登陆注册
4908100000068

第68章

Lord Airlie muttered something that was not a benediction when, on the morning following, Gaspar Laurence made his appearance at Earlescourt.

"We can not receive visitors this morning," said Beatrice, half impatiently. "Mr. Laurence must have forgotten the ball tonight."

But Mr. Laurence had forgotten nothing of the kind. It was a delicious morning, the sun shining brightly and clearly, the westerly breeze blowing fresh and cool. He had thought it likely that the young ladies would spend the morning out-of-doors, and begged permission to join them.

Lady Earle was pleased with the idea. Lord Airlie mentioned something about fatigue, but he was overruled.

"Stroll in the grounds," said Lady Helena; "go down by the lake;

I will join you there afterward. A few hours in the fresh air will be the best preparation for the ball."

They went together. Gaspar's preference soon became apparent he would not leave Beatrice, and Lord Airlie devotedly wished him at the antipodes.

They sat down under the shade of a tall lady-birch, the deep, sunlit lake shining through the trees. Then Gaspar, taking a little book in his hands, asked:

"Have you read 'Undine,' Miss Earle--Fonque's 'Undine?'"

"No," she replied; "I am half ashamed to say so."

"It is the sweetest, saddest story ever written," he continued.

"This is just the morning for it. May I read it to you?"

There was a general and pleased murmur of assent. Lord Airlie muttered to himself that he knew the fellow would air his German sentiment--at their expense.

Still it was very pleasant. There was a gentle ripple on the deep lake, the water washed among the tall reeds, and splashed with a faint, musical murmur on the stones; the thick leafy branches rustled in the wind; the birds sang in the trees.

Gaspar Laurence read well; his voice was clear and distinct; not a word of the beautiful story was lost.

Beatrice listened like one in a dream. Her proud, bright face softened, her magnificent eyes grew tender and half sad. Gaspar read on--of the fair and lovely maiden, of the handsome young knight and his love, of the water sprite, grim old Kuhlehorn, and the cottage where Undine dwelt, of the knight's marriage, and then of proud, beautiful Bertha.

The rippling of the lake and the singing of the birds seemed like an accompaniment to the words, so full of pathos. Then Gaspar came to Bertha's love for the knight--their journey on the river to the huge hand rising and snatching the jewel from Undine's soft fingers, while the knight's love grew cold.

Even the waters of the lake seemed to sob and sigh as Gaspar read on of sweet, sad Undine and of her unhappy love, of Bertha's proud triumph, her marriage with the knight, and the last, most beautiful scene of all--Undine rising from the unsealed fountain and going to claim her love.

"How exquisite!" said Beatrice, drawing a long, deep breath. "I did not know there was such a story in the world. That is indeed a creation of genius. I shall never forget Undine."

Her eyes wandered to the sweet spirituelle face and fair golden hair of her sister. Lionel Dacre's glance followed hers.

"I know what you are thinking of," he said--"Miss Lillian is a perfect Undine. I can fancy her, with clasped hands and sad eyes, standing between the knight and Bertha, or rising with shadowy robes from the open fountain."

"It is a beautiful creation," said Beatrice, gently. "Lillian would be an ideal Undine--she is just as gentle, as fair, as true. I am like Bertha, I suppose; at least I know I prefer my own way and my own will."

"You should give some good artist a commission to paint a picture," said Lord Airlie. "Choose the scene in the boat Undine bending over the water, a dreamy expression on her fair face; Bertha sitting by the knight, proud, bright, and half scornful of her companion. Imagine the transparent water Undine's little hand half lost in it, and the giant fingers clasping hers. I wonder that an artist has never painted that scene."

"Who would do for the knight?" said Beatrice. "Lillian and I will never dispute over a knight."

"Artists would find some difficulty in that picture," said Lillian. "How could one clothe a beautiful ideal like Undine?

Sweeping robes and waving plumes might suit Bertha; but how could one depict Undine?"

"The knight is the difficulty," laughed Lionel.

"Why should we not go out on the lake now?" said Gaspar; "I will row."

"I have been wishing for the last ten minutes," replied Beatrice, "to be upon the lake. I want to put my hand in the water and see what comes."

Gaspar was not long in getting a pleasure boat out of the boat house. Lionel managed to secure a seat near his Undine, and Lord Airlie by his Beatrice.

It was even more pleasant on the water than on the land; the boat moved easily along, the fresh, clear breeze helping it.

"Steer for those pretty water lilies," said Beatrice, "they look so fresh and shining in the sun."

And as they floated over the water, her thoughts went back to that May morning when Lillian sat upon the cliffs and sketched the white far-off sails. How distant it seemed! She longed then for life. Now every sweet gift which life could bestow was here, crowned with love. Yet she sighed as Hugh Fernely's face rose before her. If she could but forget it! After all it had been on her side but a mockery of love. Yet another sigh broke from her lips, and then Lord Airlie looked anxiously at her.

"Does anything trouble you, Miss Earle?" he asked. "I never remember to have seen you so serious before."

She looked for a moment wistfully into his face. Ah, if he could help her, if he could drive this haunting memory from her, if ever it could be that she might tell him of this her trouble and ask him to save her from Hugh Fernely! But that was impossible.

