是第1次以故事集的形式赢得卡内基奖的典范,其中收录《稻草人》、《琼西小姐和她的猫》、《候鸟》、《教母的秘密》等,简单有趣的故事背后都蕴含着内人寻味的哲理,恰如一则则寓言,发人深省。
  • 无敌法神在都市

    无敌法神在都市

    (免费新书,火热连载)一代法神,重生都市!什么?你是仙帝归来?魔帝重生?无敌兵王?不好意思,在我无敌法神面前,一切都是垃圾!没错,有魔法就是这么拽!
  • 逆天铁骑

    逆天铁骑

    现代工兵李光辉穿越到明末塞外一位名叫李老二的马贼身上,大厦将倾,不愿见到亡天下的李老二改名为李国栋,国之栋梁,先是袭击晋商商队,又受卢象升招安,打造一支无敌强军,力挽狂澜,拯救天下
  • 西游之至尊妖龙

    西游之至尊妖龙

    一觉醒来发现自己成了蛇妖,该怎么办?求长生,有太上老君、菩提祖师、乌巢禅师传授功法。当妖王,大碗喝酒大块吃肉,比孙猴子更加逍遥快活。成龙皇,行云布雨,恩泽万千生灵,功德不下西天取经。石猴九九八十一难,妖龙一百零八之劫。欲证大自在?欲得大逍遥?且看小蛇如何化真龙,奋斗在西游!
  • 大学生就业指导教程

    大学生就业指导教程

    《大学生就业指导教程》以教育部《大学生职业发展与就业指导课程教学要求的通知》(教育部高教厅(2007)7号)中就业指导教学要求为依据,旨在帮助大学生了解就业形势、政策及规定,了解社会对人才的需求,了解当前高校毕业生就业的主要形式与途径,了解求职择业的基本方法与技巧,做好就业准备,把个人的追求与社会需求结合起来,实现顺利就业、成功就业。
  • 绝世女王之王者归来

    绝世女王之王者归来

    新文,重生复仇之蒙面千金 作为从修真界穿越而来的养花人,慕紫烟的目标很简单,用自己前世的本事打造出一条康庄大道!只是……那个呼唤她的人是谁?亲舅舅一家算计?先好好的收拾你们一家,再让你们一家坐牢!作为男主的阎奕辰算计……慕紫烟觉得,这个问题有点儿难,不太好下手。下手轻了,不算教训。下手重了,一个不小心把病怏怏的阎奕辰给弄没了,她这辈子都是单身贵族了!小剧情:阎奕辰第一次来到慕紫烟家的后院,就被她所养的那些花草所吸引。他看中了一株品相奇特的墨菊,很是感兴趣的打量着。然而——墨菊突然变大,一口把阎奕辰吞了下去。慕紫烟,“别什么乱七八糟的垃圾都吞,会吃坏肚子的!”阎奕辰,“……”他是垃圾吗?他是男主好不?
  • 妖娆帝王:皇后,求抱走

    妖娆帝王:皇后,求抱走

    一朝穿越,原打算做个安稳的太子妃,但没想到太子倒台,腹黑竹马上位。“絮儿,这天下如今是我的,你也是我的。”跪倒在地上的柳雪絮叹了一口气,“小女子选择出家!”“朕不允!皇后,休想逃!”
  • 带着符咒来漫威

    带着符咒来漫威

    来到了危机四伏的漫威,李凡觉得自己可能又要重生一次,没想到意外觉醒系统,得到圣主系统,可以使用十二符咒绿块头,听说你力气很大?来试试我的牛符咒快银很快?来试试我的兔符咒绯红女巫听说你混沌魔法很强?来试试我的鸡符咒什么?紫薯精要打响指?不要慌,我有狗符咒…………这是一个人,拥有十二符咒,揍趴紫薯的故事PS:(本书以电影宇宙为主,不过还加入了漫威其他元素,后期估计会加入原创剧情,希望各位能喜欢)群号:432819823ps:听书友说,不带脑子看,看感更佳!新书已经发布!《我变成了一只猴》,希望大家踊跃评论!
  • 重振大周之最强帝王

    重振大周之最强帝王

    春秋、战国交替之际,周朝已是“周室”,窝在一个弹丸之地。一个傻子异军突起,力挽狂澜,拯救周室于危难之中,并开创了盛世王朝!壮士出征风云追,骏马奔驰尘土飞;战场杀敌建功业,英雄凯旋美人归!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。