登陆注册
4909000000128

第128章

Certain persons have interrogated the author as to why there was such a demand for these tales that no year passes without his giving an instalment of them, and why he has lately taken to writing commas mixed up with bad syllables, at which the ladies publicly knit their brows, and have put to him other questions of a like character.

The author declares that these treacherous words, cast like pebbles in his path, have touched him in the very depths of his heart, and he is sufficiently cognisant of his duty not to fail to give to his special audience in this prologue certain reasons other than the preceding ones, because it is always necessary to reason with children until they are grown up, understand things, and hold their tongues; and because he perceives many mischievous fellows among the crowd of noisy people, who ignore at pleasure the real object of these volumes.

In the first place know, that if certain virtuous ladies--I say virtuous because common and low class women do not read these stories, preferring those that are never published; on the contrary, other citizens' wives and ladies, of high respectability and godliness, although doubtless disgusted with the subject-matter, read them piously to satisfy an evil spirit, and thus keep themselves virtuous.

Do you understand, my good reapers of horns? It is better to be deceived by the tale of a book than cuckolded through the story of a gentleman. You are saved the damage by this, poor fools! besides which, often your lady becomes enamoured, is seized with fecund agitations to your advantage, raised in her by the present book.

Therefore do these volumes assist to populate the land and maintain it in mirth, honour and health. I say mirth, because much is to be derived from these tales. I say honour, because you save your nest from the claws of that youthful demon named cuckoldom in the language of the Celts. I say health, because this book incites that which was prescribed by the Church of Salerno, for the avoidance of cerebral plethora. Can you derive a like proof in any other typographically blackened portfolios? Ha! ha! where are the books that make children?

Think! Nowhere. But you will find a glut of children making books which beget nothing but weariness.

But to continue. Now be it known that when ladies, of a virtuous nature and a talkative turn of mind, converse publicly on the subject of these volumes, a great number of them, far from reprimanding the author, confess that they like him very much, esteem him a valiant man, worthy to be a monk in the Abbey of Theleme. For as many reasons as there are stars in the heavens, he does not drop the style which he has adopted in these said tales, but lets himself be vituperated, and keeps steadily on his way, because noble France is a woman who refuses to yield, crying, twisting about, and saying, "No, no, never! Oh, sir, what are you going to do? I won't let you; you'd rumple me."

And when the volume is done and finished, all smiles, she exclaims, "Oh, master, are there any more to come?"

You may take it for granted that the author is a merry fellow, who troubles himself little about the cries, tears and tricks of the lady you call glory, fashion, or public favour, for he knows her to be a wanton who would put up with any violence. He knows that in France her war-cry is, Mount Joy! A fine cry indeed, but one which certain writers have disfigured, and which signifies, "Joy it is not of the earth, it is there; seize it, otherwise good-bye." The author has this interpretation from Rabelais, who told it to him. If you search history, has France ever breathed a word when she was joyous mounted, bravely mounted, passionately mounted, mounted and out of breath? She goes furiously at everything, and likes this exercise better than drinking. Now, do you not see that these volumes are French, joyfully French, wildly French, French before, French behind, French to the backbone. Back then, curs! strike up the music; silence, bigots! advance my merry wags, my little pages, put your soft hands into the ladies' hands and tickle them in the middle--of the hand of course.

Ha! ha! these are high sounding and peripatetic reasons, or the author knows nothing of sound and the philosophy of Aristotle. He has on his side the crown of France and the oriflamme of the king and Monsieur St. Denis, who, having lost his head, said "Mount-my-Joy!" Do you mean to say, you quadrupeds, that the word is wrong? No. It was certainly heard by a great many people at the time; but in these days of deep wretchedness you believe nothing concerning the good old saints.

