登陆注册
4909200000083

第83章

This insight, which expresses itself by what is called Imagination, is a very high sort of seeing, which does not come by study, but by the intellect being where and what it sees, by sharing the path, or circuit of things through forms, and so making them translucid to others. The path of things is silent. Will they suffer a speaker to go with them? A spy they will not suffer; a lover, a poet, is the transcendency of their own nature, -- him they will suffer. The condition of true naming, on the poet's part, is his resigning himself to the divine _aura_ which breathes through forms, and accompanying that.

It is a secret which every intellectual man quickly learns, that, beyond the energy of his possessed and conscious intellect, he is capable of a new energy (as of an intellect doubled on itself), by abandonment to the nature of things; that, beside his privacy of power as an individual man, there is a great public power, on which he can draw, by unlocking, at all risks, his human doors, and suffering the ethereal tides to roll and circulate through him: then he is caught up into the life of the Universe, his speech is thunder, his thought is law, and his words are universally intelligible as the plants and animals. The poet knows that he speaks adequately, then, only when he speaks somewhat wildly, or, "with the flower of the mind;" not with the intellect, used as an organ, but with the intellect released from all service, and suffered to take its direction from its celestial life; or, as the ancients were wont to express themselves, not with intellect alone, but with the intellect inebriated by nectar. As the traveller who has lost his way, throws his reins on his horse's neck, and trusts to the instinct of the animal to find his road, so must we do with the divine animal who carries us through this world. For if in any manner we can stimulate this instinct, new passages are opened for us into nature, the mind flows into and through things hardest and highest, and the metamorphosis is possible.

This is the reason why bards love wine, mead, narcotics, coffee, tea, opium, the fumes of sandal-wood and tobacco, or whatever other species of animal exhilaration. All men avail themselves of such means as they can, to add this extraordinary power to their normal powers; and to this end they prize conversation, music, pictures, sculpture, dancing, theatres, travelling, war, mobs, fires, gaming, politics, or love, or science, or animal intoxication, which are several coarser or finer _quasi_-mechanical substitutes for the true nectar, which is the ravishment of the intellect by coming nearer to the fact. These are auxiliaries to the centrifugal tendency of a man, to his passage out into free space, and they help him to escape the custody of that body in which he is pent up, and of that jail-yard of individual relations in which he is enclosed.

Hence a great number of such as were professionally expressors of Beauty, as painters, poets, musicians, and actors, have been more than others wont to lead a life of pleasure and indulgence; all but the few who received the true nectar; and, as it was a spurious mode of attaining freedom, as it was an emancipation not into the heavens, but into the freedom of baser places, they were punished for that advantage they won, by a dissipation and deterioration. But never can any advantage be taken of nature by a trick. The spirit of the world, the great calm presence of the creator, comes not forth to the sorceries of opium or of wine. The sublime vision comes to the pure and simple soul in a clean and chaste body. That is not an inspiration which we owe to narcotics, but some counterfeit excitement and fury. Milton says, that the lyric poet may drink wine and live generously, but the epic poet, he who shall sing of the gods, and their descent unto men, must drink water out of a wooden bowl. For poetry is not `Devil's wine,' but God's wine. It is with this as it is with toys. We fill the hands and nurseries of our children with all manner of dolls, drums, and horses, withdrawing their eyes from the plain face and sufficing objects of nature, the sun, and moon, the animals, the water, and stones, which should be their toys. So the poet's habit of living should be set on a key so low and plain, that the common influences should delight him. His cheerfulness should be the gift of the sunlight; the air should suffice for his inspiration, and he should be tipsy with water. That spirit which suffices quiet hearts, which seems to come forth to such from every dry knoll of sere grass, from every pine-stump, and half-imbedded stone, on which the dull March sun shines, comes forth to the poor and hungry, and such as are of simple taste. If thou fill thy brain with Boston and New York, with fashion and covetousness, and wilt stimulate thy jaded senses with wine and French coffee, thou shalt find no radiance of wisdom in the lonely waste of the pinewoods.

If the imagination intoxicates the poet, it is not inactive in other men. The metamorphosis excites in the beholder an emotion of joy. The use of symbols has a certain power of emancipation and exhilaration for all men. We seem to be touched by a wand, which makes us dance and run about happily, like children. We are like persons who come out of a cave or cellar into the open air. This is the effect on us of tropes, fables, oracles, and all poetic forms.

