登陆注册
4908100000073

第73章

Beatrice never recollected how the ball ended; to her it was one long trance of happiness. She heard the music, the murmur of voices, as though in a dream. There were times when everything seemed brighter than usual--that was when Lord Airlie stood by her side. Her heart was filled with unutterable joy.

It was strange, but in that hour of happiness she never even thought of Hugh Fernely; the remembrance of him never once crossed her mind. Nothing marred the fullness of her content.

She stood by Lord Earle's side as guest after guest came up to say adieu. She saw Lord Airlie waiting for her father.

"Lord Earle will be engaged for some time, I fear," he said; "I must see him tonight. Beatrice, promise me you will not go to rest until your father has given us his consent."

She could not oppose him. When girls like Beatrice Earle once learn to love, there is something remarkable in the complete abandonment of their will. She would fain have told him, with gay, teasing words, that he had won concession enough for one night; as it was, she simply promised to do as he wished.

Lord Earle received the parting compliments of his guests, wondering at the same time why Lord Airlie kept near him and seemed unwilling to lose sight of him. The happy moment arrived when the last carriage rolled away, and the family at Earlescourt were left alone. Lady Earle asked the two young girls to go into her room for half an hour to "talk over the ball." Lionel, sorry the evening was over, retired to his room; then Hubert Airlie went to Lord Earle and asked if he might speak with him for ten minutes.

"Will it not do tomorrow?" inquired Ronald, smiling, as he held up his watch. "See, it is past three o'clock."

"No," replied Lord Airlie; "I could not pass another night in suspense."

"Come with me, then," said the master of Earlescourt, as he led the way to the library, where the lamps were still alight.

"Now, what is it?" he asked, good-humoredly, turning to the excited, anxious lover.

"Perhaps I ought to study my words," said Lord Airlie; "but I can not. Lord Earle, I love your daughter Beatrice. Will you give her to me to be my wife?"

"Sooner than to any one else in the world," replied Ronald. "Is she willing?"

"I think so," was the answer, Lord Airlie's heart thrilling with happiness as he remembered her words.

"Let us see," said Lord Earle. He rang the bell, and sent for his daughter.

Lord Airlie never forgot the beautiful, blushing face half turned from him as Beatrice entered the room.

"Beatrice," said her father, clasping her in his arms, "is this true? Am I to give you to Lord Airlie?"

"If you please, papa," she whispered.

"I do please," he cried. "Hubert, I give you a treasure beyond all price. You may judge of my daughter's love from her own word. I know it has never been given to any one but you. You are my daughter's first lover, and her first love. You may take her to your heart, well satisfied that she has never cared for any one else. It is true, Beatrice, is it not?"

"Yes," she said, faltering for a moment as, for the first time, she remembered Hugh.

"Tomorrow," continued Lord Earle, "we will talk of the future; we are all tired tonight. You will sleep in peace, Airlie, I suppose?"

"If I sleep at all," he replied.

"Well, you understand clearly that, had the choice rested with me I should have selected you from all others to take charge of my Beatrice," said Lord Earle. "Do not wait to thank me. I have a faint idea of how much a grateful lover has to say. Good night."

* * * * * * * * * * * *

"What is it, Beatrice?" asked Lillian, as the two sisters stood alone in the bright little dressing room.

"I can hardly tell you in sober words," she replied. "Lord Airlie has asked me to be his wife--his wife; and oh, Lily, I love him so dearly!"

Pride and dignity all broke down; the beautiful face was laid upon Lillian's shoulder, and Beatrice wept happy tears.

"I love him so, Lily," she went on; "but I never thought he cared for me. What have I ever done that I should be so happy?"

The moonbeams never fell upon a sweeter picture than these fair young sisters; Lillian's pure, spirituelle face bent over Beatrice.

"I love him, Lily," she continued, "for himself. He is a king among men. Who is so brave, so generous, so noble? If he were a beggar, I should care just as much for him."

Lillian listened and sympathized until the bright, dark eyes seemed to grow weary; then she bade her sister goodnight, and went to her own room.

Beatrice Earle was alone at last--alone with her happiness and love. It seemed impossible that her heart and brain could ever grow calm or quiet again. It was all in vain she tried to sleep.

Lord Airlie's face, his voice, his words haunted her.

She rose, and put on a pretty pink dressing gown. The fresh air, she thought, would make her sleep, so she opened the long window gently, and looked out.

The night was still and clear; the moon hung over the dark trees; floods of silvery light bathed the far-off lake, the sleeping flowers, and the green grass. There was a gentle stir amid the branches; the leaves rustled in the wind; the blue, silent heavens above bright and calm. The solemn beauty of the starlit sky and the hushed murmur appealed to her. Into the proud, passionate heart there came some better, nobler thoughts. Ah, in the future that lay so brilliant and beautiful before her she would strive to be good, she would be true and steadfast, she would think more of what Lily loved and spoke about at times.

