登陆注册
4908100000075

第75章

The sun shone brightly upon the roses that gleamed in her hair and nestled against the white neck. Could it be lingering in cruel mockery upon the pale face and the dark eyes so full of wild horror? As Beatrice Earle read that letter, the color left even her lips, her heart seemed to stand still, a vague, nameless dread took hold of her, the paper fell from her hands, and with a long, low cry she fell upon her knees, hiding her face in her hands.

It had fallen at last--the cruel blow that even in her dreams and thoughts she had considered impossible. Hugh Fernely had found her out, and claimed her as his own!

This letter, which had stricken joy and beauty from the proud face and left it white and cold almost as the face of the dead was from him; and the words it contained were full of such passionate love that they terrified her. The letter ran as follows:

"My own Beatrice,--From peril by sea and land I have returned to claim you. Since we parted I have stood face to face with death in its most terrible form. Each time I conquered because I felt I must see you again. It is a trite saying that death is immortal. Death itself would not part me from you--nay, if I were buried, and you came to my grave and whispered my name, it seems to me I must hear you.

"Beatrice, you promised to be my wife--you will not fail me?

Ah, no, it can not be that the blue heavens above will look on quietly and witness my death blow! You will come to me, and give me a word, a smile to show how true you have been.

"Last evening I wandered round the grounds, wondering which were the windows of my love's chamber, and asking myself whether she was dreaming of me. Life has changed for you since we sat upon the cliffs at Knutsford and you promised to be my wife. I heard at the farm all about the great change, and how the young girl who wandered with me through the bonny green woods is the daughter of Lord Earle. Your home, doubtless, is a stately one.

Rank and position like yours might frighten some lovers--they do not daunt me. You will not let them stand between us. You can not, after the promises you uttered.

"Beatrice, my voyage has been a successful one; I am not a rich man, but I have enough to gratify every wish to your heart. I will take you away to sunny lands over the sea where life shall be so full of happiness that you will wish it never to end.

"I wait your commands. Rumor tells me Lord Earl is a strange, disappointed man. I will not yet call upon you at your own home; I shall await your reply at Brookfield. Write at once, Beatrice, and tell me how and when I may meet you. I will go anywhere, at any time. Do not delay--my heart hungers and thirsts for one glance of your peerless face. Appoint an hour soon. How shall I live until it comes? Until then think of me as "Your devoted lover, Hugh Fernely.

"Address Post Office, Brookfield."

She read every word carefully and then slowly turned the letter over and read it again. Her white lips quivered with indignant passion. How dared he presume so far? His love! Ah, if Hubert Airlie could have read those words! Fernely's love! She loathed him; she hated, with fierce, hot hatred, the very sound of his name. Why must this most wretched folly of her youth rise up against her now? What must she do? Where could she turn for help and counsel?

Could it be possible that this man she hated so fiercely had touched her face and covered her hands with kisses and tears?

She struck the little white hands which held the letter against the marble stand, and where Hugh Fernely's tears had fallen a dark bruise purpled the fair skin; white hard, fierce words came from the beautiful lips.

"Was I blind, foolish, mad?" she cried. "Dear Heaven, save me from the fruits of my own folly!"

Then hot anger yielded to despair. What should she do? Look which way she might, there was no hope. If Lord Earle once discovered that she had dealt falsely with him, she would be driven from the home she had learned to love. He would never pardon such concealment, deceit, and folly as hers. She knew that. If Lord Airlie ever discovered that any other man had called her his love, had kissed her face, and claimed her as his own, she would lose his affection. Of that she was also quite sure.

If she would remain at Earlescourt, if she would retain her father's affection and Lord Airlie's love, they must never hear of Hugh Fernely. There could be no doubt on that head.

What should she do with him? Could she buy him off? Would money purchase her freedom? Remembering his pride and his love, she thought not. Should she appeal to his pity--tell him all her heart and life were centered in Lord Airlie? Should she appeal to his love for pity's sake?

Remembering his passionate words, she knew it would be useless.

Had she but been married before he returned--were she but Lady Airlie of Lynnton--he could not have harmed her. Was the man mad to think he could win her--she who had had some of the most noble-born men in England at her feet? Did he think she would exchange her grand old name for his obscure one--her magnificence for his poverty.

