登陆注册
4909200000081

第81章

Beyond this universality of the symbolic language, we are apprised of the divineness of this superior use of things, whereby the world is a temple, whose walls are covered with emblems, pictures, and commandments of the Deity, in this, that there is no fact in nature which does not carry the whole sense of nature; and the distinctions which we make in events, and in affairs, of low and high, honest and base, disappear when nature is used as a symbol.

Thought makes every thing fit for use. The vocabulary of an omniscient man would embrace words and images excluded from polite conversation. What would be base, or even obscene, to the obscene, becomes illustrious, spoken in a new connexion of thought. The piety of the Hebrew prophets purges their grossness. The circumcision is an example of the power of poetry to raise the low and offensive.

Small and mean things serve as well as great symbols. The meaner the type by which a law is expressed, the more pungent it is, and the more lasting in the memories of men: just as we choose the smallest box, or case, in which any needful utensil can be carried. Bare lists of words are found suggestive, to an imaginative and excited mind; as it is related of Lord Chatham, that he was accustomed to read in Bailey's Dictionary, when he was preparing to speak in Parliament. The poorest experience is rich enough for all the purposes of expressing thought. Why covet a knowledge of new facts?

Day and night, house and garden, a few books, a few actions, serve us as well as would all trades and all spectacles. We are far from having exhausted the significance of the few symbols we use. We can come to use them yet with a terrible simplicity. It does not need that a poem should be long. Every word was once a poem. Every new relation is a new word. Also, we use defects and deformities to a sacred purpose, so expressing our sense that the evils of the world are such only to the evil eye. In the old mythology, mythologists observe, defects are ascribed to divine natures, as lameness to Vulcan, blindness to Cupid, and the like, to signify exuberances.

For, as it is dislocation and detachment from the life of God, that makes things ugly, the poet, who re-attaches things to nature and the Whole, -- re-attaching even artificial things, and violations of nature, to nature, by a deeper insight, -- disposes very easily of the most disagreeable facts. Readers of poetry see the factory-village, and the railway, and fancy that the poetry of the landscape is broken up by these; for these works of art are not yet consecrated in their reading; but the poet sees them fall within the great Order not less than the beehive, or the spider's geometrical web. Nature adopts them very fast into her vital circles, and the gliding train of cars she loves like her own. Besides, in a centred mind, it signifies nothing how many mechanical inventions you exhibit. Though you add millions, and never so surprising, the fact of mechanics has not gained a grain's weight. The spiritual fact remains unalterable, by many or by few particulars; as no mountain is of any appreciable height to break the curve of the sphere. A shrewd country-boy goes to the city for the first time, and the complacent citizen is not satisfied with his little wonder. It is not that he does not see all the fine houses, and know that he never saw such before, but he disposes of them as easily as the poet finds place for the railway. The chief value of the new fact, is to enhance the great and constant fact of Life, which can dwarf any and every circumstance, and to which the belt of wampum, and the commerce of America, are alike.

The world being thus put under the mind for verb and noun, the poet is he who can articulate it. For, though life is great, and fascinates, and absorbs, -- and though all men are intelligent of the symbols through which it is named, -- yet they cannot originally use them. We are symbols, and inhabit symbols; workman, work, and tools, words and things, birth and death, all are emblems; but we sympathize with the symbols, and, being infatuated with the economical uses of things, we do not know that they are thoughts. The poet, by an ulterior intellectual perception, gives them a power which makes their old use forgotten, and puts eyes, and a tongue, into every dumb and inanimate object. He perceives the independence of the thought on the symbol, the stability of the thought, the accidency and fugacity of the symbol. As the eyes of Lyncaeus were said to see through the earth, so the poet turns the world to glass, and shows us all things in their right series and procession. For, through that better perception, he stands one step nearer to things, and sees the flowing or metamorphosis; perceives that thought is multiform; that within the form of every creature is a force impelling it to ascend into a higher form; and, following with his eyes the life, uses the forms which express that life, and so his speech flows with the flowing of nature. All the facts of the animal economy, sex, nutriment, gestation, birth, growth, are symbols of the passage of the world into the soul of man, to suffer there a change, and reappear a new and higher fact. He uses forms according to the life, and not according to the form. This is true science. The poet alone knows astronomy, chemistry, vegetation, and animation, for he does not stop at these facts, but employs them as signs. He knows why the plain, or meadow of space, was strown with these flowers we call suns, and moons, and stars; why the great deep is adorned with animals, with men, and gods; for, in every word he speaks he rides on them as the horses of thought.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 至尊魔妃之王爷快滚开