同类推荐
  • 華夷譯語

    華夷譯語

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The House of Life

    The House of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE COMMUNIST LEAGUE

    THE COMMUNIST LEAGUE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典掩胔部

    明伦汇编人事典掩胔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异闻记

    异闻记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 东方幽蝶传

    东方幽蝶传

    美好而残酷的世界!本书书群:814326090
  • 玄武天下(1)

    玄武天下(1)

    千世的轮回消磨不了他(刀)内在的杀气。万年的魔咒尘封不住他(剑)体内的战意。他们的出世使平静的乐士烽烟四起!他们的重逢将武界引入神魔之境!四帝的传说,神祇的传奇,导致大冥乐土万世伟业分崩离析。一位自认能战胜传说的惊世强者在战火中崛起,他以不屈的战意与传说之剑融为一体,并以玄道意境与火帝之女展开千世的恋情。神祇的荣辱,乐土的存亡,武道的兴衰与他的命运息息相连。
  • 寂寞流年不抒情

    寂寞流年不抒情

    姐姐,今夜我在德令哈,夜色笼罩/姐姐,今夜我只有戈壁/草原尽头我两手空空/悲痛时握不住一颗泪滴/姐姐,今夜我在德令哈/这是雨水中一座荒凉的城/……/今夜青稞只属于她自己/一切都在生长/今夜我只有美丽的戈壁,空空/姐姐,今夜我不关心人类,我只想你。以上摘自海子的诗《日记》,我想借这段文字献给我的大姐。大姐,今夜我不关心人类,我在遥远的深圳想念你。从早到晚,老家的天空像个富婆似的阴沉着一张脸,又像憋了尿。到黄昏再也憋不住啦——下雪了。大姐,苦了你了。你是乌溪棉纺织厂的下岗工人。
  • 错位空间正确爱

    错位空间正确爱

    在这个空间错位的时空里,月族隐藏在人类中,表面上看来,他们和普通人无异,然而,月族的公主,却爱上了人族,月族人身份暴露,人类是否能够接受他们?两族能否和平相处?公主的爱情,能否给两族带来不一样的局面?--情节虚构,请勿模仿
  • 械入仙道

    械入仙道

    (已弃) 人体无法吸收灵气,那就通过严密的计算在身体上刻上回路来引导吸收,这是凝气。人体无法修仙,那就在刻写回路计算时加上这点,用更严密的计算来步步引导,重新筑写基因,这是筑基。修仙是什么?玄学?不对,修仙是科学!是生物学!环境学!数学!机械按照生物特征不断推陈出新,人也可以将自身当做机械,不断计算,不断进化,更新换代,最终得道成仙!
  • 珍藏一生的经典散文:落叶怎能不知秋的深

    珍藏一生的经典散文:落叶怎能不知秋的深

    落叶是秋天的使者,它怎么会不知秋的气息呢?它以最美的舞姿向生灵们昭示:秋之将至。之后落叶回到温厚的泥土中以膜拜的姿态欣赏这场秋的绚然和精彩。是秋让张扬了一夏,身心俱疲的叶得以回归到根的港湾,在这恰好的温度和湿度里,它正酝酿着一场冬眠。散文正如落叶知秋一样,可以走近读者的内心,触动其内心最深处的情感。
  • 我的心动给了你

    我的心动给了你

    平时,任由林妍在自己座位上怎么折腾,‘极度敷衍’的学习委员都熟视无睹。直到,她的座位后面多了一个人之后:“林妍,上课不准讲话。”“林妍,上课不准吃零食。”“林妍,上课不准传小纸条。”林妍看了看旁边的人,好吧,她打不过这个学习委员......某天,“林小野兽,有人在操场等你!”“站住!”尽职尽责的学习委员一把把她拉回来,“给我坐下!认真做题!”......“不许早恋。”“不好意思,我没早恋,我只是在耍流氓。”
  • 海贼王之氪金系统

    海贼王之氪金系统

    穿越海贼王世界的泽林,发现自己随身带着海贼王抽卡系统,于是氪金变强之路开始了。“来来,看看我们两个的岩浆果实谁强谁弱。”半身化作熔岩的泽林,看着眼前震惊的赤犬认真的说道。
  • 开局一所大学

    开局一所大学

    重生之后的龙鼎,开局就是一所大学!本书为未完成的已完结!感谢阅读ヘ(__ヘ)。