There was no more time for thought; the dinner bell had sounded for the last time, and she must descend. She thrust the letter hastily into a drawer, and locked it, and then turned to her mirror. She was startled at the change. Surely that pale face, with its quivering lips and shadowed eyes could not be hers.

What should she do to drive away the startled fear, the vague dread, the deadly pallor? The roses she wore were but a ghastly contrast.

"I must bear it better," she said to herself. "such a face as this will betray my secret. Let me feel that I do not care that it will all come right in the end."

She said the words aloud, but the voice was changed and hoarse.

"Women have faced more deadly peril than this," she continued, "and have won. Is there any peril I would not brave for Hubert Airlie's sake?"

Beatrice Earle left the room. She swept, with her beautiful head erect, through the wide corridors and down the broad staircase.

同类推荐
  • 白石道人年谱

    白石道人年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经解

    道德真经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内身观章句经

    内身观章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说信佛功德经

    佛说信佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Belated Guest

    A Belated Guest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 免疫养生

    免疫养生

    本书的内容大多是提高免疫力的有效方法,这些方法不单是医学研究证实的,也是经过了人们的反复实践证实的行之有效的方法,难得的是这些方法就存在于我们的日常生活中,既不神秘,也不难学,关键是如何在生活中更好地贯彻实行。读者可以慢慢读,边读边实践,在全面提高身体免疫力的同时,获得一种更为健康的生活方式。
  • 帝寻仙

    帝寻仙

    逐渐没落的皇室被权臣欺压,军阀混战,外邦侮辱。就在这时皇室出了一位绝代天骄。得皇权,灭权臣,统一大陆。而就在这时的他才仅仅三十岁,心中的孤寂与寂寞无人可知。举世无对手,心中只想追求长生。人间帝王霸主走上了修仙之路。
  • 那年那人那山

    那年那人那山

    一个少年离奇的被人抬上长途大巴,进入了大山深处…历尽种种令人爆笑的磨难,在令人啼笑皆非的多次衰神附体返乡途中,邂逅精神失常女主,卷入一场看似平淡却曲折惊人的命案无法脱身,亲身经历了一场生生死死的旷世虐恋,陷入女主令人扼腕的伟大亲情爱情之中…真相大白…惨相丛生…多年后少年重返旧地,不见那年那人,甚至…连当年那愚公也移不走的大山都不见了踪影……作者用朴素的文笔深层次揭露了人性丑陋,以诙谐深沉两种笔风无缝转换剖析世间暖冷……
  • 佛说乐想经

    佛说乐想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆少又在闹离婚

    陆少又在闹离婚

    叶轻舟重活一世,只有两个愿望。报复前世害死自己的渣男渣女,好好对待陆南城。奈何,陆少好像不太相信。某女委屈巴巴的看着他:“亲亲老公,我超喜欢你的~~”陆南城轻笑一下,冷眸寒光四起:“你觉得我信你?”随后,叶轻舟展开了三十六计追男手册!势必要把他拿下!“老公我们生猴子吧?”“结扎了。”“老公亲亲抱抱举高高!”“手残、脚废、你太胖!”……婚后,某人瞧见自己老婆玩游戏跟别的小哥哥连麦,气得拿出一叠文件甩下,扛起行李就跑!佣人看到急忙喊到:“报告,陆少又在闹离婚!”1V1,男女主身心健康
  • 情商决定人生

    情商决定人生

    丹尼尔·戈尔曼在他的《情商智力》一书中指出:情商与人的生活各方面息息相关,是影响人一生快乐、成功与否的关键,情商比智商更重要。研究证实,一个人的成功,20%来自于智商,而80%则是取决于他的情商。本书共分六篇,在介绍了什么是情商、智商、情商的作用与内容、情商决定智商后,从情商所包含的五个方面出发,分别介绍了情商的五个方面的内容,翔实地讲解了情商到底怎样影响我们的工作与生活的,以及我们该如何提高我们的情商,很好地阐述了“情商比智商更能决定人生”这个主题。在本书中,不仅仅是以简单的理论知识来作阐述,而且还使用了许多具体的事例与精彩的小故事,使读者能在事例与故事中更形象地领悟情商。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 溪山余话

    溪山余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。