Then her thoughts went back to her lover, and that happy half hour in the rose garden. From her window she could see it--the moon shone full upon it. The moonlight was a fair type of her life that was to be, bright, clear, unshadowed. Even as the thought shaped itself in her mind, a shadow fell among the trees.

She looked, and saw the figure of a tall man walking down the path that divided the little garden from the shrubbery. He stood still there, gazing long and earnestly at the windows of the house, and then went out into the park, and disappeared.

同类推荐
  • 善俗要义

    善俗要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西河旧事

    西河旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古楼观紫云衍庆集

    古楼观紫云衍庆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 就正录

    就正录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子内篇注

    庄子内篇注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之失心王妃

    穿越之失心王妃

    “原来是又是十五了啊,难怪这么热闹。”说话的人正在延城最大的茶楼缘来楼悠闲的喝着茶。一身玄衣,英俊的脸上此刻正挂着坏坏的笑,邪邪的气质犹如勾魂的魔鬼,赫然竟是那两次半夜进入刘韵儿房间的黑衣人。情节虚构,切勿模仿
  • 那些年我们遇见的美好时光

    那些年我们遇见的美好时光

    “吴一,你喜欢我吗?吴一,你爱我吗?梁果果眨巴着问道,吴一温柔一笑,所有言语都化与唇齿之间。袁晟启,这一生,祝你幸福。下一世,我愿能把我的爱提前告诉你。
  • 修习瑜伽集要施食坛仪

    修习瑜伽集要施食坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 手艺之上

    手艺之上

    历史与战争的年代,谁能守护国之瑰宝背后的秘密?我从黑暗中醒来,睁眼看到这个世界:有画师于高山之巅画出一片苍穹;有书法家一笔横折绵延三千里。有泥塑人捏出千军万马一人攻城;有铁匠用失蜡法造出巍峨雄关。有缂丝家借以国运织成锦绣山河;有厨神烹煮世间最后一条真龙。雕刻、编织、书法、绘画、纸艺、雕塑、工艺、厨艺、戏曲...当九鼎遗落人间、大报恩寺琉璃塔倒塌、清明上河图破旧霉烂,又是谁来重现它们昔日荣光?我是姜如晦,我在人间修文物。
  • 最寂寞的美好

    最寂寞的美好

    没有爱情是寂寞的,爱情把你缠住的时候又是美好的。最寂寞的美好就是在缘起缘火、缘浓缘淡的千回百转中最极致的伤痛与幸福。痛并快乐的时候,你知道爱情来了:又寂寞又美好的时候,你知道爱情有一天会走,而长大的岁月一样有新鲜的美好。
  • 死亡漠

    死亡漠

    几个年轻的生命已经不属于他们的父母大漠。绵亘的沙丘延展着一条条舒缓的曲线,逶迤而来逶迤而去,渺渺茫茫。无论向前走多远,景色都是一样,蓝天下单调,死寂。看不到飞鸟,更听不到驼铃声。“累死了,真想歇一会!”云儿小声说着,停住了脚步。雪韵回头望去,只见云儿俏丽的脸庞汗迹斑斑,湿透的连衣裙紧贴在丰满的前胸上。“真叫人担心,就这么漫无目的地走。”雪韵说着便拉云儿并肩坐下来。
  • 农女掌家:王爷来种田

    农女掌家:王爷来种田

    娘亲没了,大哥还了受伤,换做是谁都会手速无策。但,她不怕!既来之则安之。面对一贫如洗的家境,且看念锦云如何带领哥哥奶奶种好田,一点一点发财致富。极品亲戚们无耻且吝啬,不怕,她自有手段去磋磨他们。日子倒是开始过得红火,突然跳出来了一个野男人缠上身,某男:“本王天生帅气无比,这桩婚事还请王妃考虑一二!”某女:“抱歉,王爷太丑,恕不为妃!”
  • 静夜思君

    静夜思君

    夜静怀君佳卿笑若得常见,离离原上草纤纤。那些年华随风去,风清月明云作烟。梦回那年那日前,佛前深深为哪般?卿本佳人月自圆,离思难诉纸上言。(2015.10)
  • 昼使夜徒

    昼使夜徒

    作为一个可以无限爆种的男人,韩夜必须以昼使之名秉持自己的良知拯救这些世界,与血族、狼人,乃至龙、影兽、妖怪战斗,在二战战火里行走,在大海的征途上前行……但韩夜所向往的不过是来一个平静的世界过上悠闲的生活,然后他接到了保护任务“让我保护小萝莉直到她长大?可以!”这是一部主角在各大世界过着日常而又惊险的生活的小说。(东云离的书友群:733182073)
  • 诸天万界的抽卡之旅

    诸天万界的抽卡之旅

    行走在无数的世界中,获得一张张卡牌。在大气层消失的世界中赴身入毒气,在荒岛余生世界里独自求生,曾与刺客伍六七一起刺杀,也同盖聂学习剑法。我是庄晏,一个游走在不同世界的旅者。此故事纯属虚构,如有雷同,大佬我要抱你大腿。