同类推荐
  • 胎产心法

    胎产心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说地藏菩萨发心因缘十王经

    佛说地藏菩萨发心因缘十王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 父母恩重经

    父母恩重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香祖笔记

    香祖笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元气论

    元气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 敬畏之心

    敬畏之心

    从大皇子思达平定降世的竹人竹马的反王,回忆过去的心路历程。从“上天入地”世纪工程,到少年英雄妙笔生花,千里突袭突厥等成长过程,邂逅绝世独立的大夏公主,与吐蕃大军决战镇远,在遇仙镇恰逢洛神重现,在繁花星空下,路见不平暴打当地贪官,遇见神秘老者,遭遇船上奇遇,智惩奸商,却遭遇险境最终化险为夷,穿插洞神传说,结识药圣转世神医,经历幻真阴谋、飞行训练,到访万象部队,通过“龙宫”探秘、圣廷秘道,看到王府魅影,飞离圣廷,得知虎图玄机,帝国发生兵变,只能假戏真做,万象出征,却不料黄雀在后,虽然万象之战大捷,却经受獬豸之验。仙羽大军降临,仙羽秘密,恶人终恶有恶报,万象神威仍然难逃失败,悲壮之际,洞神渊源和红豆情缘,解开之前诸多疑点,壮哉,突厥可汗率百万雄师仗义相助,壮烈奔赴战场,侥幸逃脱,漂泊仙游,洞神族铁骑军团、朱雀军团排山倒海而来,经历夜明珠暗黑史,最终洞神归位。柳暗花明,获仙羽议长青睐,历经仙羽奇缘,帮助议长夺回权杖,再历经绝地反击,夺回圣廷岛,让赵帝国恢复宁静,思达思念迢迢星子,以漫天红帆抱得病人归,众人齐心协力进行建国大业,并让圣廷岛和“龙宫”变成普通百姓也能到达的旅游胜地……
  • 再见193

    再见193

    沈河毕业才知道自己的潜力有多大,用事实说话,还原事实真相,这就是他了
  • 上古的使命

    上古的使命

    这究竟是怎么回事?接到一通神秘的电话,居然就会目睹凶杀现场?明明是一条普通的项链,为什么怎么丢都丢不掉?不管这些神秘古怪的事情是专门找上我,还是我倒霉被我碰上了,管他呢!不理他们就好了!可是那个叫司徒芷的女孩儿似乎很不愿意我这样做,难道只因为不想看到她失望的表情,就要我继续探究这些神秘事件吗?
  • 夫人,看我一眼

    夫人,看我一眼

    小时候,她失去了自己的母亲,他,从小对他暗生情愫。闯荡江湖之后,她回到家中没想到竟被订下亲事。却是让她讨厌的他。
  • 中国历史名人之一

    中国历史名人之一

    周公姬(jī)姓,名旦,亦称叔旦,因采邑在周(今陕西岐山北),故称周公。他是周朝杰出的政治家、思想家。在周文王诸子中,周公排行第三。商朝末年,周公的长兄伯邑(yì)考被殷(yīn)纣(zhòu)王烹(pēnɡ)死,次兄即武王姬发。周公自幼为人诚实忠厚,孝敬父母,多才多艺,因此他和武王发都深得文王的喜爱。文王之时,周族在西方已经获得了很大的发展,文王去世后,武王继承父位,继续进行灭商的事业。在武王灭商的过程中,周公一直是武王的得力助手。
  • 瑰妃娘娘要翻身

    瑰妃娘娘要翻身

    【已完本】她是二十一世纪灵媒,不幸穿越到了一枚疯子身上,从此她双眼见鬼,装神弄鬼,见人说人话,见鬼说鬼话,带着小鬼闯天涯。皇后,太子,王爷,大娘,大姐,小妹,想要她的命?哼,放马过来,她有一群鬼兵伺候你,吓死的你屁滚尿流不偿命!什么,她的夫君是个人人嘲笑的傻王爷?傻子夫君被人欺?那个有种的,站出来,她一定将他打的连鬼都做不成!可谁知道当那傻王爷转身一变,变的不傻,试问世上可还有比的上他的绝代风华和才情?答案:没有!当天不怕地不怕,随心所欲的她,寻找自己一世良人,碰上这个腹黑傻王爷,是她征服他?亦是他征服她?
  • 旧辙

    旧辙

    《旧辙》收录了作者2000年后新作《我的连队》、《男左女右》、《村长老赖》等4篇,处女作《热的雪》,成名作《旧辙》,代表作《父亲进城》,影响争议最大之作《边缘或大侠》。
  • 重生之君若知晓

    重生之君若知晓

    如果人生能重来,她一定不会早早辍学;如果人生能重来,她一定好好工作;如果人生能重来,她一定会擦亮眼睛再嫁人;如果。。。当如果变成现实,且看她如何发家致富,觅得如意郎。(一对一甜宠文,请放心入坑)
  • 西游之祸乱三界

    西游之祸乱三界

    新书《聊斋之神尊》求支持(西游/洪荒文)西游世界,进来了一条漏网之鱼……一来乘风雨而化蛟,从此翻云覆雨,搅动三界……他会腾飞九天,得成真龙?还是被人抓去,在餐桌上添一道龙肝?一切尽在祸乱三界!
  • 不如眠去梦中看

    不如眠去梦中看

    三十天四场手术九死一生,白槿湖病愈复出的首本作品,饱含温情,煽人泪下。“与世无争与己争,再多颓废,终将成为一个美好的存在。”生与死是每个人都无法忽视的话题,也是能叩击人内心柔软深处的话题,2016年的一场突如其来的恶疾,让作者以前所未有的勇敢战胜病魔,并记录下病房中的点点滴滴,用亲身经历打动了所有的人。