    至尊魔妃之王爷快滚开

    一朝穿越,特工再变废柴,遇上莫名救命恩人,从此纠缠不清,看废柴大小姐遇上冷面王爷,又该何去何从。。。。
  • 仙派掌门和魔君私奔了

    仙派掌门和魔君私奔了

    姑苏城外捡下的小女娃,十六年后成为寒山仙门的掌门弟子。只不过,从小在寒山长大的她,从来没有见过自己的师傅,也没有因为掌门首徒的身份受到优待。门派长老嫌她天生愚钝,撑不起掌门首徒的身份,门中师友欺她性子温顺,妒忌她占了掌门首徒之位。然而一切,却在掌门出关,魔族重现那一时起,发生了变化……情难起,情千结……
  • 我做的梦都成真了

    我做的梦都成真了

    (暂时停更23333我相信了,是真的忙不过来~敬请谅解)十三岁那年,楚涟漪路遇话本上的英雄救美,从那日起,她忽然开始做些莫名其妙的梦来。一直跟自己关系好的楚清荷其实想踩着她上位?总喜欢斥责自己的亲姐楚涟心为了自己失了名声?那个她曾经喜欢过的英雄,最后杀死了她?不,怎么可能。最不可能的就是,那个满脸阴沉注定早死的男人,竟然一心喜欢她,想把她捧到皇后的位置上?
  • 布克熊之经典精读系列:落花生

    布克熊之经典精读系列:落花生

    本版《落花生》以《空山灵雨》等为底稿,收集了许地山先生一生最精华的散文、小说创作,如散文《空山灵雨》《落花生》等,短篇小说《缀网劳蛛》《命命鸟》《商人妇》等,展现了许地山晓畅通达的文风及对生活细致深沉的感悟,文字幽默令人莞尔。
  • 进击的机修兵

    进击的机修兵

    许凡,一个认真执拗带着点呆萌的机修爱好者;一位被联邦看好的防御型坦克机甲战士。一名力揽狂澜平息人类联邦内战矛盾的超级英雄!————他从浩瀚无垠的星河中踏着星光而来,于一颗又一颗星辰陨落中崛起,以默默无闻机械维修后勤兵的身份,造就了人类联邦的不朽神话!这是机修兵的荣耀!
  • 娇宠小娘子

    娇宠小娘子

    都说江家四爷不近女色,谪尘不染。两世为妾的杨玉瑶嗤之以鼻,他什么样,她这个枕边人还能不知道?除非换了魂。江四爷斜卧软榻,觑眸招手,“过来爷告诉你。”——次日,老夫人试探:“四郎,听说你要扶瑶丫头为夫人!”江四爷正襟危坐:“不是听说,是绝对扶她为夫人。”
  • 不懂带人你就自己做到死

    不懂带人你就自己做到死

    常言道:“一个人是条龙,三个人便成虫。”表面上看,“三人成虫”是因为不懂得合作、各自为战造成的,其实,本质上是因为没有优秀的领导者带领这个团队。如果一个团队有优秀的领导者带队,那么,这个团队绝不会萎靡不振。相反,它还会产生“111> 3”的团队效应。企业管理的关键就在于带人、带团队。
  • 魔帝的综漫生活

    魔帝的综漫生活

    世间六大魔帝之首的司华玥,在被勇者击杀后,莫名重生到一个世界……司华玥“来人,屠城”众人:……司华玥“等等,这样还是有点浪费。以后这是我的地盘了。”【主角无敌流,新人写作,不喜勿喷】(乱入世界:约战、从零开始…、Fate)后续会有添加如有想要添加的角色,可评论发言
  • 诗酒趁年华:古诗词中的诗酒人生

    诗酒趁年华:古诗词中的诗酒人生

    循着古诗词中的酒香,酒魂,酒文化,解析诗酒所传达的精神世界和人生况味。这是一本古代诗词品赏,但重点不在解析本身,而在于通过诗词思考人生,解读世情。全书以情感为轴,分为四个部分:欢、思、伤、纵,代表酒的四种情感基调。作者精选历代24首酒诗,代表24种情感,通过富有张力和表现的文字,传递出大量有价值的文化、社会讯息,具有较强的艺术性和可读性。