同类推荐
热门推荐
  • 七死还魂传

    七死还魂传

    他本是一名衣食无忧的官家子弟,却因为遭遇家庭变故,父母双亡,妹妹下落不明,自己也被皇帝赐死,谁知阴差阳错,死而复生后获得奇遇,习得天书秘法,从此游戏人间,斗恶魔,那怕经历七死七生,也要誓还人间一片朗朗乾坤.
  • 情到深处是无言(让学生感受亲情的故事全集)

    情到深处是无言(让学生感受亲情的故事全集)

    亲情如一首永远唱不倦的老歌,古老的曲调中饱含浓浓的真爱;亲情似一杯淡淡的绿茶,虽不浓郁但却散发着淡雅的醇香;亲情似大海里的一叶小舟,于惊涛骇浪中承载着风雨同舟、不离不弃的誓言。拥有亲情,便拥有了世间一切的美好,让这浓浓的爱、悠悠的情化作一缕春风,吹来桃红柳绿,吹开心底似锦的繁花……在最无助的人生路上,亲情是最持久的动力,给予我们无私的帮助和依靠;在最寂寞的情感路上,亲情是最真诚的陪伴,让我们感受到无比的温馨和安慰;在最无奈的十字路口,亲情是最清晰的路标,指引我们成功到达目标。
  • 临清传:大运河文化的一个支点

    临清传:大运河文化的一个支点

    临清传是“丝路百城传记”系列丛书之一,一部记述山东聊城地区临清市的城市传记。临清市现今为县级市,但这座依傍运河的小城,曾挟以地利,在明清两朝鼎盛之极,成为当时全国知名的商埠重镇。临清地处运河南北之间,又关系中国东西富饶之地,作为一个重要的运输枢纽,交流甚多,逐渐形成了一种独特的运河文化。书稿中既对临清繁盛时期遗留下的古迹遗址进行了侧重解说,比如临清炒关、铸币厂、临清砖、临清波斯猫等;也对当今临清的世风民情进行了描述,比如武术之乡、京剧之乡,临清名小吃等,都让人印象深刻。
  • Villa Rubein and Other Stories

    Villa Rubein and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国高中生作文年选(2017版)

    中国高中生作文年选(2017版)

    全书分为五个部分——“青春有梦”“心灵之旅”“情感天空”“文化长廊”“社会聚焦”,书中作文可谓文如其人,见字如面。每一篇文章都是同学们发自内心的情感,每一个文字都是同学们思想的流露,读者透过文字,看到的是一个个有生命、有灵性、有思想的人。在书中每一篇文章的推选理由中,我们不仅看到是这篇文章的水平,更看重的是作者文字背后的人。此作文年度精选主编为全国中小学生创新作文大赛“为学杯”组织负责人,对作文教学研究多年,举办赛事多年且具影响力,由其所编2016年度中国高中生作文年选可谓质量上乘,实可期待。
  • 国际间谍

    国际间谍

    大雪之夜。哈尔滨这座城市在20世纪初,就是一座流亡者的城市,冒险家的乐园。在这座城市里,你很少看到中国风格的建筑。无论你采取俯拍或者是地面跟进的手段,所看到的有70%甚至到80%,都是洋建筑,再加上在街上行走的,至少有2/3是形形色色的外国人,而且街道两旁所有的商店,各种事务所,甚至街的路牌,都是俄文的。恍惚之间,你会觉得这是一座外国人的城市——这就是上个世纪初哈尔滨的基本形态。当然,它显得还小了一些,简单了一点。但重要的是,它是中东铁路一个重要的站点。
  • 江海潮

    江海潮

    步应声经历很多苦难,与青梅竹马的吴一芳定下终身,但吴家突遭变故,她不得不出嫁做换亲,为哥哥换回媳妇,传承吴家香火。步应声在痛苦的煎熬中考入大学,后与同学张应梅恋爱,而她竟然是比他大一岁的亲姐姐……应声虽然事业有成,但心中对一芳的爱情之火并未泯灭……
  • 好习惯·卖火柴的小男孩

    好习惯·卖火柴的小男孩

    搜集了上百篇拥有好的生活习惯对人生、事业起到正面积极影响的故事。分为几个大类,有生活中的好习惯、职场上的好习惯、社交中的好习惯等等。从各个不同的方面,给予读者以指引,特别是对青少年读者有较好的引导作用。
  • 万界浑水摸鱼

    万界浑水摸鱼

    莫小宇无意间打开一个购物网页,这个网页上只有一件商品可以购买,这件商品是一个系统,不是电脑的win7,win10系统,而是一个小说中才存在的金手指,莫小宇想都不想就下了订单,当然主要是购买这个系统的货币不是RMB。在莫小宇下完订单,不过半小时的时间那个系统就送到了家门,而且这个系统居然是真的~~~~
  • 来不及

    来不及

    沿着濑户内海东侧的海岸线一直向外延伸,临近伊予滩的地方有几个相连的小镇。这几个小镇合称万天,它们虽经济繁荣却相对封闭,类似巫术妖魔一类的东西,还是被大多数人相信着。顺着东万天有一条建到一半废弃的铁路,由于万天四周矗立着险要的高山峻岭,工程不得不被搁置。传说那条铁路的尽头,是取之不尽的黄金珠宝。万天人从来没见过太阳,他们头顶的天空总是阴雨连绵,夏冬两季占据了整年的五分之四。这会儿正值夏季,闷热潮湿的空气里充斥着聒噪的蝉鸣。